Wikipèdia ocwiki https://oc.wikipedia.org/wiki/Acu%C3%A8lh MediaWiki 1.43.0-wmf.3 first-letter Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikipèdia Discussion Wikipèdia Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Portal Discussion Portal Projècte Discussion Projècte TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Genres trobadorencs 0 2398 2437439 2434649 2024-05-03T03:01:49Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox |tematica= |carta= }} *[[Enueg|Anuèg/Enuèg/E(i)nueg/Enuei]] - oc ancian: ''Enueg'' *[[Auba (literatura)|Alba/Auba]] *[[Balada]] *[[Cançon (trobar)|Cançon]] - oc ancian: ''Canso'' *[[Cançon de gèsta]] (veire la [[Cançon de Rotland]]) *[[Cançon de crosada]] (veire la [[Canson de la Crosada]]) *[[Carrós (literatura)|C(h)arrós]]{{TdF}} *[[Cobla (canso)|Cobla]] *[[Dança (literatura)|Dança]] - oc ancian: ''Dansa'' *[[Descort]] *[[Escondit]] *[[Estampida]] *[[Gap (literatura)|Gap]] *[[Jalosesca]] - oc ancian: ''Gilosesca''{{TdF}} *[[Partiment]] *[[Pastorèla (poèma)|Pastorèla]] *[[Planh (literatura)|Planh]] *[[Rason (literatura)|Rason]] - oc ancian: ''Razo'' *[[Salut d'amor]] *[[Serena (literatura)]] *[[Sestina]] o [[sextina]] *[[Sirventés]] *[[Sòmi (literatura)|Sòmi]] *[[Tençon]] - oc ancian: ''Tenso'' *[[Viandèla]]{{TdF}} - oc ancian: viadeira, viadeyra, viandela ([[:en:Viadera]]) *[[Vida (literatura)|Vida]] ==Referéncias== {{Referéncias}} {{Multibendèl|Portal Edat Mejana|Portal poesia|Portal musica|LitOc|Portal Occitània}} {{Autoritats}} [[Categoria:Genre trobadorenc|*]] tl440651ny26spvpldnzq2nescgy15j Ais 0 3178 2437438 2420799 2024-05-03T01:50:25Z Briantin de Montrei 37340 /* Personalitats liadas a la comuna */ wikitext text/x-wiki {{Dialècte Provençau}} {{omon|ais (omonimia)}} {{Infobox vila occitana | carta = oc | nom = Ais | nom2 = ''Aix-en-Provence'' | imatge = Fontaine de la Rotonde - Aix-en-Provence.JPG|290px | descripcion = La Rotonda. | escut = Blason ville fr Aix-en-Provence.svg|60px | bandièra = Drapeau d'Aix-en-Provence.svg | lògo = cap|150px | escais = L’Atenas dau Miegjorn,<br/>La nòbla ciutat dei Còmtes de Provença | region = {{Provença-Aups-Còsta d'Azur}} | ist = {{Provença}} | parçan = {{País d'Ais}} | departament = {{Bocas de Ròse}} | arrondiment = [[Arrondiment d'Ais de Provença|Ais de Provença]] | insee = 13001 | canton = Capitala dei cantons:<br /> [[Canton d'Ais de Provença Centre|Ais de Provença Centre]]<br />[[Cantó d'Ais de Provença Nord-Est|Ais de Provença Nord-Est]]<br />[[Canton d'Ais de Provença Sud-Oèst|Ais de Provença Sud-Oest]] | sitweb = http://www.mairie-aixenprovence.fr/ | cp = | cònsol = [[Sophie Joissains]] (LR) | mandat = [[2021]]-[[2026]] | intercom = [[Metropòli Ais - Marselha Provença]] | latitud = 43.531127 | longitud = 5.454025 | alt mej = | alt mini = 73 | alt maxi = 511 | ectaras = 18 608 | gentilici = Sextian, sextiana | km² = 186.08 | populacion = | }} '''Ais''', o dins lo registre formau '''Ais de Provença''' (en [[francés]] ''Aix'' e, dempuèi 1932, ''Aix-en-Provence'')<ref group=N>''Ais (de Prouvènça)'' en [[nòrma mistralenca]], ''Aics'' en occitan medieval. Vejatz [[Domergue Sumien]], https://web.archive.org/web/20171107022730/https://opinion.jornalet.com/lenga/blog/2381/lei-noms-dais-de-provenca-de-dacs-e-de-la-vila-dax, e [[Bertrand de La Torre d'Auvèrnha (lingüista)]], [http://lengo.hb-prov.fr Diciounàri prouvençau]</ref>, es una vila de [[Provença]] que foguèt la capitala dau comtat de [[Provença]]. Es lo centre dau [[País d'Ais]] e d’un [[Territòri_d'Ais_e_35_autras_comunas|territòri de 36 comunas]] dins la [[Metropòli d'Ais Marselha Provença]]. Segon la definicion de l’INSEE, Ais compausa amb [[Marselha]] la promiera [[aglomeracion]] d’Occitània. Administrativament, se situa dins lo departament dei [[Bocas de Ròse]] (que ne foguèt lo promier capluec) e la region de [[Provença-Aups-Còsta d'Azur]]. Ais es escaissada '''''l’Atenas dau Miegjorn''''' ([[TDF]]) bòrd qu’es un grand centre d’activitats intellectualas e culturalas en Occitània. Es tanben escaissida '''''la nòbla ciutat dei Còmtes de Provença'''''<ref name=DP>[[Bertrand de La Torre d'Auvèrnha (lingüista)]], [http://lengo.hb-prov.fr Diciounàri prouvençau]: "Ais de Prouvènço"; "sestian, ano"; "Cap de justiço"; "l’Ateno dóu Miejour"; "la noblo ciéuta di Comte de Prouvènço"</ref> per de rasons istoricas. ''Ais'' se pronóncia {{IPA|[ˈajs, ˈzaj]}}. Per dire ''a Ais'' {{IPA|[aˈajs]}}, se ditz correntament ''as Ais'' {{IPA|[aˈzaj]}}<ref>Veire tanben [[Aups (comuna)|Aups]] e [[Albi]].</ref> (mistralenc: ''à-z-Ais'')<ref name=DP/>. Lo gentilici es '''sextian -a''' ([[nòrma mistralenca|mistralenc]]: ''sestian -o''<ref name=DP/>). == Geografia == Ais es situat a {{unitat|15|km}} a l'oèst dau [[Mont Venturi]] e a {{unitat|30|km}} au nòrd de [[Marselha]] dins una cònca formada per [[Lar]] e la [[Tòrsa]]. Constituís amb la [[Ciutat Focèa]] una vasta aglomeracion de mai d'1,5 milion d'abitants. La comuna, una dei pus vastas d'Occitània, englòba de vilatges dins lo territòri, coma Lei Milas, [[Loina]], Puegricard o Coteron. == Istòria == === De la Preïstòria a l'oppidum d'Entremont === ==== Lei poblaments preïstorics ==== Lei poblaments [[Preïstòria|preïstorics]] d'Ais son mau coneguts. A l'arriba dei [[Grècia|Grècs]] dins la region de [[Marselha]], la [[Provença]] actuala èra restada per de pòbles [[celtoligurs]]. La data d'installacion dei [[Ligurs]] es pas ben coneguda. Lei migracions cèltas comencèron probable entre [[-900|900]] e [[-500|500 avC]] mai demorèron pauc nombrosas fins a [[-300|300 avC]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' ''Histoire d'une ville. Aix-en-Provence'', Scéren, CRDP de l'académie d'Aix-Marseille, 2008, p. 20.</ref>. ==== L'oppidum d'Entremont ==== {{veire|Oppidum d'Entremont}} L'[[oppidum d'Entremont]] es un [[oppidum]] tardiu, probablament fondat entre [[-180|180]] e [[-170|170 avC]], que foguèt la [[capitala]] dei [[Sallavis]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Patrice Arcelin, « Avant Aquæ Sextiæ, l'oppidum d'Entremont » dins F. Mocci e N. Nin (dir.) ''Carte archéologique de la Gaule : Aix-en-Provence, pays d'Aix, val de Durance'', Académie des inscriptions et belles-lettres, ministère de l'Éducation nationale, ministère de la Recherche, ministère de la Culture et de la Communication, maison des Sciences de l'homme, centre Camille-Jullian, ville d'Aix-en-Provence, communauté du pays d'Aix, 2006, p. 125.</ref>. Aqueu [[pòble]], d'origina celtoligura, dominava la region e èra vengut lo centre d'una [[confederacion]] compausada de pòbles « vassaus » coma leis [[Avatics]]<ref>Certaneis autors contèstan l'existéncia de la confederacion sallavi. Per exemple, es lo cas de Patrick Thollard que pensa que leis autors [[latin]]s, a l'origina dei descripcions [[geografia|geograficas]] utilizadas per afiermar l'existéncia de la confederacion, son endecadas d'errors. En particular, fòrça autors aurián confondut lei noms dei pòbles supausats « vassaus » amb de noms d'aglomeracions (''La Gaule selon Strabon : du texte à l'archéologie'').</ref>. Lei rasons aguent permés la formacion d'aquel ensemble [[politica|politic]] son mau conegudas mai la pression [[militar]]a de ''[[Marselha|Massalia]]'' sus lei regions interioras de [[Provença]] es sovent avançada coma un factor primordiau<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Florence Verdin, « Les Salyens : faciès culturels et populations », ''Documents d'Archéologie Méridionale'', 1998, pp. 27-36.</ref>. L'aglomeracion se desvolopèt e sa superficia agantèt 3,5 ectaras vèrs [[-150|150 avC]]. Èra protegida per un [[barri (arquitectura)|barri]] poderós renforçat per de [[torre]]s. En [[-125|125 avC]], ''[[Marselha|Massalia]]'' demandèt l'ajuda de [[Roma Antica|Roma]] per luchar còntra leis incursions celtoliguras. En [[-123|123 avC]], una [[armada]] romana arribèt donc dins la region. Plaçada sota lo comandament dau [[cònsol (Roma)|cònsol]] [[Caius Sextius Calvinus]], comencèt la somission dei pòbles autoctòns. Aquelei combats s'acabèron per una victòria romana e per la destruccion de plusors [[vila]]s [[fortificacion|fortificadas]] celtoligurs. [[Oppidum d'Entremont|Entremont]] foguèt ansin destruch en [[-123|123 avC]]<ref>Pasmens, de recèrcas [[Arqueologia|arqueologicas]] semblan nuançar aqueu racònte [[Tradicion|tradicionau]]. D'efiech, la destruccion militara de l'oppidum paréis puslèu se situar entre [[-110|110]] e [[-90|90 avC]]. [[Oppidum d'Entremont|Entremont]] subrevisquèt donc probable a la desfacha sallavi còntra [[Caius Sextius Calvinus]]. Plaçada dins l'orbita d'Aquæ Sextiæ, foguèt pauc a pauc abandonada per sa populacion au començament dau [[sègle I avC]] (J. Gascou, ''Inscriptions latines de Narbonnaise'', t. 3 : « Aix-en-Provence », éd. CNRS, 1995, p. 24.).</ref>. === Lo periòde roman === ==== La fondacion d'Aquae Sextiae ==== Après sa victòria còntra lei [[Celtoligurs]], lei [[Roma Antica|Romans]] fondèron de [[colonialisme|colonias]] per assegurar lo contraròtle de la region. Segon la [[tradicion]], ''Aquae Sextiae'' foguèt ansin la premiera colonia romana dins lo sud-èst de [[Gàllia]]. Pasmens, lei circonstàncias de sa creacion son mau conegudas<ref>[[Cassiodor]] ne'n publiquèt un racònte fòrça precís mai son tèxte foguèt escrich au [[sègle VI apC]], siá 700 ans après leis eveniments. Es donc pas considerat coma una fònt fisabla per leis [[Istòria|istorians]].</ref>. En particular, la localizacion precisa dau premier establiment roman es desconeguda. Dins aquò, segon lo [[geografia|geograf]] [[Grècia antica|grèc]] [[Estrabon]] (vèrs [[-60|60 avC]] - [[20|20 apC]]), ''Aquae Sextiae'' èra una ''polis'', es a dire una [[vila]], e una ''phoura'', es a dire una [[garnison]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Patrice Arcelin, « Avant Aquae Sextiae, l'oppidum d'Entremont », dins F. Mocci, N. Nin (dir.), ''Carte archéologique de la Gaule : Aix-en-Provence, pays d'Aix, val de Durance'', Académie des inscriptions et belles-lettres, ministère de l'Éducation nationale, ministère de la Recherche, ministère de la Culture et de la Communication, maison des Sciences de l'homme, centre Camille-Jullian, ville d'Aix-en-Provence, communauté du pays d'Aix, 2006, p. 173.</ref>. La colonia èra donc una vila destinada a susvelhar una region encara pauc pacificada. En [[-102|102 avC]], la region foguèt ansin tocada per l'incursion deis [[Ambrons]] e dei [[Teutons]] en [[Euròpa Occidentala]]. Pasmens, lei Romans i mandèron una armada, comandada per [[Caius Marius]]. Lo [[batalha d'Ais|combat decisiu]] se debanèt au pè de [[Mont Venturi|Venturi]]. S'acabèt per la destruccion deis envaïsseires, çò que permetèt ai Romans d'impausar son autoritat sus lo sud-èst de [[Gàllia]]<ref>Durant la batalha, lei Romans foguèron ajudats per d'auxiliars ligurs, çò que mòstra l'acceptacion de la dominacion de Roma per aquelei pòbles.</ref>. Aquela dominacion romana en Bassa Provença foguèt completada en [[-49|49 avC]] per la presa de [[Marselha|Massalia]] que perdiguèt son independéncia durant la [[guèrra civila]] entre [[Juli Cesar|Cesar]] e [[Pompèu]]. ==== Lo desvolopament de la vila ==== Durant lo [[sègle I apC]], Ais conoguèt un desvolopament important que li permetèt d'aquistar lei caracteristicas d'una vila romana importanta ([[barri (arquitectura)|barri]], [[fòrum]], [[teatre]], [[tèrmas]], etc.). La construccion d'un [[barri (arquitectura)|barri]], un obratge de prestigi a l'interès limitat durant lo periòde de la ''[[pax romana]]'', illustra la fidelitat de la vila a l'emperaire. Lo [[teatre antic d'Ais|teatre]] èra tanben liat ai relacions entre la vila e l'emperaire car aviá un ròtle important dins lo [[culte de l'emperaire]]. En parallèl, un important ret d'[[aquaducte]]s foguèt bastit per alimentar la vila<ref>'''[[francés|(fr)]]''' ''Histoire d'une ville. Aix-en-Provence'', Scéren, CRDP de l'académie d'Aix-Marseille, 2008, p. 34.</ref>. Aquò permetèt a Aquae Sextiae de venir la [[capitala]] de la província de Narbonesa Segonda. Lei tèrmas an un ròtle important dins lo patrimòni culturau de la vila. L'existéncia de seis [[aiga]]s caudas èra coneguda per lei Romans car es mencionada per d'autors coma [[Tit-Livi]], [[Plini lo Vièlh]] ò [[Estrabon]]. Pasmens, son utilizacion foguèt probable posteriora a aquela deis aigas de [[Glanum]], una autra colonia romana importanta de [[Provença]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Pierre Gros, ''La France gallo-romaine'', Nathan, 1991, p 106.</ref>. Uei, au mens tres vestigis de construccions idraulicas sextianas son sospichadas d'èsser de tèrmas anticas. Lo pus ancian se situa a proximitat de la fònt de l'Observança qu'alimenta desenant lei fònts dau [[Cors Mirabèu]]. Lei dos autrei se tròban dins la carriera deis Estubas<ref>Aquelei vestigis son benlèu lei rèstas d'una cistèrna (Jean-Paul Cléberg, ''Provence antique'', t. II, Robert Lafont, 1970, p. 145).</ref> e a l'emplaçament dei tèrmas actualas. Dins aquò, l'ensemble d'aquelei vestigis es fòrça reduch. ==== Lo declin relatiu de la fin dau periòde imperiau ==== A partir dau sègle III, la populacion d'Aquae Sextiae – que demorèt la capitala de la Narbonesa Segonda – demeniguèt lentament. Aquò marquèt lo començament d'un periòde de declin relatiu que s'obsèrva egalament dins leis autrei vilas romanas de la region. D'[[ostau]]s foguèron abandonadas e leis infrastructuras publicas foguèron mens ben entretengudas. En particular, lo ret de conduchs venguèt pauc a pauc inoperant<ref>'''[[francés|(fr)]]''' F. Mocci, N. Nin (dir.), ''Carte archéologique de la Gaule : Aix-en-Provence, pays d'Aix, val de Durance'', Académie des inscriptions et belles-lettres, ministère de l'Éducation nationale, ministère de la Recherche, ministère de la Culture et de la Communication, maison des Sciences de l'homme, centre Camille-Jullian, ville d'Aix-en-Provence, communauté du pays d'Aix, 2006, p. 178.</ref>. De monuments e de bastiments abandonats foguèron tanben utilizats coma [[peiriera]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' F. Mocci, N. Nin (dir.), ''Carte archéologique de la Gaule : Aix-en-Provence, pays d'Aix, val de Durance'', Académie des inscriptions et belles-lettres, ministère de l'Éducation nationale, ministère de la Recherche, ministère de la Culture et de la Communication, maison des Sciences de l'homme, centre Camille-Jullian, ville d'Aix-en-Provence, communauté du pays d'Aix, 2006, p. 179.</ref>. ==== La difusion dau cristianisme ==== En [[380]], l'emperaire [[Teodòsi I|Teodòsi I{{èr}}]] adoptèt lo [[cristianisme]] coma [[religion]] oficiala e enebiguèt lo [[paganisme]]. Per simplificar son organizacion, la Glèisa adoptèt una organizacion similara a aquela de l'Empèri. Ansin, l'[[evesque]] d'Ais recebèt lo títol de « metropolitan » de la Narbonesa Segonda. Pus tard, durant l'[[Edat Mejana]], aqueu títol venguèt « arquevesque ». Pasmens, la Glèisa sextiana conoguèt un començament malaisat en causa de la concurréncia d'aquelei d'[[Arle]] e de [[Marselha]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' ''Histoire d'une ville. Aix-en-Provence'', Scéren, CRDP de l'académie d'Aix-Marseille, 2008, p. 41.</ref>. La glèisa de [[Glèisa de Nòstra Dòna de la Seds|Nòstra Dòna de la Seds]] foguèt probable lo centre de la premiera comunautat crestiana de la ciutat. Assostava lei [[relíquia]]s de [[Mitre d'Ais]], un sant [[catolicisme|catolic]] e [[ortodoxia|ortodòx]] dau [[sègle V apC]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Jean Pourrière, ''Saint Mitre d'Aix et saint Demetrius de Périnthe'', Imprimerie Chantenay, 1953.</ref>. A la fin dau periòde roman, un grop episcopau foguèt bastit a l'emplaçament actuau de la [[Catedrala Sant Sauvador d'Ais de Provença]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' F. Mocci, N. Nin (dir.), ''Carte archéologique de la Gaule : Aix-en-Provence, pays d'Aix, val de Durance'', Académie des inscriptions et belles-lettres, ministère de l'Éducation nationale, ministère de la Recherche, ministère de la Culture et de la Communication, maison des Sciences de l'homme, centre Camille-Jullian, ville d'Aix-en-Provence, communauté du pays d'Aix, 2006, p. 180.</ref>. === Lo periòde medievau === ==== Leis invasions barbaras ==== Après l'afondrament de l'[[Empèri Roman d'Occident]], Ais intrèt dins un lòng periòde de declin. D'efiech, foguèt largament pilhada durant lei [[Grandeis Invasions]] : [[Visigòts]] en [[476]], [[Ostrogòts]] en [[508]] e [[Francs]] en [[536]]<ref name="Histoire d'une ville. Aix-en-Provence p. 42">'''[[francés|(fr)]]''' ''Histoire d'une ville. Aix-en-Provence'', Scéren, CRDP de l'académie d'Aix-Marseille, 2008, p. 42.</ref>. Durant lei [[sègle]]s seguents, foguèt encara pilhada per lei [[Lombards]] e, mai d'un còp, per lei [[Sarrasins (pòble)|Sarrasins]]. Aquò durèt fins a l'expulsion dei [[Sarrasins]] en defòra de [[Provença]] a la fin dau [[sègle X]]. L'amplor dei destruccions es mau coneguda mai plusors cronaires senhalèron de degalhs importants<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Pierre-Joseph de Haitze, ''Histoire de la ville d'Aix capitale de la Provence'', t. 1, Makaire, 1880-1892, p. 113.</ref>. De mai, lo ret idraulic que permetiá d'alimentar la vila foguèt destruch. Au [[sègle VIII]], durant lo [[Dinastia carolingiana|periòde carolingian]], la màger part de la vila foguèt abandonada e l'abitat se fragmentèt. Pauc a pauc, tres borgs distints se formèron : la [[Vila dei Torres]], lo [[borg Sant-Sauvador]] e la vila comtala<ref name="Histoire d'une ville. Aix-en-Provence p. 42"/>. Lei tres vilas èran fortificadas mai la [[Vila dei Torres]] foguèt pilhada mai d'un còp. Declinèt lentament e foguèt abandonada au [[sègle XIV]] per venir una [[peiriera]] giganta<ref name="Histoire d'une ville. Aix-en-Provence p. 42">'''[[francés|(fr)]]''' ''Histoire d'une ville. Aix-en-Provence'', Scéren, CRDP de l'académie d'Aix-Marseille, 2008, p. 42.</ref><ref>'''[[francés|(fr)]]''' F. Mocci, N. Nin (dir.), ''Carte archéologique de la Gaule : Aix-en-Provence, pays d'Aix, val de Durance'', Académie des inscriptions et belles-lettres, ministère de l'Éducation nationale, ministère de la Recherche, ministère de la Culture et de la Communication, maison des Sciences de l'homme, centre Camille-Jullian, ville d'Aix-en-Provence, communauté du pays d'Aix, 2006, p. 255.</ref>. En revènge, lei dos autrei borgs se desvolopèron pauc a cha pauc<ref>'''[[francés|(fr)]]''' ''Histoire d'une ville. Aix-en-Provence'', Scéren, CRDP de l'académie d'Aix-Marseille, 2008, p. 43.</ref>. ==== La vila dei còmtes de Provença ==== La renaissença d'Ais coma vila importanta en [[Provença]] comencèt en [[1189]]. D'efiech, aquela annada, lei [[Comtat de Provença|còmtes de Provença]] decidèron d'establir son luòc de residéncia dins la vila. Aquò li donèt ''de facto'' l'estatut de « capitala » de la region. Lo rèine de [[Ramon Berenguier V de Provença]] ([[1209]]-[[1255]]) aguèt un ròtle major dins aqueu procès car organizèt lei basas d'un [[Estat]] medievau modèrne<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Thierry Pécout, Raymond Bérenger V : l'invention de la Provence, Paris, Éditions Perrin, 2004.</ref>. Ansin, en despiech dei crisis que toquèron [[Provença]] durant lei sègles XIII e XIV, lo Comtat gardèt una certana coësion. En [[1357]], lei fortificacions d'Ais foguèron restauradas e modernizadas<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Jean-Pierre Leguay, ''Les catastrophes au Moyen Age'', J.-P. Gisserot, coll. « Les classiques Gisserot de l'histoire », 2005, p. 39.</ref>. En [[1382]], Ais foguèt a la tèsta de l'aliança dei vilas que s'opausavan a la dinastia angevina. Pasmens, après [[Guèrra de l'Union d'Ais|cinc ans de guèrra]], aquela coalicion deguèt acceptar la presa dau poder per [[Loís II d'Anjau]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Geneviève Xhayet, « Partisans et adversaires de Louis d'Anjou pendant la guerre de l'Union d'Aix », Provence historique, Fédération historique de Provence, v. 40, n° 162, 1990, pp. 404-409.</ref> mai Ais gardèt son ròtle politic. Durant lo rèine de [[Rei Rainier|Rainier lo Bòn]] ([[1434]]-[[1480]]), la vila conoguèt un periòde fast e venguèt un centre intellectuau e culturau de remarca<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Jean Favier, ''Le Roi René'', Fayard, 2008.</ref>. === Lo periòde modèrne === ==== Lo sètge dau poder reiau en Provença ==== [[Fichièr:Cosmographie universelle 50553.jpg|thumb|right|Representacion d'Ais en [[1575]].]] A la fin dau sègle XV, l'union de [[Provença]] e de [[França]] laissèt a Ais son ròtle politic e culturau. D'efiech, en [[1501]], lo rèi [[Loís XII de França|Loís XII]] ([[1498]]-[[1515]]) establiguèt lo [[Parlament d'Ais|Parlament de Provença]] dins la [[vila]]. Organizat segon lo modèl dau [[Parlament de París]], èra una [[Parlament (Regim Ancian)|cort sobeirana]] que teniá lo ròtle de juridiccion suprèma per lo territòri dau [[Comtat de Provença]]. Durant lo sègle seguent, la vila venguèt un centre [[catolicisme|catolic]] durant lei [[Guèrras de religion (França)|Guèrras de religion]]. Se revoutèt regularament còntra lei governadors jutjats tròp favorables au [[protestantisme]]. Per exemple, aquò èra lo cas durant lo passatge dau rèi [[Carles IX de França|Carles IX]] ([[1564]]-[[1566]]) que restabliguèt l'òrdre<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Pierre Miquel, ''Les Guerres de Religion'', Fayard, 1980, p. 254.</ref>. Dins aquò, la situacion s'agravèt amb la perseguida dau conflicte. En octòbre de [[1590]], lo [[Ducat de Savòia|duc de Savòia]] prenguèt lo contraròtle de la vila au nom de la [[Liga Catolica (França)|Liga]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Pierre Miquel, ''Les Guerres de Religion'', Fayard, 1980, pp. 373-374.</ref>. En respònsa, [[Enric IV de França|Enric IV]] ([[1589]]-[[1610]]) creèt un parlament rivau que foguèt installat a [[Pertús]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Pierre Miquel, ''Les Guerres de Religion'', Fayard, 1980, p. 367.</ref>. Pasmens, un còp de mai, Ais tornèt trobar sei prerogativas a la fin dei [[Guèrras de religion (França)|Guèrras de religion]]. Pendent lo sègle XVII, Ais demorèt globlament fidèla au rèi de [[França]] coma o mòstran lei visitas de [[Loís XIII de França|Loís XIII]] en [[1622]] e de [[Loís XIV de França|Loís XIV]] en [[1660]]]. En [[1685]], après lo restabliment [[Loís XIV de França|Loís XIV]], grèvament [[malautiá|malaut]], un mes de fèsta foguèt organizada per leis autoritats. Dins aquò, en [[1630]], la vila se revoutèt còntra la decision dau [[cardenau de Richelieu]] de retirar la collècta e la repariticion deis [[impòst]]s au [[Parlament de Provença]]. Dicha [[Revòuta dei Cascavèus]], l'insureccion necessitèt lo mandadís d'una armada de {{formatnum:6000}} òmes. Lo [[Parlament de Provença|Parlament]] gardèt sei prerogativas mai Ais foguèt condamnada a pagar una emenda importanta (1,5 milions de liuras)<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Henri Grégoire, ''« Les impôts en Provence avant la Révolution », ''Bulletin de l'Académie Du Var'', vol. 50-51, 1882, pp. 82-84.</ref>. ==== L'agrandiment de la vila ==== [[Fichièr:Aix-en-Provence La fontaine des quatre dauphins Détail1.jpg|thumb|right|La [[Fònt dei Quatre Daufins]], un dei simbòls dau quartier Mazarin.]] {{veire|Quartier Mazarin}} En [[1645]], l'arquevesque [[Miquèu Mazarin]] decidèt de fondar un quartier novèu au sud de la vila per l'adaptar ais evolucions demograficas dau periòde. L'autorizacion de destrurre lo [[barri (arquitectura)|barri]] li foguèt donada en [[1646]] e lei trabalhs durèron plusors annadas. Menèron a la construccion d'un quartier caracteristic de l'[[arquitectura]] dei sègles XVII e XVIII e la creacion dau [[cors Mirabèu]] – que prenguèt son nom actuau en [[1876]] – a l'emplaçament dau barri ancian<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Jean Boyer, ''Architecture et urbanisme à Aix-en-Provence aux XVIIe et XVIIIe siècles – Du cours à carrosses au cours Mirabeau'', Ville d'Aix-en-Provence, 2004.</ref>. En parallèl, lei captaus de la vila, especialament lei membres dau Parlament, comencèron de construrre de bastidas dins lo relarg de la vila. Aquò entraïnèt lo desvolopament e la modernizacion dei borgadas. Lo fenomèn s'accelerèt amb lei trabalhs dau [[quartier Mazarin]]. === Lo periòde revolucionari === Lo periòde de la [[Revolucion Francesa]] aguèt una gròssa importància dins lo desvolopament dau caractèr actuau d'Ais. D'efiech, vila de la [[noblesa]] e dau [[clergat]] [[provença]]u, la ciutat foguèt gaire favorabla ais idèas revolucionàrias pus radicalas. En particular, la disparicion deis institucions tradicionalas suscitèt una viva oposicion de part deis elèits, resumida per lo discors de l'avocat [[Joan Josèu Pèire Pascalis]] ([[1732]]-[[1790]]). Tre decembre de [[1790]], sei posicions reialistas entraïnèron d'esmogudas popularas que menèron a son execucion per d'insurgents<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Charles de Ribbe, ''Pascalis : Étude sur la fin de la Constitution provençale, 1787-1790'', Dentu, 1854, pp. 282-286.</ref>. Puei, lo 22 d'aost de [[1792]], una incursion [[Marselha|marselhesa]] destruguèt una partida de la comuna<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Jules Charles-Roux, ''Aix-en-Provence'', 1907, reed. Marcel Petit, coll. « Culture provençale et méridionale », 1984, pp. 49-50.</ref>. Enfin, lo 13 de mai de [[1794]], de reialistas dei [[companhiás de Jèsus]] executèron 26 jacobins dins la vila<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Albert Ceccarelli, ''La Révolution à l’Isle sur la Sorgue et en Vaucluse'', Éditions Scriba, 1989, p. 89.</ref>. Ansin, en despiech dau ròtle centrau jogat per lo [[Onorat Gabrièl Riqueti de Mirabèu|còmte de Mirabèu]], Ais perdiguèt fòrça abitants durant lo periòde revolucionari<ref>'''[[francés|(fr)]]''' ''Deux siècles d'Aix-en-Provence. 1808-2008'', Académie d'Aix éditions, 2008, pp. 11-13.</ref>. En [[1800]], perdiguèt tanben sa plaça [[politica]] en [[Provença]] quand [[Marselha]] foguèt chausida per venir la [[prefectura]] dei [[Bocas de Ròse]]. Dins aquò, gardèt son ròtle [[justícia|judiciari]], intellectuau e culturau amb la conservacion de la cort d'apèu, deis assisas, de l'[[Universitat de Provença Ais-Marselha I|universitat]] e dau sèti de l'[[arquevescat]]. Lo mantenement d'aqueleis institucions donèron pauc a pauc son caractèr elitista a la vila durant lo lòng periòde d'estagnacion dau sègle XIX. === Lo periòde contemporanèu === ==== La « Bèla endormida » ==== [[Fichièr:Bas du cours mirabeau.jpg|thumb|right|[[Fotografia]] dau [[Cors Mirabèu]] e de la [[Plaça de la Rotonda]] vèrs [[1910]].]] De la [[Revolucion Francesa]] au començament de l'[[entre doas guèrras]], Ais conoguèt un lòng periòde d'estagnacion que foguèt a l'origina dau subrenom de « Bèla endormida » donada a la vila dins certanei tèxtes. D'efiech, de [[1800]] a [[1921]], la populacion aumenta lentament per passar de {{formatnum:21000}} a {{formatnum:30000}} abitants. La vila foguèt tanben ignorada durant la construccion dau [[camin de fèrre]] entre [[París]] e [[Marselha]]. Lo premier camin de fèrre sextian, entre Ais e [[Mairarga]], intrèt en servici en [[1870]]. Sèt ans pus tard, foguèt inaugurada la premiera linha entre Ais e [[Marselha]]. Aquò permetèt a Ais de gardar sei relacions [[comèrci|comercialas]] amb la vau de [[Durença]]. En revènge, la linha entre [[París]] e [[Marselha]] permetèt a la Ciutat Focèa de desvolopar son influéncia en certaneis endrechs de la vau de [[Lar]]<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Philippe Vaudour, « Espace communal et pouvoirs municipaux à Aix-en-Provence de 1857 à 1930 », ''Varia'', 2000, pp. 85-96.</ref>. Pasmens, lo periòde de la « Bèla endormida » es pas unicament una epòca d'estagnacion. Entre [[1848]] e [[1874]], lo [[barri (arquitectura)|barri]] foguèt destruch per facilitar lei comunicacions<ref>'''[[francés|(fr)]]''' Philippe Vaudour, ''Aix-en-Provence 1850-1950 Les faux-semblants de l'immobilisme'', Publications de l'Université de Provence, coll. "le temps de l'histoire", 2010, p. 27.</ref>. De trabalhs d'embeliment de la vila aguèron tanben luòc amb l'amainatjament dau [[Cors Mirabèu]] e de la [[Plaça de la Rotonda]]. Enfin, a la fin dau sègle XIX e au començament dau sègle XX, Ais tenguèt un ròtle culturau important amb de personalitats coma [[Émile Zola]] ([[1840]]-[[1902]]) e de [[Pau Cesana]] ([[1839]]-[[1906]]). ==== L'integracion dins lo desvolopament industriau de Provença ==== {{...}} == Administracion == === [[Premier cònsol|Cònsols]] d'Ais de Provença === {{Detalhs|Lista dei cònsols d'Ais de Provença}} La consolessa actuala d'Ais de Provença es [[Sophie Joissains]], que succediguèt a sa maire [[Marisa Joissains-Masini]] en [[2021]]. === Divisions administrativas === Ais èra devesit en tres [[cantons dei Bocas de Ròse|cantons]]: * [[Canton d'Ais Centre]] * [[Canton d'Ais Nòrd-Èst]] * [[Canton d'Ais Sud-Oèst]] Un descopatge cantonau novèu, en febrier de [[2003]], devesiguèt la vila en quatre cantons, mai foguèt anullat per la decision dau Conseu d'Estat de genier de [[2004]]. Lo descopatge de 2015 devesiguèt Ais en dos cantons: * [[Canton d'Ais 1]] * [[Canton d'Ais 2]] {{ElegitDebuta|insee= 13001 |Títol= Lista dei cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= [[2008]] |Fin= [[2014]] |Identitat= [[Maryse Joissains-Masini]] ([[Union pour un mouvement populaire|UMP]])|Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= març de [[2001]] |Fin= 2008 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ==Demografia== {{Demografia |insee= 13001 |1793=27000 |1800=21009 |1806=21960 |1821=22412 |1831=22575 |1836=24660 |1841=26698 |1846=27280 |1851=27255 |1856=26136 |1861=27659 |1866=28152 |1872=29020 |1876=28693 |1881=29257 |1886=29057 |1891=28357 |1896=28913 |1901=29418 |1906=29829 |1911=29836 |1921=29983 |1926=35106 |1931=38332 |1936=42615 |1946=46053 |1954=54217 |1962=67943 |1968=89566 |1975=110659 |1982=121327 |1990=123842 |1999=133018 |2004= |2005= |2006=142534 |2007=143404 |2008=142743 |2009=141895 |cassini=320 |senscomptesdobles=1962}} == Economia == Industria electronica, mercats, artisanats, torisme, Festenau de Musica Lirica. <br /> Especialitats: calissons d'Ais, confiments, pichons pans sextians, sopa amb lo pisto, dòba provençala. == Ensenhament superior == * Universitat Ais-Marselha I o Universitat de Provença (Letras e sciéncias umanas, sciéncias) * Universitat Ais-Marselha II (Sciéncias e santat) * Universitat Ais-Marselha III o Universitat Pau Cesana (Drech e economia) ** ...e son annèxe: l'Institut d'Estudis Politics d'Ais de Provença * Institut Universitari de Formacion dei Mèstres (IUFM) * Escòla Nacionala deis Arts e Mestiers == Monuments e luecs toristics == '''Ais de Provença''' es classat ''vila d'art e d'istòria''. La vila istorica es fòrça rica en ostaus particulars dei sègles [[sègle XVII|XVII]] e [[sègle XVIII|XVIII]], en fònts e en glèisas. === Luecs e bastiments publics === * la Comuna, anciana bibliotèca Mejanas * la Plaça d'Aubertàs * lo [[cors Mirabèu]] * lo Pònt de Sant Ponç * lo Pònt dei Tres Sautets * l'Opidum d'Entremont * lo Mausolèu de Jòsep Sec * lei Tèrmas Sextius * lei nombrosei fònts coma: ** la [[cors Mirabèu|fònt de la Rotonda]] ** la fònt dei Quatre Daufins ** la fònt dei Tanaires ** la fònt dau [[Rei Rainier]] ** la fònt d'Aiga Cauda ** la [[fònt dei Nòu Canons]] * lei ostaus particulars nombrós coma: ** lo Pavalhon de Vendòma e son jardin francés ** l'ostau d'Estève de Sant Joan ** l'ostau de Fonscolombe ** l'ostau de Boisgelin, onte nasquèt [[Folco de Baroncelli-Javon]] ** l'ostau de Caumont, devengut lo conservatòri Dàrius Milhaud de musica e de dança === Bastiments religiós === * la [[Catedrala de Sant Sauvaire d'Ais de Provença|Catedrala de Sant Sauvaire]] * la [[Glèisa de Sant Joan de Malta d'Ais de Provença|Glèisa de Sant Joan de Malta]] * la [[glèisa de Nòstra Dòna de la Seds]] * la glèisa dau Sant Esperit * la [[Glèisa de la Magdalena d'Ais de Provença|glèisa de la Magdalena]] * lo Palais de l'Archevescat === Bastiments culturaus === * lo [[Musèu Granet]] * lo Musèu dau Vièlh Ais, dins l'ostau d'Estève de Sant Joan * lo Musèu dei Tapissariás * lo Museum d'Istòria Naturala * lo Musèu d'Arbaud * l'Ostau de Provença * l'Institut d'Estudis Politics * la Fondacion Vasarely * la Ciutat dau Libre (Bibliotèca Mejanas) * lo Pavalhon negre, Centre Coregrafic Nacionau dau Balèti Preljocaj * lo Grand Teatre de Provença == Imatges == === Lei carrieras === <gallery> Image:Street Market in Aix en Provence.jpg|Mercat Image:Aix-en-Provence-Fountain-Oct-2001.jpeg|Una fonteta Image:Aix-en-Provence-Park-Oct-2001.jpeg|Un pargue amb una fònt Image:Aix-en-Provence-Les-Bains-Oct-2001.jpeg|Lei banhs novèus d'Ais Image:Aix-en-Provence-Cours-Mirabeau-Oct-2001.jpeg|Lo [[cors Mirabèu]] Image:Aix-en-Provence-Place-de-la-Rotonde-Oct-2001.jpeg|[[cors Mirabèu|Plaça de la Rotonda]] Image:Aix-en-provence_street.jpg|Una carriera sextiana Image:Aix-en-Provence_Claude_Louis_Hector_de_Villars_1_20061227.jpg|Claudi Loís Ector de Vilars: la comuna Image:Aix-en-Provence_Claude_Louis_Hector_de_Villars_2_20061227.jpg|Claudi Loís Ector de Vilars: la comuna Image:Aix-en-Provence_Publicite_murale_20061227.jpg|Publicitat en pintura murala Image:Aix-en-Provence_Hotel_Estienne_de_Saint-Jean_20061227.jpg|Ostau d'Estève de Sant Joan Image:Aix-en-Provence_Institut_etudes_politiques_20061227.jpg|Institut d'Estudis Politics Image:Aix-en-Provence_Nicolas-Claude_Fabri_de_Peiresc_20061227.jpg|Nicolau Claudi Fabri de Peiresc Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_01_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_02_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_03_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_04_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_05_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_06_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_07_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_08_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_09_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_10_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Mausolee_Joseph_Sec_11_20061227.jpg|Mausolèu de Josèp Sec Image:Aix-en-Provence_Thermes_Sextius_1_20061227.jpg|Tèrmas Sèxtius Image:Aix-en-Provence_Thermes_Sextius_2_20061227.jpg|Tèrmas Sèxtius Image:Aix-en-Provence_Rene_Ier_de_Naples_1_20061227.jpg|[[Rainier I de Provença]] (e Nàpols) Image:Aix-en-Provence_Rene_Ier_de_Naples_2_20061227.jpg|[[Rainier I de Provença]] (e Nàpols) Image:Aix-en-Provence_Rene_Ier_de_Naples_3_20061227.jpg|[[Rainier I de Provença]] (e Nàpols) Image:Aix-en-Provence_Rene_Ier_de_Naples_4_20061227.jpg|[[Rainier I de Provença]] (e Nàpols) Image:Aix-en-Provence_Fontaine_des_Quatre-Dauphins_20061227.jpg|Fònt dei Quatre Daufins Image:Aix-en-Provence_Fontaine_de_la_Rotonde_20061227.jpg|Fònt de la Rotonda Image:Aix-en-Provence_Fontaine_de_la_Rotonde_20061228.jpg|Fònt de la Rotonda Image:Aix-en-Provence_La_Porte_d_Aix_20061228.jpg|La Pòrta d'Ais Image:Aix-en-Provence_Place_Hotel_de_ville_1_20061228.jpg|Plaça de la Comuna Image:Aix-en-Provence_Place_Hotel_de_ville_2_20061228.jpg|Plaça de la Comuna Image:Aix-en-Provence_Place_Hotel_de_ville_3_20061228.jpg|Plaça de la Comuna </gallery> === Edificis === <gallery> Image:Fondation Vasarely, Aix-en-Provence (2006-10-14).jpg|Fondacion Vasarely Image:Aix-en-Provence Couvent des Augustins 20061227.jpg|Glèisa dau Sant Esperit Image:Aix-en-Provence_Eglise_de_la_Madeleine_20061227.jpg|Glèisa de la Magdalena Image:Aix-en-Provence_Hotel_de_ville_1_20061227.jpg|Comuna Image:Aix-en-Provence_Hotel_de_ville_2_20061227.jpg|Comuna Image:Aix-en-Provence_Hotel_de_ville_3_20061227.jpg|Comuna Image:Aix-en-Provence_Hotel_de_ville_4_20061227.jpg|Comuna Image:Aix-en-Provence_Hotel_de_ville_5_20061227.jpg|Comuna Image:Aix-en-Provence_Hotel_de_ville_6_20061227.jpg|Comuna Image:Aix-en-Provence_Hotel_de_ville_7_20061227.jpg|Comuna Image:Aix-en-Provence_Hotel_de_ville_8_20061227.jpg|Comuna Image:Aix-en-Provence_Bureau_de_Poste_20061227.jpg|La Pòsta, plaça de la Comuna Image:Aix-en-Provence_Bureau_de_Poste_2_20061227.jpg|La Pòsta, plaça de la Comuna Image:Aix-en-Provence_Musee_des_tapisseries_1_20061227.jpg|Musèu dei Tapissariás Image:Aix-en-Provence_Musee_des_tapisseries_2_20061227.jpg|Musèu dei Tapissariás Image:Aix-en-Provence_Musee_des_tapisseries_3_20061227.jpg|Musèu dei Tapissariás Image:Aix-en-Provence_Cathedrale_Saint-Sauveur_1_20061227.jpg|Catedrala de Sant Sauvaire Image:Aix-en-Provence_Cathedrale_Saint-Sauveur_2_20061227.jpg|Catedrala de Sant Sauvaire Image:Aix-en-Provence_Cathedrale_Saint-Sauveur_3_20061227.jpg|Catedrala de Sant Sauvaire Image:Aix-en-Provence_Saint-Jean-de-Malte_1_20061227.jpg|Glèisa de Sant Joan de Malta Image:Aix-en-Provence_Saint-Jean-de-Malte_2_20061227.jpg|Glèisa de Sant Joan de Malta Image:Aix-en-Provence_Saint-Jean-de-Malte_3_20061227.jpg|Glèisa de Sant Joan de Malta Image:Aix-en-Provence_Eglise_Saint-Jean-de-Malte_1_20061229.jpg|Glèisa de Sant Joan de Malta Image:Aix-en-Provence_Eglise_Saint-Jean-de-Malte_2_20061229.jpg|Glèisa de Sant Joan de Malta </gallery> == Luòcs e monuments == == Espòrt == * [[Provença Rugbi]] == Annèxas == === Liames intèrnes === <div style="-moz-column-count:3; column-count:3;"> * [[Arquevescat d'Ais|Ais (arquevescat)]]. * [[Batalha d'Ais|Ais (batalha)]]. * [[Revòuta dei Cascavèus|Cascavèus (revòuta dei)]]. * [[Comtat de Provença]]. * [[Cors Mirabèu]]. * [[Oppidum d'Entremont|Entremont (oppidum)]]. * [[Lar]]. * [[Parlament d'Ais]]. * [[Sallavis]]. * [[Glèisa de Sant Joan de Malta|Sant Joan de Malta]]. * [[Catedrala de Sant Sauvaire|Sant Sauvaire (catedrala)]]. * [[Guèrra de l'Union d'Ais|Union d'Ais]]. * [[Universitat de Provença Ais Marselha I|Universitat d'Ais]]. * [[Mont Venturi|Venturi]]. </div> === Personalitats liadas a la comuna === <div style="-moz-column-count:3; column-count:3;"> * [[Jassuda Bédarride|Bédarride (Jassuda)]], avocat e premier cònsol de la vila. * [[Caius Sextius Calvinus]], [[cònsol (Roma)|cònsol]] [[Roma Antica|roman]] e fondator de la [[vila]]. * [[Pau Cesana|Cesana (Pau)]], [[pintura|pintre]]. * [[Nicolau Glaudi Fabri de Peiresc|Fabri de Peiresc (Glaudi)]], sabent. * [[Miquèu Mazarin|Mazarin (Miquèu)]], [[Arquevescat d'Ais|arquevesque d'Ais]]. * [[Onorat Gabrièl Riqueti de Mirabèu|Mirabèu (còmte de)]], [[literatura|escrivan]] e [[politica|òme politic]]. * [[Mitre d'Ais]], sant catolic e ortodòx. * [[Joan Josèu Pèire Pascalis|Pascalis (Joan Josèu Pèire)]], avocat. * [[Rei Rainier|Rainier lo Bòn]], [[Comtat de Provença|còmte]] de [[Provença]]. * [[Ramon Berenguier V de Provença]], [[Comtat de Provença|còmte]] de [[Provença]]. * [[Teutomalios]], rèi [[Salians|salian]]. * [[Émile Zola|Zola (Émile)]], [[literatura|escrivan]]. * [[Gaspard Gregòri]], poèta nascut a Ais ([[1715]]-[[1795|95]]) </div> === Bibliografia === * '''[[francés|(fr)]]''' ''Histoire d'une ville. Aix-en-Provence'', Scéren, CRDP de l'académie d'Aix-Marseille, 2008. * '''[[francés|(fr)]]''' Jean Boyer, ''Architecture et urbanisme à Aix-en-Provence aux XVIIe et XVIIIe siècles – Du cours à carrosses au cours Mirabeau'', Ville d'Aix-en-Provence, 2004. * '''[[francés|(fr)]]''' Jean Favier, ''Le Roi René'', Fayard, 2008. * '''[[francés|(fr)]]''' Pierre Miquel, ''Les Guerres de Religion'', Fayard, 1980, p. 254. * '''[[francés|(fr)]]''' F. Mocci e N. Nin (dir.), ''Carte archéologique de la Gaule : Aix-en-Provence, pays d'Aix, val de Durance'', Académie des inscriptions et belles-lettres, ministère de l'Éducation nationale, ministère de la Recherche, ministère de la Culture et de la Communication, maison des Sciences de l'homme, centre Camille-Jullian, ville d'Aix-en-Provence, communauté du pays d'Aix, 2006. === Nòtas e referéncias === ====Nòtas==== <references group=N/> ====Referéncias==== <div style="-moz-column-count:3; column-count:3;"> <references/> </div> {{Portal Provença}} {{Vilas Occitània 100 000}} {{Vilas França 100 000 ab}} {{Comunas dei Bocas de Ròse}} [[Categoria:Comuna dau País d'Ais]] [[Categoria:Ais de Provença]] [[Categoria:Comuna dei Bocas de Ròse]] 2j991wslohi2t10d98zawzhymxrv17h Lista de trobadors e trobairises 0 4379 2437436 2435390 2024-05-03T01:26:36Z Briantin de Montrei 37340 /* Daufinat */ wikitext text/x-wiki {{Somari a drecha}} Aqueste article compila de '''listas de [[trobador]]s e [[trobairitz|trobairises]]'''. Inclutz de figuras [[Edat Mejana|medievalas]] celèbras per aver escrich d'[[Poesia lirica|òbras liricas]] en [[occitan]] o en lenga [[galaicoportugués|galaicoportuguesa]] del nòrd-oèst de la [[Peninsula Iberica]] (nòrd de l'actual [[Portugal]] e [[Galícia]]). Per una lista de las poètas similaras de [[lenga d'oil]] (fr ''trouvères''), veire [[trobador de lenga d'oil]]<ref name=Dicod'òc-Trouvère>Segon lo [https://dicodoc.eu/oc/diccionaris?option=com_dicodoc&view=search&Itemid=168&type=fr-oc&dic%5B%5D=BASIC&dic%5B%5D=RBVD&dic%5B%5D=ALPC&dic%5B%5D=ATAU&dic%5B%5D=PROV&dic%5B%5D=PNST&dic%5B%5D=OMLH&dic%5B%5D=LAUS&dic%5B%5D=LAGA&dic%5B%5D=LEMO&q=trouv%C3%A8re&q2=&submit=Cercar Dicod'òc] del [[Congrès permanent de la lenga occitana]], existís pas un mot unic per descriure los ''trouvères'' del nòrd de França. Lo diccionari de Laus utiliza lo tèrme "trobador de lenga d'oil" per los descriure.</ref>. ==Anglatèrra== [[Image:Richard coeurdelion g.jpg|thumb|right|100px|Richard Còr de Leon (Richard d'Anglatèrra)]] {{div col|colwidth=20em}} * [[Ricard Ièr d'Anglatèrra|Richard Còr de Leon]], rei d'Anglatèrra {{div col end}} ==Arpitània== * [[Beatritz de Savòia]] ([[trobairitz]]) ==[[Occitània]], inclús [[Aguiaina]] e [[Berric]]== A l'epòca dels trobadors, l'[[occitan ancian]] se parla a [[Mauriana]], la majoritat d'[[Aguiaina]] e lo sud de [[Berric]]. ===[[Aguiaina]]=== [[Image:William IX of Aquitaine - BN MS fr 12473.jpg|150px|thumb|right|Guilhèm d'Aquitània]] ====[[Peitau]]==== {{div col|colwidth=20em}} * [[Guilhèm IX de Peitieus]]<small>, dich ''lo Trobador''</small> * [[Savaric de Mauleon]]<ref name=TdF/><ref name=Savaric group=N/><br/><small>(''Savaric de Maulion/Malleo'')</small> {{div col end}} ====[[Santonge]] e [[Engolmés]]==== [[Image:Hodierna and Jaufre Rudel.jpg|150px|thumb|right|Jaufré Rudèu]] {{div col|colwidth=20em}} * [[Jaufré de Ponç]] * [[Jaufré Rudèu]]<br/><small>(''Jaufre Rudel'')</small> * [[Jordan Bonèl de Confolent]] * [[Rainaud de Ponç]] * [[Rigaud de Berbezilh|Rigaud (o Richaut) de Berbezilh]] * [[Richard de Barbesieu]]<ref name=TdF/> (meteis que Rigaut de Berbezilh?) {{div col end}} ===[[Auvèrnhe]] e [[Velai]]=== [[Trobadors e trobairises en Auvèrnhe]] ====Cantal==== {{div col|colwidth=20em}} * [[Austau VII d'Aorlhac]] o Austòrc VII d'Orlhac * [[Bernart Amorós]] * [[Bonafós]] * [[Cavaire]] * [[Èble de Sanha]] * [[Guilhèm de Biars]] (meteis que Guilhem Delbiars???) * [[Guilhèm de Mur]] * [[Guilhèm Gausmar]] * [[Monge de Montaudon]] o Pèire de Vic * [[Na Castelosa]]<br/><small>(''Na Castellosa'' o ''Na Castelloza'')</small> * [[Peire de Cols]] o Pèire de Còls (Pierre de Cère de Cols) * [[Pèire de Rogièr]] o Pèire Rotgièr {{div col end}} ====[[Velai]]==== {{div col|colwidth=20em}} * [[Garin lo Brun]] * [[Jauceran de Sant Desdèir]]<br/><small>(''J/Gauceran de Sant Leidier/Disders'')</small> * [[Guilhèm de Sant Desdèir]]<br/><small>(''Guillem(s) de Sant Leidier/Disders'')</small> * [[Pèire Cardenal]] * [[Pònç de Chapduèlh]]<br/><small>(''Pons de Capduelh'')</small> {{div col end}} ====Puèi de Doma==== {{div col|colwidth=20em}} * [[Bertran de La Tor]] * [[Daufin d'Auvèrnha]], o Lo Dalfin, aliàs ''el bons Dalfins d'Alvernhe''. * [[Pèire d'Auvèrnhe]] * [[Pèire de Maensac]] * [[Pèire de Rogièr]] o Pèire Rotgièr * [[Peiròl]] * [[Robèrt d'Auvèrnha (mòrt en 1234)|Robèrt d'Auvèrnha]] o de La Tor, aliàs ''lo Vesque de Clarmon'' * [[Uc de Maensac]] {{div col end}} ====Auvèrnhe autre==== {{div col|colwidth=20em}} * [[Austau de Segret]] * [[Dalfinet]] * [[Eble de Saignas]] * [[Guilhèm Ademar]] * [[Joanet d'Albusson]], benlèu de Lemosin * [[Pèire de Maensac]] {{div col end}} ===[[Daufinat]]=== [[Image:Beatriz de Dia - BN MS12473.jpg|85px|thumb|right|Beatritz de Diá]] {{div col|colwidth=20em}} *[[Aimar II de Peitieus-Valentinés|Aimar de Peitieus]]<!--<br/><small>(''Ademar/Aimeric de Peiteus'')</small>--> *[[Beatritz de Diá]] ([[trobairitz]]) *[[Bieiris de Romans]] ([[trobairitz]]) *[[Dalfinet]] *[[Folquet de Romans]] *[[Guilhem Augier]]<ref name=TdF/> o [[Guillem Augier Novella]] *[[Guillem Magret]] *[[Pèire Bremon lo Tort]]<ref name=TdF/> {{div col end}} ===[[Gasconha]], inclús [[Bordalés]]=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Aimeric de Belenoi]] *[[Alegret]] *[[Amèu de la Broquèira]]<br><small>(''Amanieu, Amaneu, Nameus/Hameus, de la Broqueira'')</small><ref name=TdF/> *[[Arnaud de Comenge]]<ref name=TdF/> *[[Arnaud Guilhèm de Marsan]] *[[Arnaud de Marsan]]<ref name=TdF/> *[[Audric del Vilar]] *[[Bernat de Panassac]]<ref name=TdF/> *[[Bernaut Arnaut d'Armanhac]] *[[Cercamon]] *[[Gausbert Amiel]] *[[Grimoart Gausmar]] *[[Guiraut de Calanson]]<ref name=TdF/> *[[Marcabrun]] *[[Marcoat]] *[[Pèire de Corbiac]]<ref name=TdF/> *[[Pèire de Ladils]] *[[Pèire de Valeira]] *[[Uc Catola]] {{div col end}} ===[[Guiana]], levat [[Bordalés]]=== ====[[Carcin]]==== {{div col|colwidth=20em}} * [[Albusson de Gordon]], originari de [[Gordon]] *[[Bernat Arnaud de Montcuc]]{{TdF}} * [[Bernart de Tot lo mon]] (de Carcin, actiu a Roergue) * Bertrand I{{er}} de Gourdon-Saint-Cirq, dich [[Bertrand de Gordon]], senhor de [[Gordon]] *[[Giraut de Salanhac]] *[[Guilhèm Pèire Cazals]] de [[Caors|Caortz]] *[[Matieu de Caors|Matieu de Caersi]] * [[Mathieu de Gourdon]] *[[Ramon de Durfòrt]]<ref name=TdF/> *[[Truc Malec]] o [[Turc Malec]] *[[Uc de Sant Circ]] {{div col end}} ====[[Roergue]]==== {{div col|colwidth=20em}} *[[Ademar Jordan]] * [[Austorc d'Alboi]] o del Boi *[[Bernart de Venzac]] *[[Bertrand de París]] *[[Daude de Pradas|Daude? de Pradas]]<ref name=TdF/><br/><small>(''Daude de Pradas'')</small> *[[Deusdet de Pradas de Leveson]]<ref name=TdF/><ref group=N>"Pradas de Leveson" significa probablament [[Pradas (Avairon)]], en [[Avairon (departament)|Avairon]].</ref> *[[Enric Ièr de Rodés]] *[[Enric II de Rodés]] *[[Guilhèm de Mur]] (del [[Lo Mur de Barrés|Mur de Barrés]]) *[[Raimon Jordan]] (a la frontièra amb Carcin) *[[Uc Brunenc]] {{div col end}} ====[[Peiregòrd]]==== {{div col|colwidth=20em}} *[[Aimeric de Sarlat]] *[[Arnaut Danièl]] (var. ''Arnaud'')<ref name=TdF/> *[[Arnaut de Maruèlh]] (var. ''Arnaud'')<ref name=TdF/> *[[Elias de Barjols]] *[[Elias Cairèl]]<ref name=TdF/> *[[Elias Fonsalada]] *[[Guilhèm de la Tor]] *[[Pèire de Bussinhac]]<ref name=TdF/> *[[Sail d'Escòla]], de [[Brageirac]]<ref name=TdF/><ref name=Savaric group=N>Segon Mistral, esembla qu'i a un Savaric de Mauleon peitavin ''e'' un Savaric de Mauleon perigosin?</ref> *[[Uc de Pena]] {{div col end}} ===[[Lemosin (Occitània)|Lemosin]]=== [[Image:Bertran de Born.jpg|thumb|right|150px|Bertran de Bòrn]] {{div col|colwidth=20em}} *[[Arnaut de Tintinhac]] *[[Bernat de Ventadorn]] *[[Bertran de Bòrn]] *[[Bertran de Bòrn lo Filh]] *[[Eble d'Ussel]]<ref name=TdF/> *[[Ebles de Peira Bufiera|Eble(s) de Peira Bufiera]]<ref name=TdF/> *[[Eble II de Ventadorn]] *[[Eisabela (trobairitz)|Eisabela]]<ref name=TdF/> *[[Elias d'Ussel]]<ref name=TdF/> *[[Gaucelm Faidit]] *[[Gausbert de Puicibot]] *[[Gregòri Bechada]], de [[Rilhac de Las Tors|Las Tors]].<ref name=TdF/> *[[Gui d'Ussèl]]<ref name=TdF/> o Gui d'Uissèl *[[Guilhem d'Albiars]]<ref name=TdF/> *[[Guilhem Delbiars]]<ref name=TdF/> *[[Guiraut de Bornelh]] *[[Maria de Ventadorn]] *[[Pèire d'Ussel]]<ref name=TdF/> *[[Uc de la Bachalariá]]<br/><small>(''Uc de la Bacalaria'')</small> {{div col end}} ===[[Lengadòc]], levat Velai=== [[Image:Azalaïs de Porcairagues - BN MS12473 1.jpg|thumb|right|Azalaís de Porcairagues]] {{div col|colwidth=20em}} *[[Ademar lo Negre]] *[[Albertet Calha]]<br/><small>(''Albertet Cailla'')</small><br/><small>(Mistral: ''Albertaz Cailla''?)</small><ref name=TdF/> *[[Almucs de Castelnòu]] (trobairitz) *[[Arnaut de Carcassés]] *[[Azalaís d'Altièr]] ([[trobairitz]]) *[[Azalaís de Porcairagues]] ([[trobairitz]]) *[[Bernart Alanhan de Narbona]] *[[Bernat d'Auriac]]<ref name=TdF/><br/><small>(''Bernart d'Auriac'')</small> *[[Bernart de la Barta]] *[[Bernart Marti]] *[[Bernart de Rovenac]] *[[Bernart Sicart de Maruèjols]] *[[Clara d'Andusa]] *[[Folquet de Lunèl]] *[[Garin d'Apchièr]] *[[Garin lo Brun]] *[[Gaudairença]] *[[Gavaudan lo Vièlh]]<ref name=TdF/> *[[Giraut del Luc]] *[[Gormonda de Monpeslièr]] *[[Guilhèm d'Autpol]]<ref name=TdF/> *[[Guilhèm de Sant Leidièr]] *[[Guilhèm Fabre]] *[[Guilhèm de Montanhagòl]] *[[Guilhèm d'Irange]] *[[Guilhèm de Balaün]]<ref name=TdF/> (o de Balasuc)<br/><small>(''Guilhem/Guillem de Balaün/Balazuc'')</small> *[[Guiraut Riquièr|Guiraud Riquièr]]<br/><small>(''Guiraut'' o ''Giraut Riquier'')</small> *[[Guilhèm Uc]]<ref name=TdF/> *[[Iseut de Capio]] (trobairitz) *[[Johan Esteve de Bezers]] *[[Joan Miralhas]] *[[Lunel de Monteg]] *[[Matfre Ermengau]] *[[Pèire Cardenal]] *[[Pèire Duran]]<ref name=TdF/> *[[Pèire del Vilar]] *[[Perdigon]] *[[Pons de Capduelh]] *[[Ramon d'Alairac]]<ref name=TdF/><ref>{{Ligam web|url=http://www.trob-eu.net/ca/el-registre-de-cornet.html|títol=El Registre de Cornet|editor=[[TrobEu]]|autor=[[Marina Navàs]]|an=[[2019]]}}</ref> *[[Raimon Gaucelm de Besièrs]] *[[Raimon de Miraval]] *[[Uc de Lescura]] {{div col end}} ====Tolosenc, inclús [[País de Fois|Fois]]==== {{div col|colwidth=20em}} *?[[Ademar de Ròcafixada]]?<br/><small>(''Ademar de Rocaficha'')</small> *[[Aimeric de Peguilhan|Aimeric de Pegulhan]]<br/><small>(''Aimeric de Peguilhan'')</small> *[[Arnaut Catalan]] *[[Aycart del Fossat]] *[[Bertran de Roais]]<ref name=TdF/><ref>https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k246612z.texte.langFR</ref> *[[Guilhèm Anelièr]], de Tolosa<ref name=TdF/> *[[Guilhèm Figueira]] *[[Girardon lo Ros]]<br/><small>(''G(u)iraudo lo Ros'')</small><ref name=TdF/> *[[Giraud lo Ros]], probablament lo meteis que Girardon lo Ros<ref name=TdF/> *[[Guiraut de Tholoza]] *[[Guiraut d'Espanhac]]<ref name=TdF/>, benlèu lo meteis que Guiraut de Tholosa. *[[Lombarda]] *[[Pèire Guilhèm de Tolosa]] *[[Pèire Raimon de Tolosa]] *[[Pèire Vidal]] *[[Raimon Escrivan]] *[[Raimon VI de Tolosa]] *[[Ramon Rogièr de Fois]] *[[Rogièr Bernat III de Fois]] {{div col end}} ===Provença (incl. Forcalquier e Niça)=== [[Image:BnF ms. 12473 fol. 46 - Folquet de Marseille (2).jpg|thumb|135px|right|Folquet de Marselha]] [[Image:Raimbaut de Vaqueiras - BN MS fr 12473.jpg|150px|thumb|right|Rambaud de Vaqueiràs]] {{div col|colwidth=20em}} *[[Alamanda de Castelnau]] *[[Albertet de Sisteron]]<br/><small>(''Albertet de Sestaro'')</small><ref name=TdF/><!--Cal citar https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=PERTRA--> *[[Beatritz de Savòia]] ([[trobairitz]]) *[[Bertran de Lamanon]]<br/><small>(''Bertran d'Alamanon'')</small> *[[Bertran Carbonel]] *[[Bertran Folcon d'Avinhon]] *[[Blacàs (trobador)|Blacàs]]<ref group=N name=Blacas>Nascut a [[Aups (Var)|Aups]] o a [[Niça]].</ref><br/><small>(''Blacatz'')</small> *[[Bonifaci de Castellana]] *[[Cadenet (trobador)|Cadenet]]<ref name=TdF/> *[[Duran Sartre de Pèrnas|Duran Sartre de Pèrnas]]<br/><small>(''Duran Sartor de Paernas/de Carpentras'')</small> *[[Felip de Valenza]] *[[Folquet de Marselha]] *[[Garsenda de Proença]] *[[Guilhelma de Rosers]] *[[Guilhèm de l'Olivier]] *[[Guilhèm del Baus]] *[[Guilhèm Raimon]] *[[Guilhèm Rainòu|Guilhèm Rainòu d'At(e)]]<br/><small>(''Guilhem Rainol d'At'')</small> *[[Gui de Cavalhon]]<ref name=TdF/><br><small>(''Gui de Cavaillo'')</small> *[[Iznart d'Entrevenas]] *[[Jordan de l'Isla de Venessi]] *[[Olivier d'Arle]]<ref name=TdF/> *[[Olivier de Lòrga]]<ref name=TdF/> *[[Palaizi]] *[[Paulet de Marselha]] *[[Pèire Bermon Ricas Nòvas]] *[[Peire de Castelnou]] *[[Pistoleta]]<ref name=TdF/> *[[Ponç de Montlaur]]<br/><small>(''Pons de Monlaur'')</small> *[[Rambaud de Vaqueiràs]] *[[Rambaud d'Aurenja]] *[[Raimon d'Avinhon]] *[[Raimon Guilhèm]] *[[Raimon de las Salas]] *[[Raimon de Tors de Marselha]] *[[Ricaud de Tarascon|Ric(h)aud de Tarascon]]<br/><small>(''Ricau/Richautz de Tarascon'')</small><ref name=TdF/> *[[Rostaing Berenguier]] *[[Sança de Provença]] *[[Taraudet de Flassan]] *[[Tibors de Sarenom]] *[[Tomier]](s)<ref name=TdF/> {{div col end}} ====País Niçard==== Segon ''[https://books.google.com/books?id=bTHORiSEq-wC&pg=PA397&lpg=PA397&dq=%22d%C3%B3u+Puget%22&source=bl&ots=yooTyhXucD&sig=ACfU3U1BYoQEP-J2aU9dTjdMdv2lRBgpuA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwip8qiZgI6BAxWBI0QIHey8AtM4ChDoAXoECAIQAw#v=onepage&q=%22d%C3%B3u%20Puget%22&f=false Lou Brusc]'': {{div col|colwidth=20em}} *[[Bertran dau Puget]]<br/><small>(''Bertran del Pojet'')</small> *[[Blacasset]]<ref name=TdF/> *[[Blacàs (trobador)|Blacàs]]<ref group=N name=Blacas/><br/><small>(''Blacatz'')</small> *[[Ramon Feraud]]<br/><small>(''Ra(i)mon Feraut'')</small> {{div col end}} ===Occitània desconeguda=== {{div col|colwidth=20em}} * [[Amorós dau Luc]] *[[Bertran de Marselha]]<ref name=TdF/> *[[Faidit de Belestar]] * [[Geraud de Luc]]<ref name=TdF/><br/><small>(meiteissa que Giraut del Luc???)</small> * [[Jaufret dau Luc|Jaufret (Jaufré?) dau Luc]]<ref name=TdF/> *[[Pèire de Barjac]]<ref name=TdF/> *[[Pèire Agard]]<ref name=TdF/> *[[Pons Santòlh|''Pons'' (de) Santòlh]]<ref name=TdF/> (Tolosan? O Lengadòc? Provença?) [[:en:Pons Santolh]] *[[Ramon Vidal de Besaudun]]<ref name=TdF/> {{div col end}} ==Ibèria== ===Aragon e [[Païses Catalans]]=== [[Image:Alfonso II Arragon.JPG|thumb|right|150px|Alfonso de Aragon]] ====...==== {{div col|colwidth=20em}} *[[Amanieu de Sescars]]<ref name=TdF/> *[[Guilhèm de Mur]]<ref name=TdF/> *[[Olivièr lo Templièr]] *[[Peironet]]<ref name=TdF/> *[[Pere Salvatge]] {{div col end}} ====[[Aragon]]==== {{div col|colwidth=20em}} *[[Anfós II d'Aragon]] {{div col end}} ====[[Catalonha]]==== {{div col|colwidth=20em}} *[[Cerverí de Girona]] *[[Frederic III de Sicília|Frederic II de Sicília]]<ref name=TdF/> *[[Giraud III de Cabrièra]]<ref name=TdF/> *[[Guilhèm de Bergadan]]<br/><small>(''Guillem de Berguedà'')</small> *[[Guillem Ramon de Gironella]] *[[Ugues de Mataplana]]<ref name=TdF/><br/><small>(''Huguet de Mataplana'')</small> *[[Jofre de Foixà]] *[[Ponç de la Guàrdia]] *[[Ponç Ugues d'Empúrias]]<ref name=TdF/><br/><small>(''Pons Huc d'Empuria'')</small> *[[Raimon Vidal de Besalú]] {{div col end}} =====[[Rosselhon]]===== {{div col|colwidth=20em}} *[[Berenguer de Palou]] *[[Fromit de Perpinhan]]<ref name=TdF/>><br/><small>(''Formit de Perpinyà'')</small> *[[Guilhèm de Cabestanh]]<br/><small>(''Guillem de Cabestany'')</small> *[[Ponç d'Ortafà]]<ref name=TdF/> {{div col end}} ====[[Malhòrca]]==== {{div col|colwidth=20em}} *[[Berenguer d'Anoia]] {{div col end}} ====[[País Valencian]]==== {{div col|colwidth=20em}} *[[Jaume II d'Aragon]] *[[Pèire III d'Aragon]] {{div col end}} ===Galícia=== [[Image:Martim Codax Cantigas de Amigo.jpg|thumb|right|Los ''cantics d'amic'' de Martín Codax]] {{div col|colwidth=20em}} *[[Airas Corpancho]] *[[Airas Nunes]] *[[Bernal de Bonaval]] *[[Macías]] * [[Martin Codax]] *[[Mendiño]] *[[Paio Gomes Charinho]] *[[Paio Soares de Taveirós]] *[[Palla (troubadour)|Palla]] *[[Xoán de Cangas]] {{div col end}} ===Navarra=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Englés]] *[[Guilhèm de Tudela]] {{div col end}} ===Portugal=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Afonso Sanches]] *[[Danís de Portugal|Danís Ièr de Portugal]], rei de Portugal, dich ''lo Rei Trobador'' *[[João Garcia de Guilhade]] *[[João Soares de Paiva]] *[[João Lobeira]] *[[João Zorro]] *[[Pedro Afonso]], ''conde de Barcelos'' *[[Nuno Fernandes Torneol]] {{div col end}} ==Itàlia== {{div col|colwidth=20em}} *[[Luca Grimaldi]] *[[Manfred I Lancia]] *[[Oberto II of Biandrate]] *[[Peire de la Caravana]] *[[Peire de la Mula]] *[[Rubaut]] *[[Terramagnino da Pisa]] *[[Thomas II, Comte de Piedmont|Thomas II de Piedmont]] {{div col end}} ===Emília e Romanha=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Ferrari de Ferrara]]<ref name=TdF/><br/><small>(''Ferrarino Trogni da Ferrara'')</small> * [[Lambertin de Bonanelh]]<ref name=TdF/><br/><small>(''Lamberti/Ramberti de Buvalel'';<br/>it: ''Rambertino Buvalelli'')</small> {{div col end}} ===Ligúria=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Bonifaci Calvo]] *[[Calega Panzan]] *[[Jacme Grils]] *[[Lanfranc Cigala]]<ref name=TdF/> *[[Luchetz Gateluz]] *[[Perceval Doria]] *[[Scotto (trobador)|Scotto]] *[[Simon Doria]] {{div col end}} ===Lombardia=== A l'[[Edat Mejana]], lo tèrme "[[Lombardia (region istorica)|Lombardia]]" s'aplica a l'[[Itàlia del Nòrd]] o [[Padània]] d'uèi. A la fin de l'Edat Mejana e la Renaissença, lo tèrme deven pus en pus especific, se referint eventualament solament a la region modèrna de Lombardia. Per aquela rason, la significacion de "Lombardia" dins de tèxtes medievals es un pauc ambigu. {{div col|colwidth=20em}} *[[Cossezen]] *[[Girard Cavalaz]] *[[Obs de Biguli]] *[[Paves]] *[[Sordèl]] {{div col end}} ===Piemont=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Nicolet de Turin]] *[[Peire Guilhem de Luserna]] *[[Pèire de la Mula]]<ref name=TdF/> {{div col end}} ===Sicília=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Frederic III de Sicília|Frederic II de Sicília]]<ref name=TdF/> {{div col end}} ===Toscana=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Albert Malaspina]] o [[Albèrt de Mala Espina]]<ref name=TdF/><ref group=N>Al nòrd de la [[Linha La Spezia-Rimini]]?</ref> *[[Dante Alighieri]]<ref group=N>A pas escrich suls vèrses trobadoresques que dins la ''[[Divina Comèdia]]''.</ref> *[[Dante de Maiano]]<ref name=TdF/> *[[Paul Lanfranc]]<ref name=TdF/> {{div col end}} ===Venèt=== {{div col|colwidth=20em}} *[[Alberico da Romano]] *[[Bertolome Zorzi]] {{div col end}} ==Tèrra Santa== {{div col|colwidth=20em}} *[[Ricaut Bonomel]] {{div col end}} ==Autres== De classificar: {{div col|colwidth=20em}} *[[Albert de Gapencés]]<ref name=TdF/> *[[Antòni de Jaunac]] {{exp|de la vila de Jaunac? Non?}}<ref name=TdF/> *[[Arnaut Plagés]]<ref name=TdF/> (var. ''Arnaud'')<ref name=TdF/> *[[Bertran Astorgat|B[ertran] Astorgat]]<ref name=TdF/> *[[Bertran de Rovenhac|Bertran(d) de Rovenhac]], fl. s. 13.<ref name=TdF/> {{exp|relacion possibla a [[Rovenac]] (Aude), Bernat de Rovenac?}} *[[Doat (trobador)|Doat]]<ref name=TdF/> *[[Enjaubert lo monge de Montcibòt]]<ref name=TdF/> * [[Ernol lo Vièlh]] / [[Ernoul el Vielh]] *[[Galaubet (trobador)|Galaubet]]<ref name=TdF/> *[[Pèire Gavaret]]<ref name=TdF/> *[[Guilhèm de Gordon]]<ref name=TdF/> *[[Guilhèm de Gòut]]<ref name=TdF/> (de Gòud???) *[[Guilhèm de Sant Gregòri]] {{exp|meteis nom que Sant Gregòri a Tarn? O originari d'aquela vila?}}<ref name=TdF/> *[[Guigo de Cabanas]]<ref name=TdF/><ref group=N>''Guigo'' e pas ''Guigon'', del latin tardiu ''Guigo, Wigo'' (segon Mistral). Per ''Guigon'', Mistral grafia ''Guigoun'' e ''Guigou''.</ref> * [[Guilhèm de Cervera]] *Fra [[Jan Sauvet|Jehan de Salvetz]]<ref name=TdF/> * [[Jordan de Confolent]]<br/><small>(''Jordan de Cofolen'')</small><ref name=TdF/> (identitat disputada) * Lo [[Monge de Foissan]]<ref name=TdF/> * [[N'Arman]]<ref name=TdF/> *[[Père de Brau]] o de Blai {{exp|de Braud, Gironda? O meteis nom?}}<ref name=TdF/> *[[Pèire Milon]]<ref name=TdF/> * [[Rambaud d'Ieras]] (mistralenc: ''Rambaud d'Iero'')<ref name=TdF/> ([[:en:Raimabut d'Eira]]?) * [[N'Alais i na Iselda]] * [[Gautier d'Espinal]] * [[Gormonda de Monpeslier]] * [[Guiot de Dijon]] {{div col end}} ==Veire tanben== ===Bibliografia=== ===Articles connèxes=== *[[Trobador]] *[[Trobairitz]] *[[Occitan]] *[[Lista de poètas de lenga occitana]] ===Ligams extèrnes=== * [https://web.archive.org/web/20091027005442/http://geocities.com/Athens/7156/ geocities] * [http://www.trobar.org/troubadours/ Trobar.org] * [http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=55269296 Questia.com] ==Nòtas e referéncias== ===Nòtas=== {{Referéncias|grop=N|colomnas=3}} ===Referéncias=== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Multibendèl|Portal poesia|Portal musica|Portal literatura|Portal Occitània}} [[Categoria:Trobador|*]] [[Categoria:Trobairitz|*]] [[pt:Trovadorismo#Trovadores]] j7c2eoqdoeecizralxmbju0ac5qqmq1 Rabastens 0 21166 2437380 2436169 2024-05-02T12:47:30Z 93.22.20.115 /* Geografia */ wikitext text/x-wiki {{confusion|Rabastens (de Bigòrra)}} {{infobox vila occitana | carta = oc | nom = Rabastens | nom2 = ''Rabastens'' | lògo = cap|150px | imatge = 81 - Rabastens vu de Coufouleux.jpg|290px | descripcion = | escut = Blason ville fr Rabastens (Tarn).svg|290px | parçan = {{País d'Albi}} | region = {{Ocreg}} | ist = {{Lengadòc}} | departament = {{Tarn}} | arrondiment = [[arrondiment d'Albi|Albi]] | canton = [[canton de Vinhes e Bastidas|Vinhes e Bastidas]] | insee = 81220 | cp = 81800 | cònsol = Nicolas Géraud | mandat = [[2020]]-[[2026]] | intercom = [[Galhac Graulhet Aglomeracion]] | longitud = 1.72583333333 | latitud = 43.8230555556 | alt mej = 117 | alt mini = 95 | alt maxi = 252 | ectaras = 6 629 | gentilici = <br/> rabastinhòl, rabastinhòla | km² = 66.29 | sit = [http://www.mairie-rabastens-tarn.fr/ www.mairie-rabastens-tarn.fr/] }} '''Rabastens'''{{RepTopMP}} (''Rabastens '' en [[francés]]) es una [[comuna francesa|comuna]] [[Lengadòc|lengadociana]] en [[País d'Albi]], situada dins lo [[departament francés|departament]] de [[Tarn (departament)|Tarn]] e la [[region francesa|region]] d'{{Ocreg}}, <small>ancianament de [[Miègjorn-Pirenèus]]</small>. == Geografia == La comuna es desservida per la [[Gara de Rabastens-Confolèuç]]. de las linhas ''Tolosa - Rodés'' via ''Albi'', e ''Tolosa - Capdenac'', via ''Tessonièra'' La [[aira|superfícia]] de la comuna (6629 ectaras) ne fa una de las pus grandas del departament. En 1832, [[Grasac]] alara masatge venguèt comuna distinta <ref>http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=28524</ref>. == Istòria == === Las originas anticas === [[Fichièr:81 - Mosaïque de la villa gallo-romaine de Las Peyras - Musée du Pays rabastinois.jpg|thumb|right|130px|Mosaïca - vila galloromana a Las Pèiras]] Dempuèi l'Antiquitat, las costièras de Rabastens èran pobladas coma ne testimònian los vestigis (a 1 km de la vila) d'una vila galloromana a Las Pèiras. Una primièra campanha d'excavacion, de 1840 per [[Gustave de Clausade]] descobriguèt una mosaïca e de tambors de colomnas de marbre esculptadas d'escènas de cabals (expausadas al [[Musèu de Sant Ramon]] de Tolosa). Una segonda campanha dins los ans 1970 descobriguèt una fòrça bèla mosaïca expausada dempuèi al [[Musèu del País Rabastinés]]. Los abitants de la vila galloromana se serián refugiats sul caire rocassut constituit pels rius Rotavolp e Tarn al moment de l'arribada dels [[visigòts]] e la destruccion de la vila. Lo refugi faguèt pauc a pauc lo primièr ''castrum'', quartièr nomenat uèi ''lo castèl''. Lo ''castrum'' permetiá de contrarotlar un ga sus la rota de Tolosa a Lion. === Crosada dels Albigeses === Al començament del sègle XII, la ciutat foguèt dirigida par una cosenhoriá. La familha de Rabastens èra aliada amb los Comtes de Tolosa: Ramon de Rabastens èra evesque de Tolosa de 1200 a 1205 e Pèire Ramon èran dins lo conselh de [[Ramon VI de Tolosa|Ramon VI]]. En 1210 los cosenhors abandonèron lors dreches de justícia al comte de Tolosa qu'aparava los abitants. Lor balhèt libertats e privilègis. Situada prèp de [[Lauragués]], epicentre del catarisme, Rabastens aviá la reputacion d'èsser un "nis d'eretics". La fidelitat de Rabastens pels Comtes de Tolosa, subretot de [[Pelfòrt de Rabastens]], li costarà car. En aplicacion del [[Tractat de París (1229)]], la ciutat deguèt destruire los barris. La ciutat venguèt un consulat pendent aquel periòde. === La prosperitat === Quand la patz tornèt, Rabastens coneguèt al fin del sègle XIII un periòde astrat mercé al [[Galhac (vin)|vinhal de Galhac]], alara mai espandit del galhaqués. La qualitat del vin de Rabastens èra estimada. Las [[Gabarra|gabarras]], naus de fons plan, descendián [[Tarn (riu)|Tarn]] amb de barricas de Rabastens fins a Bordèu. A l'epòca, l'urbanisme se desvelopèt segon lo dessenh de las bastidas. La ciutat de Rabastens s'organiza doncas a l'entorn del Borg Mejan. La glèisa de Nòstra Dòna del Borg foguèt fortificada entre 1230 e 1260 e patronizada pels monges benedictins de Moissac, presents al priorat al sègle XII. Es de nau unica e vasta, rectangulara, de quatre travadas voltadas d'ogivas e tota de [[brica (material)|bricas]] segon lo modèl de la Catedrala de Sant Estève de Tolosa. Al sègle XIV, lo prior Bernart La Torre decidèt d'apondre a la nau un còr poligonal. Essent situada sul [[Camin de Sant Jaume|camins de pelegrinatge]] del [[Lo Puèi de Velai|Puèi de Velai]] cap a [[Compostèla]], la glèisa profeitèt. La vila de Rabastens èra estapa pels pelegrins: l'espital de Sant Jaume e lo patrimòni de la vila ne testimònian. === La Guèrra de Cent Ans === Qualques ans aprèp lo començament de la [[Guèrra de Cent Ans]] (1337), los pastorèls ataquèron las comunautats josievas. En 1381, de milièrs d'òmes foguèron massacrats dins Rabastens per [[Gaston III de Fois-Bearn|Gaston Febus]], Comte de Fois e Bearn. Es aquela vision qu'auriá provocat las revelacions de Constança de Rabastens. Los degalhs de la [[Pèsta]] Negra de 1348 s'ajustèron a los de la guèrra. === La Renaissença === En 1450, es la fin de la Guèrra de Cent Ans. La cultura del [[pastèl]] faguèt la prosperitat d'Albigés e de Lauragués. Le pastèl èra l'objècte d'un comèrci important en Euròpa. L'[[indigòt]], pus economic, lo remplacèt al sègle XVI. Le pastèl faguèt la riquesa dels negociants albigeses que se faguèron bastir de bèls ostals de familha. En 1561, pendent la primièra guèrra de religion, los protestants prenguèron Rabastens e tuèron de franciscans. En 1562, los catolics, jol cap de Blasi de Monluc, tornèron contrarotlar la vila aprèp un brèu sètge e de memòria ont foguèron tirats prèp de uèi cent còps de canon contra la punta extrèma de la ciutat -nomenada lo ''castèl''- e qu'èra separada de la vila per un valat prigond e de defensas eficaças. L'assalt es contat en detalh dins los ''Comentaris'' de Monluc que foguèt gravament ferit al visatge d'un còp d'arcabusa. Benlèu per venjar lor prestigiós – mas vielhissent – cap que pensavan ferit a mòrt, los soldats de Monluc, un còp mèstres del ''castèl'', getèron pel naut d'una de las torres una partida dels defensors. Las femnas, perque avián participat a la defensa, foguèron passadas per l'espasa. E lo cap dels protestants, ''Francés Delhèrm'', foguèt menat a Tolosa per èsser penjat. La [[edicte d'Amboise|patz d'Amboise]] (19 març de 1563) acabèt provisòriament lo conflicte. Un [[Chaple de Sant Bertomieu]] (24 d'agost de 1572 a París) tanben se faguèt a Rabastens lo 5 d'octòbre<ref>[[Miquel, Guerres de religion]], p 287</ref>. Una epidèmia de pèsta fragilizèt la populacion en 1631. Per isolar la vila, los pestiferats son lotjats dins lo barri de Murèl, o quartièr dels pestiferats. Pendent de sègles los mercants rics s'aucèron dins la societat. E al sègle XVII e XVIII. Venguèron "avocats e conselhièrs del rei" al [[Parlament de Tolosa]] fins a [[Capitol|Capitols]]. Foguèron anoblits. Mantenguèron o bastiguèron d'ostals rics a Rabastens. Al començament del sègle XIX: Rabastens prenguèt son aspècte d'uèi: los valts foguèron aterrats per ne far de passejadas e Liças, un pont suspendut foguèt bastit sus [[Tarn (riu)|Tarn]] en 1835 e la faciada de Nòstra Dòna del Borg foguèt acabada amb l'apond d'una segonda torre. Los tèissiers e cordonièrs de l'Edat Mejana balhèron la plaça als ebenistas e fabricants de mòbles. La cava cooperativa creada en 1953 dinamizèt l'economia de Rabastens. ==Administracion== {{ElegitDebuta |insee= 81220 |Títol= Lista dels cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= [[2020]] |Fin= [[2026]] |Identitat= Nicolas Géraud <ref>https://www.lejournaldici.com/actualite/a-la-une/nicolas-g%C3%A9raud-officiellement-intronis%C3%A9-maire</ref> |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[2014]] |Fin= 2020 |Identitat= Pierre Verdier|Partit= divèrs esquèrra |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[2008]] |Fin= 2014 |Identitat= Alain Brest|Partit= PS |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[2004]] |Fin= 2008 |Identitat= André Coudé du Foresto |Partit= Divèrs drecha |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[2002]] |Fin= 2004 |Identitat= Michel Bressoles |Partit= Divèrs esquèrra |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[1995]] |Fin= 2002 |Identitat= Alain Brest |Partit= PS |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[1989]] |Fin= 1995 |Identitat= Fernand Fargues |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[1983]] |Fin= 1989 |Identitat= Jean Marty |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[1977]] |Fin= 1983 |Identitat= Fernand Fargues |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[1975]] |Fin= 1977 |Identitat= Jean Marty |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= [[1971]] |Fin= 1975 |Identitat= Georges Raynal |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= |Fin= 1971 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ==Demografia== {{Demografia |insee= 81220 |1793=5930 |1800=6076 |1806=6330 |1821=6872 |1831=6966 |1836=5677 |1841=5794 |1846=5426 |1851=5551 |1856=5419 |1861=5441 |1866=5391 |1872=5317 |1876=5161 |1881=5093 |1886=4985 |1891=4788 |1896=4821 |1901=4593 |1906=4553 |1911=4249 |1921=3622 |1926=3858 |1931=3866 |1936=3819 |1946=3892 |1954=4012 |1962=4133 |1968=4307 |1975=4182 |1982=3806 |1990=3825 |1999=4176 |2004=4621 |2006=4621 |2007= |2008= |2009=4965 |2015=5448 |cassini=28524 |senscomptesdobles=1962}} == Luòcs e monuments == * Ostal de vila, ancian priorat. Torreta del sègle XVI. * [[Musèu del País Rabastenés]] dins l'ostal de la familha La Fita de Pèlapòrc de Gordasdel. * Lo campanar, situat a la sortida de la vila, dins un pargue * Ostal de la Castanha (actuala escòla liura Puègsegur). Ancian ostal del Comte [[Loís Pèire de Castanet de Puègsegur]]. * Glèisa dels penitents blancs <center>[[Imatge:Panorama_rabastens.jpg|500px|Rabastens]]</center> === Glèisas === La comuna, perque es espandida, compta fòrça parròquias del Regim Ancian: * {{UNESCO}} Nòstra Dòna del Borg, Patrimòni Mondial de l'UNESCO dins lo quadre dels [[Camin de Sant Jaume|Camins de Sant Jaume]]. Naut luòc del patrimòni jaumèire, la glèisa conten de frescas qu'illustran diferents episòdis de la vida, reala o legendària, de [[Sant Jacme lo Màger]]</br> <br/> * Nòstra Dòna del castèl * Sant Pèire dels Penitents blancs * Sant Amans * Sant Joan de Puègcabal * Sant Andrèu de Marèus * Sant Genest de Lausefan * Sant Jòrdi de Sant Jèri * Sant Joan de Blonac * Sant Martin de Guiddal * Sant Martin (Sant Estève) de Teissoda * Sant Martin de Mors * Sant Massal (annèxe de Raust) * Sant Miquèl * Sant Pèire de Raust * Sant Pèire de Sant Caprés * Sant Pèire de Vertus * Sant Robèrt de las Filhas * Sant Salvi de Bèlmontet (o de la Recòsta) * Sant Jòrdi de Meserac * Nòstra Dama de la Recòsta * Sant Sinforian de Laden e mai las parròquias de l'actuala comuna de [[Grasac]] == Personatges celèbres de Rabastens == * [[Pelfòrt de Rabastens]], senhor faidit pendent la [[Crosada dels Albigeses]] * [[Augièr Galhard]], escrivan occitan del sègle XVI == Vejatz tanben == === Articles connèxes === * [[Comunas de Tarn]] === Nòtas e referéncias === <references /> * Elie-A. Rossignol, ''Monographies communales ou Étude statistique, historique et monumentale du département du Tarn. Tome IV, Canton de Rabastens'', Toulouse, Delboy, 1864 * Raymond Picou, ''Aperçus préhistoriques sur Rabastens, sa région et le menhir de Vieux en Albigeois'', 1924 * ''L'Écho de Rabastens'', organe des veillées rabastinoises, 1948- * La toponimia de Rabastens foguèt estudiada per l'abat [[Ernèst Negre|Negre]] (''Toponymie du canton de Rabastens'', [[1959]]). === Ligams extèrnes === * [https://web.archive.org/web/20061126111601/http://www.cc-paysrabastinois.fr/ Comunautat de comunas] * [http://archive.wikiwix.com/cache/20110223221321/http://www.ign.fr/affiche_rubrique.asp?rbr_id=1087 Rabastens sul site de l'IGN] * [https://web.archive.org/web/20110507042057/http://www.visites-panoramiques.com/eglise_rabastens_tarn.html Fotografia panoramica de la glèisa de Nòstra Dama del borg a Rabastens] {{Portal Lengadòc}} {{Comunas de Tarn}} {{commonscat|Rabastens}} [[Categoria:Comuna de Tarn]] [[Categoria:Comuna del País d'Albi]] [[Categoria:Airal de l'AOC del galhac]] ghc604aadht3g3gu19ghrmkuyer41yx Valençòla 0 22724 2437450 2394965 2024-05-03T06:04:41Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox vila occitana | carta = oc | nom = Valençòla | nom2 = ''Valensole'' | imatge = Valensole, le château et son parc.jpg | descripcion = Chasteu e parc de Valençòla. | lògo = | escut = Blason Valensole.svg | escais = | region ist = {{Provença}} | arrondiment = [[Arrondiment de Forcauquier|Forcauquier]] ([[Arrondiment de Dinha|Dinha]] avant 2017) | canton = Canton de Valençòla ([[capluòc]], puèi burèu centralizator) | intercom = Durença-Leberon-Verdon Aglomeracion (2013 ---->) | parçan = [[Bas Verdon]] ? | cp = 04210 | insee = 04230 | cònsol = Gérard Aurric | mandat = [[2014]]-[[2020]] | gentilici = | longitud = 5.98444444444 | latitud = 43.8388888889 | alt mini = 290 | alt mej = 550 | alt maxi = 651 | km² = 127.77 |}} '''Valençòla'''<ref>''Valençolo'' en [[nòrma mistralenca]].</ref> (''Valensole'' en [[francés]]) es una [[comuna]] [[Provença|provençala]] situada dins lo [[departaments franceses|departament]] deis [[Aups d'Auta Provença]] e la [[regions francesas|region]] de [[Provença-Aups-Còsta d'Azur]], sus lei [[Planas de Valençòla]]. ==Geografia== La vila de Valençòla es bastida en anfiteatre, ensarrada per lei Planas de Valençòla e lo valon de Nòstra Dòna sus una còla. Es una dei comunas pus vastas de [[França]], coma [[Arle]]. ==Istòria== Valençòla fuguèt, dau [[sègle XIII]] a la [[Revolucion Francesa|Revolucion]], un domeni dependent de l'abadiá de Clunhic, en Borgonha (qu'èra d'importància europèa). ==Administracion== {{ElegitDebuta|insee= 04230 |Títol= Lista deis cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= març [[2008]] |Fin= [[2020]] |Identitat= Gérard Aurric|Partit= [[UMP|UMP, LR]] |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= març [[1989]] |Fin= 2001 |Identitat= Max Demol |Partit=[[PS]], puèi divèrs senèstra ? |Qualitat= conselhier generau (1973-1985) }} {{Elegit |Debuta= |Fin= 1989 |Identitat= |Partit= |Qualitat=}} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ==Demografia== {{Demografia |insee= 04230 |1793=3532 |1800= |1806=3566 |1821=3281 |1831=3521 |1836=3284 |1841=3135 |1846=3049 |1851=3151 |1856=3134 |1861=3072 |1866=3021 |1872=3186 |1876=3065 |1881=3020 |1886=2907 |1891=2807 |1896=2624 |1901=2550 |1906=2509 |1911=2357 |1921=1917 |1926=1924 |1931=1960 |1936=1966 |1946=1790 |1954=1784 |1962=1712 |1968=1791 |1975=1721 |1982=1944 |1990=2202 |1999=2334 |2005=2599 |2006=2 631 |2007=2 700 |2008=2 875 |2009=3 049 |2010=3224 |2016=3195 |cassini=38660 |senscomptesdobles=1962}} * 2016 : 3195 ==Luòcs e monuments== ==Personalitats liadas ambé la comuna== *[[Marius Feraud]]<ref>https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=feraud</ref> ==Veire tanben== * [[Comunas deis Aups d'Auta Provença]] == Liames extèrnes == == Nòtas e referéncias == {{reflist}} {{Portal Provença}} {{Comunas dels Aups d'Auta Provença}} [[Categoria:Comuna dels Aups d'Auta Provença]] [[Categoria:Comuna de Provença]] lfn4dq23p6i11tj04ime6zw66b35tfs Roberto Fontanarrosa 0 50257 2437403 1925860 2024-05-02T21:00:01Z Hadi 35805 picture (sorry, I do not speak your language) wikitext text/x-wiki [[File:Fontanarrosa, en ANSÉS 2.0.jpg|thumb|Roberto Fontanarrosa]] {{Infobox |tematica= |carta= }} '''Roberto Fontanarrosa''' (chafrat '''El Negro''' - [[Rosario]], lo [[26 de noveme]] de [[1944]] - [[19 de julhet]] de [[2007]]) qu'ei un autor e un dessenhaire [[Argentina|argentin]] de [[benda dessenhada]] e l'autor deu famós ''Inodoro Pereyra'', ua carricatura de la figura deu gaucho rebel. {{multibendèl|Modèl:Portal:Benda dessenhada|Modèl:Portal:Argentina}} {{DEFAULTSORT:Fontanarrosa,Roberto}} [[Categoria:Dessenhaire de benda dessenhada d'Argentina]] [[Categoria:Naissença en 1944]] [[Categoria:Escrivan argentin]] [[Categoria:Decès en 2007]] oloxs9xf0qqryih5jcoatxm0aphdkoj Bascos 0 58922 2437382 2366636 2024-05-02T16:57:06Z 37.169.168.165 pas com aquò que la grafia classica fonciona wikitext text/x-wiki {{Dialècte Gascon}} {{Infobox vila occitana | carta = oc | nom = Bascos | nom2 = ''Bascous'' | imatge = 32_BASCOUS_(3).jpg | descripcion = La glèisa. | lògo = cap | escut = | ist = {{Gasconha}} | parçan = | region = {{Occitània (Region)}} | departament = {{Gers}} | arrondiment = [[Arrondiment de Condòm|Condòm]] | canton = Fesensac ([[Canton d'Eusa|Eusa]] abans 2015) | intercom = [[Comunautat de comunas deu Gran Armanhac|CC deu Gran Armanhac]] | insee = 32031 | sitweb = | cp = 32190 | cònsol = Nicolas Galisson | mandat = [[2020]]-[[2026]] | gentilici = Bascais, Bascaise (en [[francés]]) | latitud = 43.7975 | longitud = 0.146388888889 | alt mini = 138 | alt mej = 158 | alt maxi = 212 | ectaras = 1022 | km² = 10.22 |}} '''Bascos'''<ref>{{CGGèrs}}</ref>{{RepTopMP}} (''Bascous'' en [[francés]]) qu'ei ua [[comuna francesa|comuna]] [[Gasconha|gascoa]] d'[[Occitània]] situada dens lo [[departaments franceses|departament]] de [[Gers (departament)|Gers]] e la [[regions francesas|region]] d'{{Ocreg}}, <small>ancianament de [[Mieidia-Pirenèus]]</small>. ==Geografia== [[Imatge:Map commune FR insee code 32031.png|vignette|upright=1.6|centre|Comunas a l'entorn.]] ==Toponimia== Segon [[Albèrt Dauzat|Dauzat]], ''Bascos'' que vengueré deu nom deu nom de pòble ''Vascones'', a l'origina de ''basco'' e de ''gascon''. [[Gerhard Rohlfs]] qu'avè ua auta explicacion, qui sembla pas tant probabla : un nom aquitan d'òmi ''Vascus'', dab lo sufixe ''-ossum''<ref>Albert Dauzat, Charles Rostaing, ''Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France'', Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 56, a ''Bascons''</ref>.</br> Segon [[Ernèst Negre|Negre]], ''Bascos'' [ba :skus] (accent tonic sus la prumèra sillaba) qu'ei lo plurau deu [[gascon]] ''basco''<ref>Ernest Nègre, ''Toponymie générale de la France'', 1990-98, vol. III, p. 1710, par. 30067</ref>. == Istòria == {{...}} == Administracion == {{ElegitDebuta|insee=32031 |Títol= Lista deus cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= [[2017]] |Fin= [[2026]] |Identitat= Nicolas Galisson |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= març de [[2008]] |Fin= 2017 |Identitat= Marie France Garzelli |Partit= [[PS]] |Qualitat= retirada de l'ensenhament }} {{Elegit |Debuta= març de [[1983]] |Fin= [[2008]] |Identitat= Paul Lauron |Partit= divèrs dreta |Qualitat= agricultor}} {{Elegit |Debuta= |Fin= 1983 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ==Demografia== <timeline> ImageSize = width:250 height:200 PlotArea = left:40 right:10 top:10 bottom:20 TimeAxis = orientation:horizontal AlignBars = justify Colors = id:gray1 value:gray(0.9) DateFormat = yyyy Period = from:1960 till:2010 ScaleMajor = unit:year increment:10 start:1960 PlotData = bar:300 color:gray1 width:1 from:start till:end bar:200 color:gray1 from:start till:end bar:100 color:gray1 from:start till:end bar:0 color:gray1 LineData = layer:front points:(48,119)(84,110) color:blue width:2 #1962 tot 1968. Inwonertal 1962: 175 1968: 159 points:(84,110)(100,99) color:blue width:2 #1975: 139 points:(100,99)(128,104) color:blue width:2 #1982: 148 points:(128,104)(160,102) color:blue width:2 #1990: 144 points:(160,102)(196,107) color:blue width:2 #1999: 153 </timeline> {{Demografia |insee=32031 |1793=367 |1800= |1806= |1821= |1831= |1836= |1841=387 |1846=380 |1851=374 |1856= |1861= |1866= |1872= |1876=327 |1881= |1886= |1891= |1896= |1901= |1906= |1911=198 |1921= |1926= |1931= |1936= |1946= |1954= |1962=175 |1968= |1975= |1982= |1990= |1999=153 |2006=136 |2007=133 |2008=135 |2009=144 |cassini=2795 |senscomptesdobles=1962}} * En {{popfr32|0}} la populacion èra de {{popfr32|031}} abitants e la densitat èra de {{formatnum:{{#expr:({{popfr32|031}}/10.22) round 2}}}} ab/km². == Lòcs e monuments == == Personalitats ligadas amb la comuna == == Véser tanben == * [[Comunas de Gers]] == Ligams extèrnes == * [https://www.insee.fr/fr/metadonnees/cog/commune/COM32031-bascous Bascos suu site de l'Insee] == Nòtas e referéncias == <references/> {{Portal Gasconha}} {{Comunas de Gers}} [[Categoria:Comuna de Gers]] [[Categoria:Comuna de Gasconha]] pe5xojxdag0ncwxgx6k7kvjnhtr3jsx Boçac (Nauta Marcha) 0 66256 2437463 2379501 2024-05-03T11:06:09Z Mardinoc 51453 /* Toponimia */ wikitext text/x-wiki {{Omon|Boçac}} {{Dialecte Lemosin}} {{Infobox vila occitana | carta = oc | nom = Boçac | nom2 = ''Boussac'' | lògo = | imatge = PlaceHotelDeVilleBoussac.jpg | descripcion = La plaça de la mairaria de Boçac. | escut = Blason famille Brosse.svg | escais = | ist = {{Berric}} | parçan = [[Nauta Marcha]] ? | region = [[Novela Aquitània]] | departament = {{Cruesa}} | arrondiment = | canton = [[Canton de Boçac]] | insee = 23031 | cp = 23600 | cònsol = Franck Foulon | mandat = [[2014]]-[[2020]] | intercom = [[Comunautat de comunas dau País de Boçac]] | longitud = 2.215556 | latitud = 46.349722 | alt mini = 335 | alt mej = 335 | alt maxi = 395 | km² = 1.48 | sit web = http://www.boussac.fr/ |}} '''Boçac'''<ref>https://web.archive.org/web/20220220010308/https://opinion.jornalet.com/lenga/blog/1049/en-explorant-lo-limit-linguistic</ref> (''Boussac'' en [[francés]]) es una [[comuna]] [[Occitània|occitana]] de [[Berric]], situada dins lo [[departament francés|departament]] de [[Cruesa (departament)|Cruesa]] e la [[region francesa|region]] de [[Novela Aquitània]], <small>ancianament de [[Lemosin (region)|Lemosin]]</small>. [[Fichièr:ChateauBoussacSurPetiteCreuse.jpg|left|250px|thumb|Lo [[Chasteu]] de Boçac]] [[Fichièr:Boussac1.jpg|left|250px|thumb|Un [[ostau]]]] {{clr}} ==Geografia== [[File:Carta dau Lemosin.svg|left|thumb|''Boçac'' dins l'anciana region Lemosina, sas vilas e borgs principaus]] {{clr}} ===Perimètre dau territòri=== {{Communes limitrophes | commune = Boçac | nord = [[Boçac Borg]] | nord-est = | est = [[Boçac Borg]] | sud-est = | sud = [[Sent Silvan (Cruesa)|Sent Silvan]] | sud-ouest = | ouest = [[Boçac Borg]] | nord-ouest = }} ==Toponimia== Boçac [[bu'so]]<ref>https://archive.org/details/grammaire-bonnaud/page/117/mode/1up?view=theater&mibextid=xfxF2i</ref> es atestat ''Bociacum'', sens data (per Dauzat), ''Buciacum'', vers 1000, ''Bociaco'', en 1095, ''Bossiacus'', vers 1315 (segon los Féniés). Lo nom vendriá d'un nom latin d'òme ''Bŭccius'' o ''Buttius'' emb lo sufixe ''-acum'' <ref>Albert Dauzat, Charles Rostaing, ''Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France'', Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 100</ref>{{,}}<ref>Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, ''Toponymie des Pays Occitans'', edicions Sud-Ouest, 2007, p. 147</ref>, latinizacion dau sufixe gallés ''-aco(n)''. Boçac èra donc probablament una anciana granda propietat antica qu'aviá per mestre ''Bŭccius'' o ''Buttius''. En realitat, coma lo nom vau tanben per [[Boçac Borg]], òm sap pas ont èra la ''villa'' d'origina; e coma un chasteu medieval es pus recent qu'una ''villa'', coma es pus logic qu'un chasteu prenga lo nom d'un vilatge vesin (2&nbsp;km) qu'alencontrari, l'origina dau nom deu se trobar au vilatge emper qu'a la vila eiretiera dau chasteu. ==Istòria== ==Administracion== ===Lista daus maires=== {{ElegitDebuta|insee=23031 |Títol= Lista daus maires successius}} {{Elegit |Debuta= març [[2008]] |Fin= [[2020]] |Identitat=Franck Foulon|Partit=[[Los Republicans|UMP-LR]] |Qualitat= conselhier departamentau (dempuei 2015) }} {{Elegit |Debuta= març de [[2001]] |Fin= 2008 |Identitat= Jean Claude Devilard |Partit=[[PS]] |Qualitat= conselhier generau (1988-2008) }} {{Elegit |Debuta= |Fin= 2001 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= 1848 |Fin= |Identitat=Pierre Leroux |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= |Fin= |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ===Intercomunalitat=== ==Demografia== {{Demografia |insee=23031 |1793=594 |1800=586 |1806=588 |1821=757 |1831=879 |1836=952 |1841=995 |1846=955 |1851=1011 |1856=976 |1861=994 |1866=1062 |1872=1011 |1876=1046 |1881=1307 |1886=1327 |1891=1344 |1896=1349 |1901=1386 |1906=1408 |1911=1398 |1921=1217 |1926=1241 |1931=1237 |1936=1294 |1946=1386 |1954=1400 |1962=1514 |1968=1557 |1975=1933 |1982=1852 |1990=1652 |1999=1602 |2004= |2005= |2006= |2007=1412 |2008= |2009= |2014=1285 |cassini=5404 |senscomptesdobles= 1962}} * En {{popfr23|0}} la populacion èra de {{popfr23|031}} abitants. ==Luecs e monuments== ==Personalitats liadas a la comuna== * Pierre Leroux [[Fichièr:LerouxPierreStatueBoussac.jpg|left|250px|thumb|L'estatua de Pierre Leroux]] {{clr}} ==Veire tanben== ===Liams connexes=== ===Liams externes=== ==Nòtas e referéncias== ===Nòtas=== <references group="N"/> ===Referéncias=== {{reflist}} {{Multibendèl | Portal Lemosin | Portal Occitània | Portal Cruesa | Portal Comunas de França }} {{Comunas de Cruesa}} [[Categoria:Comuna de Nauta Marcha]] [[Categoria:Comuna de Cruesa]] [[Categoria:Comuna de Lemosin (Occitània)]] 5hkun2wrx7rwvvveuuvvy8cy5fgkc0u 2437464 2437463 2024-05-03T11:06:27Z Mardinoc 51453 /* Toponimia */ wikitext text/x-wiki {{Omon|Boçac}} {{Dialecte Lemosin}} {{Infobox vila occitana | carta = oc | nom = Boçac | nom2 = ''Boussac'' | lògo = | imatge = PlaceHotelDeVilleBoussac.jpg | descripcion = La plaça de la mairaria de Boçac. | escut = Blason famille Brosse.svg | escais = | ist = {{Berric}} | parçan = [[Nauta Marcha]] ? | region = [[Novela Aquitània]] | departament = {{Cruesa}} | arrondiment = | canton = [[Canton de Boçac]] | insee = 23031 | cp = 23600 | cònsol = Franck Foulon | mandat = [[2014]]-[[2020]] | intercom = [[Comunautat de comunas dau País de Boçac]] | longitud = 2.215556 | latitud = 46.349722 | alt mini = 335 | alt mej = 335 | alt maxi = 395 | km² = 1.48 | sit web = http://www.boussac.fr/ |}} '''Boçac'''<ref>https://web.archive.org/web/20220220010308/https://opinion.jornalet.com/lenga/blog/1049/en-explorant-lo-limit-linguistic</ref> (''Boussac'' en [[francés]]) es una [[comuna]] [[Occitània|occitana]] de [[Berric]], situada dins lo [[departament francés|departament]] de [[Cruesa (departament)|Cruesa]] e la [[region francesa|region]] de [[Novela Aquitània]], <small>ancianament de [[Lemosin (region)|Lemosin]]</small>. [[Fichièr:ChateauBoussacSurPetiteCreuse.jpg|left|250px|thumb|Lo [[Chasteu]] de Boçac]] [[Fichièr:Boussac1.jpg|left|250px|thumb|Un [[ostau]]]] {{clr}} ==Geografia== [[File:Carta dau Lemosin.svg|left|thumb|''Boçac'' dins l'anciana region Lemosina, sas vilas e borgs principaus]] {{clr}} ===Perimètre dau territòri=== {{Communes limitrophes | commune = Boçac | nord = [[Boçac Borg]] | nord-est = | est = [[Boçac Borg]] | sud-est = | sud = [[Sent Silvan (Cruesa)|Sent Silvan]] | sud-ouest = | ouest = [[Boçac Borg]] | nord-ouest = }} ==Toponimia== Boçac [bu'so]<ref>https://archive.org/details/grammaire-bonnaud/page/117/mode/1up?view=theater&mibextid=xfxF2i</ref> es atestat ''Bociacum'', sens data (per Dauzat), ''Buciacum'', vers 1000, ''Bociaco'', en 1095, ''Bossiacus'', vers 1315 (segon los Féniés). Lo nom vendriá d'un nom latin d'òme ''Bŭccius'' o ''Buttius'' emb lo sufixe ''-acum'' <ref>Albert Dauzat, Charles Rostaing, ''Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France'', Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 100</ref>{{,}}<ref>Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, ''Toponymie des Pays Occitans'', edicions Sud-Ouest, 2007, p. 147</ref>, latinizacion dau sufixe gallés ''-aco(n)''. Boçac èra donc probablament una anciana granda propietat antica qu'aviá per mestre ''Bŭccius'' o ''Buttius''. En realitat, coma lo nom vau tanben per [[Boçac Borg]], òm sap pas ont èra la ''villa'' d'origina; e coma un chasteu medieval es pus recent qu'una ''villa'', coma es pus logic qu'un chasteu prenga lo nom d'un vilatge vesin (2&nbsp;km) qu'alencontrari, l'origina dau nom deu se trobar au vilatge emper qu'a la vila eiretiera dau chasteu. ==Istòria== ==Administracion== ===Lista daus maires=== {{ElegitDebuta|insee=23031 |Títol= Lista daus maires successius}} {{Elegit |Debuta= març [[2008]] |Fin= [[2020]] |Identitat=Franck Foulon|Partit=[[Los Republicans|UMP-LR]] |Qualitat= conselhier departamentau (dempuei 2015) }} {{Elegit |Debuta= març de [[2001]] |Fin= 2008 |Identitat= Jean Claude Devilard |Partit=[[PS]] |Qualitat= conselhier generau (1988-2008) }} {{Elegit |Debuta= |Fin= 2001 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= 1848 |Fin= |Identitat=Pierre Leroux |Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= |Fin= |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ===Intercomunalitat=== ==Demografia== {{Demografia |insee=23031 |1793=594 |1800=586 |1806=588 |1821=757 |1831=879 |1836=952 |1841=995 |1846=955 |1851=1011 |1856=976 |1861=994 |1866=1062 |1872=1011 |1876=1046 |1881=1307 |1886=1327 |1891=1344 |1896=1349 |1901=1386 |1906=1408 |1911=1398 |1921=1217 |1926=1241 |1931=1237 |1936=1294 |1946=1386 |1954=1400 |1962=1514 |1968=1557 |1975=1933 |1982=1852 |1990=1652 |1999=1602 |2004= |2005= |2006= |2007=1412 |2008= |2009= |2014=1285 |cassini=5404 |senscomptesdobles= 1962}} * En {{popfr23|0}} la populacion èra de {{popfr23|031}} abitants. ==Luecs e monuments== ==Personalitats liadas a la comuna== * Pierre Leroux [[Fichièr:LerouxPierreStatueBoussac.jpg|left|250px|thumb|L'estatua de Pierre Leroux]] {{clr}} ==Veire tanben== ===Liams connexes=== ===Liams externes=== ==Nòtas e referéncias== ===Nòtas=== <references group="N"/> ===Referéncias=== {{reflist}} {{Multibendèl | Portal Lemosin | Portal Occitània | Portal Cruesa | Portal Comunas de França }} {{Comunas de Cruesa}} [[Categoria:Comuna de Nauta Marcha]] [[Categoria:Comuna de Cruesa]] [[Categoria:Comuna de Lemosin (Occitània)]] sj2ldc2h8tok2uzzr4woji74pkilxpo Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud 3 66574 2437422 2420816 2024-05-02T22:53:32Z MediaWiki message delivery 18686 /* Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C */ seccion novèla wikitext text/x-wiki {{benvenguda}} [[Utilizaire:Mertyl|Mertyl]] ([[Discussion Utilizaire:Mertyl|d]]) 24 abril de 2010 a 21.03 (UTC) == Reis d'Isin == Adiu Nicolas, Ai una question sus aquela tièra d'articles : perqué de còps la segonda partida del nom del rei comença pas per una majuscula ? --— [[User:Jfblanc|J. F. B.]] <sup><small>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</small></sup> 15 mai de 2010 a 07.19 (UTC) :Adieu, sabi pas completament : i a de diferéncias segon leis autors. Pasmens, pensi que la majuscula corresponda ai nom d'un dieu (coma Sin, Marduk o Ishtar).--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 15 mai de 2010 a 15.53 (UTC) == Tria == Adiu Nicolas, au lòc de metre : <pre><nowiki>[[Categoria:Personalitat de la Comuna de París (1871)|B]]</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Naissença en 1820|B]]</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Decès en 1902|B]]</nowiki> </pre> ... val melhor metre : <pre><nowiki>{{DEFAULTSORT:Babick,Nicolas}}</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Personalitat de la Comuna de París (1871)]]</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Naissença en 1820]]</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Decès en 1902]]</nowiki> </pre> qu'après tot cambiament de categoria lo classa automaticament jos "B"... Coralament, --— [[User:Jfblanc|J. F. B.]] <sup><small>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</small></sup> 25 mai de 2010 a 11.58 (UTC) : D'acòrd e mercé.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 25 mai de 2010 a 19.24 (UTC) ==Foguèt/ fuguèt== Adieu Nicolas. Lo preterit del vèrb èsser/èstre es foguèt en lengadocian, mas fuguèt o siguèt en provençal, per aquò me soi permés de te far la correccion. Coralament.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 27 mai de 2010 a 17.31 (UTC) : Mercé, sabiáu pas (pasmens, mon libre de conjugason l'indica clarament...) mai vau l'utilisar rapidament.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 27 mai de 2010 a 18.07 (UTC) ::Ara ai un dobte, vesi qu'un fum d'article en provençal de la Wikipèdia fan servir foguèt, caldriá tanben pausar la question a Vivarés que ne'n faguèt sovent la correcion.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 27 mai de 2010 a 18.11 (UTC) :::Mon libre (''Grammaire provençale-Gramatica provençala'', Comitat Sestian d'Estudis Occitans CREO-Provença-IEO, Edisud, 2007) indica tres formas : 1. Foguèri (e, o)..., 1 bis. Fuguère... e 2. Siguèri (e, o). La forma "1 bis" essent una forma de provençau rodanenc.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 27 mai de 2010 a 18.29 (UTC) ::::Adieu Nicolas. Trobaràs quauqueis explicacions suplementàrias que vèni de metre sus la pagina de discussion de Jiròni. Coralament, [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] ([[Discussion Utilizaire:Vivarés|d]]) 27 mai de 2010 a 18.34 (UTC) :::::D'acòrd e mercé.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 27 mai de 2010 a 18.38 (UTC) ::::::Granmercé a totes dos per aqueles esclarciments.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 28 mai de 2010 a 09.06 (UTC) == Adieu, supòrt a la Wikimedia catalana == Adieu, nos coneissèm pas e avèm pas jamai agut l'escasença de nos parlar mas espèri que tot te va plan e mercés per tas contribucions. T'escrivi sonque per te dire que se fa una campanha per donar supòrt al Chapter Wikimedia CAT e que se te sentisses concernit pòdes apondre lo pegasolet a ta pagina (veire tavèrna). Te desiri una bona setmana e un bon estiu, amistats e a lèu, [[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 6 de junh de de 2010 a 08.43 (UTC) == Lo rai d'un astre, d'un ceucle o d'una esfèra == Adieu Nicolas. Estent qu'en astronomia, se parla sovent dau rai d'un astre, es bèn {{cita|rai}} (coma {{cita|mai}}) en una sillaba, e non pas {{cita|raï*}} que se prononciariá ''ra-hi'' en doas sillabas. Coralament, [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] ([[Discussion Utilizaire:Vivarés|d]]) 21 octobre de 2010 a 20.54 (UTC) :Mercé e correccions fachas.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 21 octobre de 2010 a 21.02 (UTC) == Luna plena, luna novèla == Adieu Nicolas. A prepaus de ta traduccion de l'imatge [[:Fichièr:Fasas de la Luna.jpg]], te senhali que se ditz ''Luna plena'' e ''Luna novèla'', ambé l'adjectiu pòstpausat (referéncia: ''Tresòr dau Felibritge''). Es conforme a la sintaxi de l'occitan que plaça volontiers l'adjectiu après lo nom, particularament dins d'expressions geladas (cf. ''Pòrt vièlh''...). Coralament, [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] ([[Discussion Utilizaire:Vivarés|d]]) 17 novembre de 2010 a 12.35 (UTC) :L'error es corregida. Mercé.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 17 novembre de 2010 a 12.44 (UTC) == {{cita|Finisson}} e non pas {{cita|Finísson}} == Adieu Nicolas. Segon la nòrma en vigor (CLO en particular), se nòta pas l'accent tonic dei formas verbalas de la tresena persona dau plurau (present de l'indicatiu e dau subjontiu): s'escriu ''finisson, bastisson''... (e non pas *''fin'''í'''sson, *bast'''í'''sson''...). Sabi ben que d'unei contèstan aquela nòrma, mai per ara s'aplica (en particular sus la wikipèdia occitana). Òsca per teis articles. Coralament, [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] ([[Discussion Utilizaire:Vivarés|d]]) 5 decembre de 2010 a 18.39 (UTC) :D'acòrd, sabiáu pas. Mercé.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 5 decembre de 2010 a 18.51 (UTC) ==Mesopotamia== Adieu. Una causa que se'n parlèt ja aicí es l'òrdre dau nom e de l'adjectiu. Es conegut que l'occitan privilègia sovent l'òrdre nom + adj., e qu'en particular aquò s'atròba sovent en toponimia, mai que mai en microtoponimia (cf. Ròcas Autas, site dins Venturi). Mai per lei regions o país, lei noms atestats son ''Auta Provença'', ''Bas Lengadòc'', ''Aut/Naut Carcin'', etc. (cf. lo TDF e la Gramatica d'Alibèrt). De noms coma ''Provença Auta'' son de creacions artificialas. Coralament, [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] ([[Discussion Utilizaire:Vivarés|d]]) 18 decembre de 2010 a 16.16 (UTC) == Jutland (Batalha) == Bonser Nicolas, Me sembla que coma los toponims prenon pas d'article, cal pas dire 'Batalha dau Jutland' mas 'Batalha de Jutland'. Vos daissi far lo renomar. Coralament, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 30 decembre de 2010 a 21.22 (UTC) : D'efèct, es probablament lo cas.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 30 decembre de 2010 a 21.31 (UTC) == DEFAULTSORT == Adieu Nicolas e bona annada ! Sonque per vos ramentar de doblidar pas lo <nowiki>{{DEFAULTSORT:''Cères''}}</nowiki> (per exèmple per la planeta nana [[(1) Cères|Cères]])dins los articles per la tria dins las categorias. Coralament, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 1 genièr de 2011 a 15.27 (UTC) == Caravaggio : bon article ? == Adieu, i a un vòte per la promocion d'aqueu article. Manca encara un vòte per obtenir un vòte significatiu (e la promocion...). Podriás mandar un còp d'uelh ?--[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 5 genièr de 2011 a 09.31 (UTC) == Mercés! == Adieu, espèri que tot te va plan. Mercés per ton inscripcion a l'Associacion, esites pas, s'as d'idèas a nos las far saber, anam ensajar de crear un forum de discussion dobèrt a totes e las idèas per melhorar tot aquò nos pòdon ajudar. A lèu, amistats, Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 15 abril de 2011 a 14.16 (UTC) == Adieu, a prepaus de l'Associacion == Adieu Nicolas, espèri que tot te va plan. Te vau pas embestiar gaire, t'escrivi sonque a prepaus de l'Associacion per veire se pòdes mandar tas entresenhas (perdon s'o as ja fach...): [http://oc.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A8dia:Proposicion_de_creacion_d%27ua_associacion#Centralizacion_e_redistribucion_de_donadas], pensi que cal ensajar de far avançar aquò que senon pas res foncionarà, i a tròp de prètzfaches e ne sèm sonque a la debuta. Bona setmana e a lèu, coralament, Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 23 mai de 2011 a 09.56 (UTC) == Onomastica grèga == Adieu. Siás a metre en plaça d'articles sus la Grècia antica: òsca! Un dei problèmas que se pausan es aqueu de la forma dei toponims e deis antroponims. I a de respònsas dins lei Preconizacions dau [[CLO]], mai aqueu document pòt pas èsser complet; per exemple, ai corregit ''Tirinte'' en ''Tirint'' que i es pas mai sembla d'èsser la solucion (cf. ''Corint'' e la forma catalana ''Tirint''). En tot cas, s'escriu ''Pelopon'''è'''s'' e non pas ''Peloponés''; ai aplicat la nòrma que ditz {{cita|en principi, pas d'article definit davant lei toponims}}: ''Guèrra de Peloponès''. Coralament, [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] ([[Discussion Utilizaire:Vivarés|d]]) 24 de junh de de 2011 a 11.00 (UTC) == Adieu Uranus == Adieu, espèri que te va tot plan. Globalament l'article me sembla, pasmens ai pas agut lo temps de n'agachar los detalhs ni mai l'ortografia (que me semblèt corrècte a primièra vista en defòra benlèu d'un "En efèct" (s'es aquí que lo vegèri...). A lèu, amistats, Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 22 setembre de 2011 a 09.26 (UTC) :Adieu Micolau, votèri pas que dins ton messatge mancava lo ligam cap a la pagina de votacion... --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 30 octobre de 2011 a 13.36 (UTC) == Messatges a totes los editors == Adieu a totes, vos escrivi que pensi que la situacion es mai complicada, enfuocada en realitat qu'o foguèt pas jamai e que se contunham aital, la wikipèdia i subreviurà pas. Aparentament dempuèi ièr avèm un utilizaire exterior a la wikipèdia occitana, Midom, que s'es fach un plaser a escafar una part del trabalh enòrme e meritós que fa Boulaur dempuèi un brave brieu. Boulaur segur s'es enfuriat e compreni plan sa decision. Personalament pòdi comprendre que i aja d'errors e que degan èsser rectificadas pasmens 1) cal pas se fotre dels que trabalhan aicí (podètz legir la tièra de comentaris qu'amassarai sus ma pagina) 2) cal respectar la burocracia occitana (question de respècte e de territorialitat a l'encòp) e pas intervenir coma un dictador omnipotent e omniscient a mai se la persona es una autoritat de la Fondacion Wikimedia (sembla que siá Domas Mituzas..., pensi pas que siá qualqu'un mai qu'emplegue lo nom...). Per aquestas rasons, pensi que nos cal respondre rapidament e efectivament a aqueste vandalisme (es un vandalisme, venga d'ont venga! Lo fach d'èsser en naut d'una ierarquia implica pas d'actituds dictatorialas ni mai una manca de respècte, al contrari...) e que se se fan pas d'accions consequentas, coma Boulaur me n'anirai d'aquesta wikipèdia e probablament del Wikiccionari tanben. Pasmens es pas de chantatge (es a vosautres de veire se cal contunhar de pèrdre de gents e s'avèm lo coratge de defensar nòstre projècte, Boulaur a fach e fa un brave trabalh e nos podèm pas permetre de lo veire atacat sus de conariás...) mas pensi que nos cal arribar un jorn a manifestar una unitat d'accion e subretot de defensa del trabalh d'un de nòstres membres que jamai es pas estat polemic (contràriament a ieu per exemple...). I aviá d'autres biaisses de far, constructius segurs e son pas estats emplegats... La basa del problèma ven tanben de nòstra manca inerenta d'administracion mai articulada e espèri que Cedric respondrà lèu a la demanda que li faguèri de votar per almens un burocrata (el es pas pro present malastrosament) e un administrador de mai per poder gerir l'evolucion de la wiki e los problèmas coma aqueste. Demandi doncas a nòstra administracion una presa de decision per desfar los escafaments comols d'arrogància de Midom, en considerar qu'es estat un vandal e doncas de lo blocar sus aquesta wikipèdia e/o de metre en plaça una cauma per denonciar aquesta situacion d'invasion de competéncias e de manca de respècte envèrs la comunitat occitana. Mercés de vòstra atencion e bon coratge per tot. Amistats, Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 23 genièr de 2012 a 09.26 (UTC) == dinastia quing == Adieu, e osca per ton trabalh que porgis d'articles complets e donc atractius. T'escriu per dos causa. Me siau permes de corregir quauqueis causota dins aqueu article e contunharai de va faire mai, fau pas esitar a me dire s'una correcion a pas ton aprobacion ; se pou que siegue un localisme que coneissi pas ; se pou que siegue una error mieuna ; se pou que siegue una causa que fague discutir un cop per pas esitar jamai pus. Completar un portau sus China qu'es un enjuoc major, me semblaria un beu projecte. Ieu vau escriure Puyi ara. bensai podem bastir aqueu projecte. --[[Utilizaire:Lembeye|Lembeye]] ([[Discussion Utilizaire:Lembeye|d]]) 24 març de 2012 a 15.48 (UTC) :Adieu, es una idèa bòna e un axe de desvolopament interessent. Pòdi t'ajudar sus la redaccion deis articles de la lista dei 1000 fondamentals regardant China, especialament dins lo domeni istoric. Pòdi tanben crear d'esbòs durant la redaccion d'aqueleis articles mai.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 27 març de 2012 a 13.49 (UTC) Adieu, ben e grandmarci. Quente son lei articles que te semblon prioritaris subre China ? Per lo moment vau contunhar un pauc ambé Puyi, e bensai Beijing, la granda muralha e la ciutat enebida (mai aqui siáu pas segur dau nom, sabi pas se lo lantinisme vedat/vedada amrcha en provençau. A ben lèu. --[[Utilizaire:Lembeye|Lembeye]] ([[Discussion Utilizaire:Lembeye|d]]) 30 març de 2012 a 09.30 (UTC) : Mei domenis principaus son l'istòria, la geografia e lei sciéncias. Pensi que la premiera prioritat será d'escriure l'article sus la [[China istorica]] qu'es l'article de basa (es tanben l'article que fa partida de la lista dei 1000 e non [[Republica Populara de China]] que regarda solament lo país dempuei leis annadas 1910-1920). Aquela redaccion devriá entraïnar l'aparicion d'uneis articles importants : * au nivèu istoric : cada dinastia imperiala (Xia, Shang, Zho, Qin, Song, Ming, Tang e Qing), l'Empèri mongòl, lei periòdes de division entre lei dinastia, la Republica de China e la China comunista, lei caps d'estat pus importants. * au nivèu geografic : un article sus la geografia chinesa modèrna mai divèrsei vilas coma Pequin, Nankin o Shangai. * au nivèu economic : un article sus l'economia chinesa modèrna. * au nivèu scientic : un article sus l'istòria scientifica dau país. Per leis autrei domenis, es segur que la cultura (au mens literatura, religion, filosofia) será tanben fòrça importanta. Enfin, [[Utilizaire:Toku|Toku]], qu'es un amic, rintra de vacança lèu. Podriáu li demandar de l'ajuda : a pas gaire de temps mai pòu mandar un còp d'uelh sus l'eliminacion de ligams roges.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 31 març de 2012 a 20.07 (UTC) ==Companha/companhiá== Adieu Nicolas. Aviái modificat dins ton títol "Companha" en "companhiá", mas après verificacion vesi que Mistral balha ''coumpagnié'' mas tanben ''coumpagno'', doncas o ai restablit, ''mea culpa''. Coralament.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 12 de junh de de 2012 a 11.04 (UTC) * Ges de problema. Subretot que companhiá sembla efectivament melhor.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 12 de junh de de 2012 a 11.11 (UTC) == Civilizacion Astèca == Adieu, après quasi doas setmanas de preparacion, pensi que podèm au passar au vòte ?--[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 9 julhet de 2012 a 12.59 (UTC) : Òc, lo vòte es acomençat.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 11 julhet de 2012 a 10.54 (UTC) == Dubertura == Bonjorn Nicolau. Vesi qu'escrives sovent ''dubèrtura*'' dins teis articles. Aquela forma es foneticament impossibla. Lo desplaçament de l'accent tonic transforma la ''è'' (dins ''dub<u>è</u>rt'') en ''e'' (dins ''dubert<u>u</u>ra''). Lei sòns de ''è'' e de ''ò'' son impossibles quand i a pas d'accent tonic, se transforman respectivament en ''e'' e en ''o''. Seriá bòn que faguèsses una recèrca automatica per corregir ''dubèrtura*'' en ''dubertura''. Coralament. --[[Utilizaire:Nil Blau|Nil Blau]] ([[Discussion Utilizaire:Nil Blau|d]]) 16 julhet de 2012 a 07.36 (UTC) :OK.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 16 julhet de 2012 a 11.20 (UTC) == Article [[Jupitèr (planeta)|Jupitèr]] == Adieu, ai començat una campanha novèla de promocion d'articles ais estatuts d'article de qualitat e de bon article. Se passes sus Wiki durant la setmana que vèn, pòdes donar ton avejaire se te platz ?--[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 25 setembre de 2012 a 14.28 (UTC) : Se passi...--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 25 setembre de 2012 a 17.28 (UTC) ==Crosada dels albigeses== Adieu Nicolas. compreni que vòlgas tornar redigir aquel article qu'èra luenh d'èsser acabat. Pasmens lo trabalh ja complit, qu'aviái per part redigit es de respectar. Pensi qu'aqueles dos paragrafs son de bon integrar dins un plan novèl. Cal pas deslembrar que wikipèdia es basat sus un trabalh collaboratiu, sèm pas supausat a cada còp far taula rasa de çò ja escrit. Coralament.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 26 setembre de 2012 a 13.48 (UTC) :Adieu, as rason e aquò èra pas mon projècte per aquel article. Mon objectiu es de redigir un plan complèt ambé de cartas en occitan e d'utilizar l'article ancian coma introduccion.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 26 setembre de 2012 a 15.39 (UTC) :OK, vau restablir l'intro (qu'es benlèu possible de melhorar), e se siás d'acòrd, ensajar d'integrar los dos paragrafs dins ton plan.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 26 setembre de 2012 a 18.08 (UTC) : L'intro será probablament melhorada a la fin de l'article e lo plan va tanben bessai evolucionar. Pasmens, coma vau tanben crear una infobox de guèrra que va èstre fòrça lònga en causa dau nombre grand de batalhas, pensi que lei dos articles ancians serián melhor coma basa d'un paragraf 1 e d'un paragraf 2 d'una introduccion un pauc importanta (3000 a 5000 caractèrs) completada per un paragraf 3 (de crear) sus lo debanament generau de la guèrra e un paragraf 4 (de crear tanben) sus lei consequéncias dei tractats de Meaux e de París. Puei, lo rèsta de l'article podriá intrar dins lei detalhs coma la teologia catara o lo debanament d'un sètge.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 26 setembre de 2012 a 19.02 (UTC) :Bon, sabi pas que te dire... Aviá ja començat d'inserir los dos paragraf dins ton plan. Aquò rai, mas aquela indroduccion me sembla pesuga, un pauc tròp detalhada e pas de bon comprene per lo lector. Sa longor respècte a la de l'infobox me sembla segondària, l'essencial essent sa clartat e sa lisibilitat.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 26 setembre de 2012 a 19.53 (UTC) == Articles [[Panthera tigris]] e [[Califat abbassida]] == Adieu, mercé per ton sostèn a prepaus de l'article [[Jupitèr (planeta)]]. Ai començat una segonda campanha de promocion d'articles ais estatuts d'article de qualitat e de bon article. Se passes sus Wiki durant la setmana que vèn, pòdes donar ton avejaire se te platz ?--[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 8 octobre de 2012 a 14.41 (UTC) : OK (pasmens pas tant convencut que per l'article Jupitèr) per [[Califat abbassida]]. Vau legir [[Panthera tigris]] dins la setmana que vèn.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 8 octobre de 2012 a 16.53 (UTC) == Montanha de l'Estela == Adieu Nicolau. Compreni pas perqué as modificat la forma corrècta [[Montanha de l'Estela]] en la forma incorrècta ''Massís de l'Estela*'', qu'es un calc dau francés. Ai restablit la forma corrècta.--[[Utilizaire:Nil Blau|Nil Blau]] ([[Discussion Utilizaire:Nil Blau|d]]) 5 novembre de 2012 a 16.12 (UTC) == Paginas Lutz sus == Adieu Nicolau, Es pas util pel moment de crear aquelas paginas que foguèron desactivadas de la pagina d'acuèlh (Boulaur avia faches de cambiaments que n'empachavan l'afichatge, poguèri pas corregir per las tornar afichar, ara avèm una "lutz sus" estatica). Levat s'as una solucion per corregir. Coralament, Jfblanc : Adieu, per modificar la pagina estatica, sufís de modificar la data de programacion de la pagina amb '''''"{{CURRENTDAY}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}"''''' (fau veire lo còde Wiki car l'afichatge indica la data). Ai verificat en previsualizacion e aquò sembla foncionar (la pagina d'Acuèlh assaiava alora de trobar la pagina LutzSus dau 12 de febrièr qu'existís pas). Restan dos problemas : * lo premier es de trobar lo nom dau mes utilizat per la programacion (pensi : genièr, febrièr, març, abril, mai, junh, julhet, agost, setembre, octobre, novembre e decembre). * lo segond es de trobar pron d'articles desvolopats per completar la rubrica fins a genier de 2014.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 16 febrièr de 2013 a 12.35 (UTC) == Salut == Salut, pouvez m'aider à corriger cet article parce que: [[Castèl de San Andrés]].--[[Special:Contribucions/79.158.243.103|79.158.243.103]] ([[Discussion Utilizaire:79.158.243.103|d]]) 16 març de 2013 a 10.26 (UTC) : Fach.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 16 març de 2013 a 16.21 (UTC) : Merci. Cet article est correct, la dernière phrase: [http://oc.wikipedia.org/wiki/Candelaria Candelaria].--[[Special:Contribucions/83.41.95.164|83.41.95.164]] ([[Discussion Utilizaire:83.41.95.164|d]]) 17 març de 2013 a 08.46 (UTC) ---- Salut, pouvez m'aider à corriger cet article parce que: [[Castèl de San Cristóbal]], [[Castèl de San Juan Bautista]], [[Castèl de San Felipe]], [[Castèl de San Miguel]].--[[Special:Contribucions/81.36.122.92|81.36.122.92]] ([[Discussion Utilizaire:81.36.122.92|d]]) 8 abril de 2013 a 11.50 (UTC) == Cartas == Bonjorn, participi dempuei quauquei setmanas a la redaccion d'articles sus lei "país & dependéncias". Comencèri per de país segondaris per melhorar mon estil mai devi ja faciar de dificultats per illustrar mon tèxte. Voudrai donc saupre si te plai coma far una carta coma aquelei de ta pagina d'utilizaire ?--[[Utilizaire:Algovia|Algovia]] ([[Discussion Utilizaire:Algovia|d]]) 5 de junh de de 2013 a 19.54 (UTC) :Mercé per teis explicacions.--[[Utilizaire:Algovia|Algovia]] ([[Discussion Utilizaire:Algovia|d]]) 10 de junh de de 2013 a 12.24 (UTC) == La Tavèrna == I see you just [//oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikip%C3%A8dia%3ALa_tav%C3%A8rna&diff=1895525&oldid=1894827 moved my La Tavèrna comment] above the line that says, "''Mercés de metre los articles novèls ABANS aquesta linha''". It might be easier to just move the stuff that appears below that line ("<tt><nowiki>{{Discutir}}</nowiki></tt>" and "<tt><nowiki>[[Categoria:La Tavèrna|*]]</nowiki></tt>") up to the very top of the page (and then remove the "''Mercés''" line). That way, people who select "''Add topic''" ("''Apondre un subjècte''") at the top of the page (like I did) won't mess up the page. - [[Utilizaire:Dcljr|dcljr]] ([[Discussion Utilizaire:Dcljr|d]]) 23 de junh de de 2013 a 02.16 (UTC) == Longa Marcha - Lònga Marcha == Adishatz, n'ia jà ua pagina [[Longa Marcha]]. [[Utilizaire:Boulaur|Boulaur]] ([[Discussion Utilizaire:Boulaur|d]]) 8 julhet de 2013 a 18.24 (UTC) :OK, mercé.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 8 julhet de 2013 a 18.25 (UTC) == Proposicion d'una iniciativa comuna sus leis articles de país == [[File:Wikipèdia oc - Articles (paises).png|thumb|Estat deis articles sus lei país reconeguts per l'ONU :<br/> * vèrd : article corrèct.<br/> * jaune : article quasi corrèct (per exemple, manca la partida geografia per leis USA).<br/> * arange : article fòrça incomplèt (par exemple, l'article [[Polonha]] parla solament de l'istòria dau país).<br/> * roge : article (???) de quauquei mòts.]] Bonjorn, Siam dos de trabalhar sus leis articles de país que son totjorn a escriure per la màger part (cf. la carta sus l'estat deis articles...). Pensi que deuriam estudiar la possibilitat d'armonisar aqueleis articles per favorizar la realizacion de partidas comunas (plans, cartas, paragrafs sus certaneis estats ancians ò elements geografics/culturaus/economics... etc). Per exemple, podriam definir un plan comun per totei leis articles ò de legendas comunas per lei cartas. Aquò podriá favorizar nòstre crèdit sus aqueleis articles gràcias au principi de suspressa mendra.--[[Utilizaire:Algovia|Algovia]] ([[Discussion Utilizaire:Algovia|d]]) 23 setembre de 2013 a 14.47 (UTC) == Bonjour == Salut, vous pouvez aider à améliorer cet article, merci: [[Candelaria]].--[[Special:Contribucions/81.32.233.144|81.32.233.144]] ([[Discussion Utilizaire:81.32.233.144|d]]) 14 octobre de 2013 a 13.13 (UTC) == Infobox == Mercés de legir mon messatge sur la [[Wikipèdia:La_tavèrna|Tavèrna]]. Coraument, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 29 decembre de 2013 a 22.20 (UTC) == Feedback needed on using special characters == Hello, sorry I'm writing in English. Thank you for using VisualEditor! Having editors use it is the best way for the Wikimedia Foundation to develop it into the best tool it can be. The developers are especially interested right now in '''your feedback on the special character inserter'''. This new tool is used for inserting special characters (including symbols like [[:en:Mill (currency)|₥]], [[:en:International Phonetic Alphabet|IPA pronunciation symbols]], mathematics symbols, and characters with [[:en:diacritics|diacritics]]). It is intended to help people whose computers do not have good character inserters. The current version of the special characters tool in VisualEditor is very simple and very basic. It will be getting a lot of work in the coming weeks and months. It does not contain very many character sets at this time. (The specific character sets can be customized at each Wikipedia, so that each project could have a local version with the characters it wants.) But the developers want your ideas at this early stage about ways that the overall concept could be improved. I would appreciate your input on this question, so please try out the character inserter and tell me what changes to the design would (or would not!) best work for you. {| style="margin: 0 auto;" | [[File:VisualEditor insert menu 01 January 2014.png|thumb|upright|alt=Screenshot of the Insert menu in VisualEditor|The "insert" pulldown on the task bar of VisualEditor will lead you to the '{{int:visualeditor-specialcharacterinspector-title}}' tool.]] | [[File:VisualEditor - Toolbar - SpecialCharacters.png|thumb|upright|alt=Screenshot of Special Characters tool|This is the {{int:visualeditor-specialcharacterinspector-title}} inserter as it appears on many wikis. (Some may have customized it.) Your feedback on this tool is particularly important.]] |} After you have tested the tool, please '''[[:mw:VisualEditor/Feedback#Special_characters_39625|answer these questions]]''', or suggest your ideas in that thread at mediawiki.org (just hit [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=VisualEditor/Feedback&lqt_method=reply&lqt_operand=39625#Special_characters_39625 the Reply button] located on the right, below the questions). Thanks a lot for your help and support, [[Utilizaire:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]] ([[Discussion Utilizaire:Elitre (WMF)|d]]) 20 febrièr de 2014 a 14.47 (UTC) == Adieu! == Adieu Nicolas, espèri que tot te va plan. Te voliái d'en primièr felicitar pel trabalh qu'as fach per ara pel Catalan Challenge, e te dire seriá pecat qu'arrestèsses e mai se la competicion ven cada còp mai frenetica... cresi qu'es important d'aver d'occitans dins almens la part nauta del tablèu e mai se tota participacion es ja benvenguda e digna d'èsser lausada! Vau ensajar de melhorar çò qu'ai ja fach per veire de montar un pauquet mai que los indians son a nos esplatussar, mas bon sabi pas se i a pas un problèma que sos articles son plan mai pesucs que los nòstres e mens longs... Veirem, a lèu, amistats! Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 26 març de 2014 a 14.09 (UTC) == Catalan Culture Challenge Barnstar == {| style="{{divstylesiaaa}}{{border-radius|8px}}; text-align:center;" ! colspan="2" style="font-size:200%;" | The Catalan Culture Challenge Barnstar |- |<div style="background: #fff;margin-right: 10px;">[[File:Barnstar senyera.png|180px]]</div> |Hi '''{{ {{{|safesubst:}}}ROOTPAGENAME}}'''! <br /> Thank you very much for participating in the [[:en:Wikipedia:Catalan culture challenge|Catalan culture challenge]], we hope you had a great time. As promised, here you have the Catalan Culture Challenge Banstar, show it with pride! <br /> If you enjoyed this experience, you'll be most welcome to join us next 10th May at the '''[[:en:Wikipedia:WikiProject Miró/Global Challenge|Joan Miró Global Challenge]]'''. '''Moltes gràcies!''' |} --[[Utilizaire:ESM|ESM]] ([[Discussion Utilizaire:ESM|d]]) 26 abril de 2014 a 14.42 (UTC) == A request == Hey. I'm sure you'd excuse me if I use English to address you. I've been working on a total rewriting of [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_historic_states_of_Italy this page] on the English Wikipedia. I was looking for a nice map showing the States after the Peace of Lodi, and I've stumbled upon your ''remarkable'' [http://en.wikipedia.org/wiki/File:It%C3%A0lia_-_Patz_de_Lodi_(1454).png work]. Which is in Occitan, though. I simply wanted to ask you, then, if you'd mind editing the file and saving another version, in English, on Commons. It'd be much appreciated! --[[Special:Contribucions/95.251.8.54|95.251.8.54]] ([[Discussion Utilizaire:95.251.8.54|d]]) 2 mai de 2014 a 23.38 (UTC) :Oh, but, I've seen that isn't your only work, but that you've also realized many other beautiful maps! Would you like to translate them all, please? Everyone would benefit from that! --[[Special:Contribucions/95.251.8.54|95.251.8.54]] ([[Discussion Utilizaire:95.251.8.54|d]]) 2 mai de 2014 a 23.45 (UTC) :: Hi, I'm sorry but it's impossible as I lost my hard disk last month and all the files regarding my maps. Nevertheless, if I remember well, there are similar maps in English and French.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|NE]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 3 mai de 2014 a 09.20 (UTC) == Una associacion per la Wikipèdia occitana == Adissiatz,<br> Vos prepausi de reactivar la discussion sus l'oportunitat de crear una associacion, per portar e difusar los projèctes de Wikimèdia en lenga occitana.<br> La discussion se fa aicí ː [[Wikipèdia:Presa de decision/Associacion]], es dobèrta per un mes complet.<br> Quand de proposicion seràn fachas, votarem per nos posicionar sus aquel subjècte.<br> Plan coralament. --[[Utilizaire:Cedric31|Cedric31]] ([[Discussion Utilizaire:Cedric31|d]]) 25 mai de 2014 a 10.52 (UTC) == Adieu! == Espèri que tot te va plan. Te'n fagues pas, es pas grèu! Son de causas qu'arriban, ieu tanben m'es passat mai d'un còp, que de còps nos avisam pas e fasèm las modificacions un pauc tròp a la lèsta... N'aprofechi per te dire que fas un trabalh dels fòrça bons e de granda qualitat (Jiròni tanben e ai doblidat de li dire...), e a l'encòp te desirar un bon estiu! Al còp que ven, amistats, Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 24 de junh de de 2014 a 14.09 (UTC) == Vandalisme == Adieussiatz, Soi plan mens actiu, mas en cas d'urgéncia (vandalisme) me podètz mandar un messatge. Coralament, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 24 de junh de de 2014 a 21.29 (UTC) : OK.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|NE]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 26 de junh de de 2014 a 11.41 (UTC) == Administrator ? == Adieu Nicolau, Mercés per ton vòte pel pòste de burocrata. Me sembla que ne fariás un dels bons, administrators. Qué ne pensas? Coralament, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 30 julhet de 2014 a 04.59 (UTC) : Adieu e de ren per mon vòte, es meritat. Regardant lo pòste d'administrator, pensi prepausar ma candidatura dins lo corrent de la dimenjada que vèn.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|NE]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 1 agost de 2014 a 19.23 (UTC) == Òsca! == Adieu Nicolau, te feliciti per ton eleccion coma Administrator. S'as de questions o de dobtes trantalhes pas a m'escriure. Per lo cambiament de dreches, veni de demandar a Cedric'''31''' de te balhar los dreches d'administrator. Coralament, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 18 agost de 2014 a 17.52 (UTC) == Administrator == Adieu Nicolas, En conformitat amb la votacion qu'organizères, t'ai aplicat los dreches d'administrator. O planhi, ai tardat qualques jorns, qu'èri en vacanças a l'estrangièr. Pòdes descobrir de foncionalitats suplementàrias dins "paginas especialas" e manques pas de legir menimosament [[Wikipèdia:Administrator|la pagina sul ròtle d'administrator]]. Bona continuacion amb tas novèlas responsabilitats. Plan coralament. --[[Utilizaire:Cedric31|Cedric31]] ([[Discussion Utilizaire:Cedric31|d]]) 21 agost de 2014 a 08.26 (UTC) : Adieu Cedric, mercé e ges de problema per lei quauquei jorns d'espèra (compreni totalament l'importància dei vacanças). --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 21 agost de 2014 a 20.58 (UTC) ::Adieu Nicolau e mercé encara a Cedric. Ai facha una [[Utilizaire:Jfblanc/Lo_trabalh_d'administrator|pichona pagina mai corta pel trabalh d'administrator]]. I a un fum de paginas que se deurián susvelhar, cresi que se cal limitar a aquelas qu'indiqui. Per las autras, vau a cha pauc remandar de cap a la Tavèrna, sèm pauc nombroses avèm pas sofracha de cinquanta paginas... Coralament, e sustot trantalhes pas a me pausar de questions. --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 22 agost de 2014 a 07.28 (UTC) == {{int:right-upload}}, [[commons:Special:MyLanguage/Commons:Upload Wizard|{{int:uploadwizard}}]]? == [[Image:Commons-logo.svg|right|100px|alt=Wikimedia Commons logo]] Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on [[MediaWiki talk:Licenses]] and the village pump. Thanks, [[m:User:Nemo_bis|Nemo]] 18 setembre de 2014 a 19.22 (UTC) <!-- Message mandat per User:Nemo bis@metawiki en utilizant la lista a http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Nemo_bis/Unused_local_uploads&oldid=9923284 --> == Etiopia == Adieu Nicolas, Ta carta de las lengas d'Etiopia a "tigrinya" al lòc de "tigrinya" (o tigrinha, que i a pas de rason d'occitanizar pas çò que pòt èsser occitanizat...) Amistats, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés Blanc]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 24 novembre de 2014 a 22.06 (UTC) : Adieu, mercé par ta remarca. Ai corregit. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 24 novembre de 2014 a 22.21 (UTC) == Deletion requests category == Hello. This project's deletion requests [[:Categoria:Wikipèdia:Supression|category]] currently contains about 800 pages. Would you be able to look into this? Thanks, --[[Utilizaire:Glaisher|Glaisher]] ([[Discussion Utilizaire:Glaisher|d]]) 20 mai de 2015 a 13.04 (UTC) == Demanda d'ajuda == Adieu Nicolas, Voudriáu escriure un article complèt sus [[Occitània]] que la pagina actuala es interessenta mai finalament limitada. Mon idèa es de modificar lo plan utilizat normalament per lei país e de gardar solament lei partidas geografia, istòria e cultura ambé de modificacions en geografia per inclure de paragrafs regardant la geologia, l'environament ò lei ressorsas naturalas. As de cartas sus aquelei subjèctes car se ma biblioteca es ben equipada per trobar d'informacions sus lei diferents país dau mond, ai finalament quasi ren sus [[França]] (que pensi que serà necessari de s'inspirar de cartas sus lo territòri francés per trobar d'informacions sus lo territòri occitan) ? A l'ora d'ara, lo plan principau contèn : * geografia : topografia (compres idrografia ?), idrografia (?), geologia (?)/ressorsas naturalas (?), clima, environament (vegetacion, utilizacion dau territòri agricòla, riscs naturaus (?)), demografia, lengas, religions. Benlèu amb una division gropant geografia fisica (topografia, idrografia, geologia...), clima (clima, vegetacion ; problema : onte plaçar lei riscs naturaus ?) e geografia umana (demografia, lengas...). * istòria amb una division classica segon lei periòdes istorics. * cultura amb una division classica segon leis arts majors benlèu modificada per apondre d'autreis aspècts culturaus coma la [[gastronomia]]... Coralament,--[[Utilizaire:Algovia|Algovia]] ([[Discussion Utilizaire:Algovia|d]]) 25 de junh de de 2015 a 13.55 (UTC) : Adieu Algovia, Pòdi faire de cartas sus : * la topografia. * lei bacins idrografics principaus. * la geologia dei ròcas de superficia. * lei ressorsas naturalas. * lei precipitacions anualas. * lo nombre de jorns de gelada e de vent. * lei temperaturas mejanas durant lei mes de genier e de julhet e sus lo clima durant aquelei mes (precision : lo resultat serà diferent de la classificacion de Köppen utilizada normalament, es benlèu pas una bòna idèa). * l'utilizacion agricòla ò non dau territòri. * lei pòrts de pesca (de gropar amb una autra carta coma l'agricultura). * lei centralas electricas e lo complèx nucleari (francés de segur). * l'industria. * lei camins de fèrre principaus (ambé lo nombre de viatjaires). * lei rotas principalas (ambé lo nombre de viatjaires). * lei rius navegables e lei pòrts industriaus. * de plans generaus deis aglomeracions de Bordèu, Tolosa e Marselha (per Marselha, es puslèu lo plan generau dei Bòcas de Ròse). * Occitània durant lo periòde roman. * l'Edat Mejana après l'afondrament de l'Empèri Roman d'Occident (Visigòts... etc.). * Occitània durant la Crosada. * la penetracion francesa (de la Francia Occidentala a la rectificacion de frontiera francoitaliana de 1945). PS1 : as rason, fau s'inspirar de cartas de França mai au mens, es lo biais de faire de cartas pròprias a Occitània.<br/> PS2 : aquò es urgent ? que manqui de temps e qu'ai ja de cartas de faire sus Indonesia.<br/> PS3 : pensi pas que tocar a la partida Lengas de l'article Occitània siegue l'idèa de l'annada. Es puslèu un bòn mejan de vielhir davant ora... Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 25 de junh de de 2015 a 14.28 (UTC) == Many thanks from a very happy Galician! == {| style="border: 5px solid #584010; padding: .25em; background-color: #e0e0a0; color:#800020" |rowspan="2" valign="middle" | [[File:Wikiproject Galicia-Occitania Barnstar.png|75px]] |rowspan="2" | |style="font-size: x-large; padding: 0; vertical-align: middle; height: 1.1em;" | '''The 20-20 Barnstar''' |- |style="vertical-align: middle; border-top: 1px solid gray;" | '''The 20-20 Gold Barnstar. Galicia 20 - 20 Challenge''' For your fantastic contributions to the [[:w:en:Wikipedia:Galicia 20 - 20 Challenge|Galicia 20 - 20 Challenge]]. This is well deserved. --[[Utilizaire:Breogan2008|Breogan2008]] ([[Discussion Utilizaire:Breogan2008|d]]) 11 julhet de 2015 a 00.26 (UTC) |} == ć en serbocroat e iòd == Adieu Nicolas, Ai començat de tornar los ć als noms serbocroats, me sembla qu'es melhor de metre los signes diacritics. Tanben, Iogoslavia comença per un iòd (i consonanta), doncas cal escriure "de Iogoslavia" e pas "d'Iogoslavia". O ai pas encara tot corregit, fau aquò a cha pauc. Amistats, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés Blanc]] ([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]]) 10 novembre de 2015 a 08.24 (UTC) : OK. Mercè, vau corregir. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 10 novembre de 2015 a 11.54 (UTC) == 3a Nuèch de la Lenga == Adieu Nicolas, Espèri que tot te va plan. T'escrivi per te dire que i a una tematica a la Tavèrna (3a Nuèch de la Lenga) a Barcelona, que n'avèm parlat un pauc amb Joan Francés, e que s'i poguèsses participar seriá quicòm d'excellent a totes los nivèls. N'assabenti tanben Jiròni per veire s'almens un de vosautres (los dos seriá perfièch) i podiá participar! Amistats, a lèu, Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 12 novembre de 2015 a 09.18 (UTC) ==Gas mostarda== Adieu Nicolas; Veni de tornar nomenar l'article [[Iperita]] en [[Gas mostarda]], l'explicacion es dins lo paragraf qu'ai apondut. Apondèri tanben l'infobóstia quimia. Ensagèri de provençalizar mon tèxte mas se lo poiriás verificar seriá melhor. Mercé, a lèu. [[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 29 novembre de 2015 a 15.07 (UTC) : OK, se vòs, pòs tanben lo passar en languedocian que ton article es desvolopat en comparason de mon pichon esbòç (escriguèri l'article solament per eliminar un liame roge dins Adolf Hitler).--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 30 novembre de 2015 a 10.23 (UTC) == Concurs de Llengües Maternes de Wikimedia Espanya == Bona vesprada: Sóc 19Tarrestnom65, usuària a viquipèdia i vocal de diversitat de Wikimedia Espanya. Demanar-te disculpes per no poder escriure't en occità, el desconec. Volia comentar-vos, als administradors i a la comunitat general del projecte en occità, que des de Wikimedia Espanya estem organitzant un concurs per traduir articles en les següents huit llengües:aragonés, asturià, castalè, espanyol, euskera, extremeny, galleg i occità. Hem seleccionat huit articles de cada llengua tractan que foren relatius al àmbit lingüístic al que corresponien. L'intenció amb aquest concurs és donar a conéixer a la gran coimunitat de editors els projectes germans que es desenvolupen en altres idiomes diferents del espanyol i que copnviuen geogràficament a Espanya. de moment está publicat a meta: https://meta.wikimedia.org/wiki/Concurso_Lenguas_Maternas_2016. Ens interesaria poder comptar amb una gtraducció de la pàgina a l'occità, ja que no considerem adequat utilitzar altre idioma al vostre projecte. Però necessitariem de la vostra ajuda. Ens alegraria moltíssim poder comptar amb vosaltres. Sabem que hem tardat molt en avisar-vos pñerò entre les festes nadalenques i la preparació de l'aniversari de wikipedia del 15 de gener, hem anat un tant despitats. de tota manera queda més d'un mes de l'inici del concurs, que está programat del 7 al 21 de febrer. Gràcies per la paciència i l'atenció. Una salutació[[Utilizaire:19Tarrestnom65|19Tarrestnom65]] ([[Discussion Utilizaire:19Tarrestnom65|d]]) 9 genièr de 2016 a 20.17 (UTC) : Bonjorn, ges de problema compreni lo catalan a l'escrich. Aquest concors es una bòna idèa qu'es l'ocasion de desvolopar lei liames entre diferentei comunautats e de descubrir lei país vesins. I participarai ambé plaser e vau assaiar de tradurre la pagina demandada. Mercé par la vòstra atencion, coralament. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 10 genièr de 2016 a 09.00 (UTC) == Catalan Culture Challenge 2016 edition == I apologize if this message is not in your language. Please help translate it. From February 21 to March 6 we organise the 2nd edition of [[:en:Wikipedia:Catalan culture challenge|Catalan Culture Challenge]], a Wikipedia editing contest in which victory will go to those who start or improve the greatest number of articles about 11 key figures of Catalan culture. You can take part by creating or expanding articles on these people in your native language (or any other one you speak). It would be lovely to have you on board again. :-) We look forward to seeing you! [[:m:Amical Wikimedia|Amical Wikimedia]] --[[Utilizaire:Kippelboy|Kippelboy]] ([[Discussion Utilizaire:Kippelboy|d]]) 17 febrièr de 2016 a 11.19 (UTC) == Catalan Culture Challenge Barnstar == {| style="{{divstylesiaaa}}{{border-radius|8px}}; text-align:center;" ! colspan="2" style="font-size:200%;" | The Catalan Culture Challenge 2016 Barnstar |- |<div style="background: #fff;margin-right: 10px;">[[File:Barnstar senyera.png|180px]]</div> |Hi '''{{ {{{|safesubst:}}}ROOTPAGENAME}}'''! <br /> Thank you very much for participating in the [[:en:Wikipedia:Catalan culture challenge|Catalan culture challenge]] 2016, we hope you had a great time. As promised, here you have the Catalan Culture Challenge Banstar, show it with pride! <br /> |} --[[Utilizaire:Kippelboy|Kippelboy]] ([[Discussion Utilizaire:Kippelboy|d]]) 8 març de 2016 a 10.50 (UTC) == carte asie du sud 1750? == Vous faites de grandes cartes. Excuses pour écrire en anglais- I'm hoping with slight modification of one of your maps (Laos - Reiaume de Lan Xang.png) you can contribute a map of Southeast Asia around 1750? In 1700 Lan Xang split into the three kingdoms of Vientiane, Champasak, and Luang Prabang (with Xieng Khouang being at times a fourth). Lanna had expanded over Sukhothai, and the Dai Viet had nearly taken Champa. The period from 1700-1830 isn't covered by any existing maps found on Wikipedia. There currently is only one map on the internet showing this historical period and it is inaccurate. There are a number of maps showing the division, but can be difficult to find (I can email photos of the pages). Page 17 of A History of Laos, by Martin Stuart Fox (ISBN: 978-0-521-59235-2) is most widely available. I can send additional details if you are at all interested in the request- Thanks, and again great maps! (https://en.wikipedia.org/wiki/User:StampyElephant) [[Utilizaire:StampyElephant|StampyElephant]] ([[Discussion Utilizaire:StampyElephant|d]]) 1 abril de 2016 a 00.51 (UTC) == Participate in the Ibero-American Culture Challenge! == Hi Nicolas Eynaud ! [[:m:Iberocoop|Iberocoop]] has launched a translating contest to improve the content in other Wikipedia related to Ibero-American Culture. We would love to have you on board :) Please find the contest here: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translating_Ibero_-_America/Participants_2016 Hugs!--[[User:Anna Torres (WMAR)|Anna Torres (WMAR)]] ([[User talk:Anna Torres (WMAR)|talk]]) 15:06, 9 May 2016 (UTC) : Thank you very much for the invitation ! --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 10 mai de 2016 a 06.59 (UTC) ==La calamitat de Garona== Adieu Nicolas. Per informacion, veni de transferir lo tèxte ''La calamitat de Garona'', qu'es d'[[August Forès]], a Wikifont/Wikisource .[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 10 de junh de de 2016 a 09.38 (UTC) : Mercè, èri a estudiar coma lo far car lo tèxte èra interessant. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 10 de junh de de 2016 a 09.55 (UTC) == Maps of Southeast Asian history == Hello Nicolas, sorry for writing in English here, but you stated that this is the project you are most active on and it is probably the best way to contact you. First, I want to thank you very much for [[:File:Laos - Division territòriala vèrs 1750.png|your map of Lao states around 1750]]. I was absolutely delighted to see it and I think it is a great enhancement of articles on Laotian history! If you enjoy creating maps (what I assume looking at your long list of uploads), would you like to draw two maps (or perhaps only either of them) of the political situation in continental Southeast Asia (i.e. "Indochina") in the late-13th and mid-16th century? You could use [http://www.thailandsworld.com/sites/thailandsworld_com/images/history/mapof13thcenturythailand.gif these] [http://www.thailandsworld.com/sites/thailandsworld_com/images/history/mapofayuthayanempire1540.gif maps] published by Cornell University Southeast Asia Program as a reference, that seem to be quite reliable. But of course they are copyright protected so we cannot use them directly but have to create our own derivatives. These maps could be used in a great number of articles (e.g. Sukhothai Kingdom, Lan Na, Lan Xang, Lavo Kingdom, Ayutthaya Kingdom). Currently there are only maps of Southeast Asia as a whole (including the Indonesian archipelago), which makes it difficult to identify any details (and the political situation on the islands was frankly not too influential on the territories on the mainland). If you are interested, I would be very happy if you could contact me (either here or at my user page at en.wp) to discuss some details (like what type of map to use as a background, which cities should be showed in the map...) Looking forward to hearing from you! Kind regards, --[[Utilizaire:RJFF|RJFF]] ([[Discussion Utilizaire:RJFF|d]]) 22 novembre de 2016 a 11.40 (UTC) ==Bonas Fèstas!== Adieu Nicolas e Bonas fèstas! Vesi que siás a faire d'article de tancs, benlèu que siás un jogaire de ''World of Tanks''? [[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 26 decembre de 2016 a 10.23 (UTC) :Mercé e bonas fèstas tanben ! En realitat, èri a estudiar coma acabar ò tornar escriure l'article sus la Segonda Guèrra Mondiala. E puei, comencèri de regardar lei caçaires de carris dau periòde... Siáu pas jogaire ''World of Tanks'' mai ai ja regardat de partidas sus internet. Perqué ? Existís una còla occitana ? --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 26 decembre de 2016 a 10.37 (UTC) ::Non i a pas còla occitana a ''World of Tanks'', vist tas coneissenças dels tancs, pensavi qu'èras un jogaire. Felicitacions per totes los articles que fas e passa una bona fin d'annada, a lèu.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 27 decembre de 2016 a 12.40 (UTC) == Iberian meeting == Hello Nicolas Eynaud I'm Rubén Ojeda, Programme Coordinator of Wikimedia Spain. We are thinking of organizing this year an Iberian meeting with participants from the 10 wikipedias of the Iberian peninsula, among them the Occitan (Aranese). The goal of this meeting is to share experiences, learn from each other, expose the problems and challenges that we find in these wikipedias, etc. The idea is still taking its first steps, but I wanted to ask if you would be interested in participating. Best. --[[Utilizaire:Rubén Ojeda (WMES)|Rubén Ojeda (WMES)]] ([[Discussion Utilizaire:Rubén Ojeda (WMES)|d]]) 9 genièr de 2017 a 20.21 (UTC) == Admin action == Hi Nicolas, can you help to clean up files in oc-wikipedia? Most files come from Commons, but some are local, several unused, several violating the [[wmf:licensing policy]]. * [[Especial:Imatges inutilizats]] * [[:Categoria:Pagina prepausada a la supression]] * [[Especial:Paginas ligadas/Template:NowCommons]] Best regards, [[Special:Contribucions/77.180.188.241|77.180.188.241]] ([[Discussion Utilizaire:77.180.188.241|d]]) 18 genièr de 2017 a 01.04 (UTC) ==Wikimedia Conference Berlin 2017== Adishatz Nicolas ! Sorry I cannot address you in Occitan. I was sad to see no Occitan language Wikimedian is attending the Wikimedia Conference Berlin 2017. We wanted to gather minority language representatives in a meeting, [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Conference_2017 see here], to address common grounds and challenges to possibly make a diagnosis to provide the grounds for constructive collaboration among minority language WPs. However, I will be happy to listen to any concern you may want to raise to present it in the Berlin meeting. A totara :) [[Utilizaire:Iñaki LL|Iñaki LL]] ([[Discussion Utilizaire:Iñaki LL|d]]) 28 març de 2017 a 21.36 (UTC) == Utlisaire jejesga06 == Bonser, aqueste utilizaire estima qu'es estat bloquejat abusivament après aver contribuit de bona fe. Bensai que's podere duscutir amb èu, sus çò que pòut o pas faire aquí. Estúdia la lenga en grafia mistralenca e quauqu'un (ieu, se va fau) podriá li virar sei contribucions en classica. Dins totei lei cas vau veire s'a una pagina aquí e çò que contien. A ben lèu. --[[Utilizaire:Lembeye|Lembeye]] ([[Discussion Utilizaire:Lembeye|d]]) 16 julhet de 2017 a 20.25 (UTC) :Adieu Nicolas, una còpia del mieu messatge sus la pagina de Lembeye: ::Adiu Eric, ::Avèm problèmas dab aqueth gus sus las wikipèdias en francés e en anglés. Destruseish sistematicament l'imatge de la banèra occitana, e saja de remplaçar pertot "l'Occitanie" per "les Pays d'Oc". Nicolas ::Eynaud l'avèva blocat ací, cresi que l'as desblocat, totun lo calerà susvelhar, pr'amor n'ei pas hidable. :Amistat, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés Blanc]] ([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]]) 18 julhet de 2017 a 21.58 (UTC) :: Adiu, au mens, sus la forma, me sembla que per bloquejar definitivament faudriá ne'n parlar dirèctament, demandar una moderacion e avertir. 2012 aquòfa una pausa e lo monde pòut cambiar. Va diu, bensai per èu, mai generalament per nautrei tanben ; propòsi de donar lo benefici dau dobte, de jutjar çò que s'escad aquí, de botar de linhas roja, d'èstre freg e de li demandar de l'èstre, e au cap de tot aquò de bloquejar. Ieu vau botar sus sa pagina çò que'm sembla reprochable e exigible (per èu, per ieu, per nautrei) e çò que porriá menar an una exclusion temporària puei definitiva. A benlèu. --[[Utilizaire:Lembeye|Lembeye]] ([[Discussion Utilizaire:Lembeye|d]]) 19 julhet de 2017 a 10.36 (UTC) ==*Charon== Adieu Nicolas, per la luna de Pluton, pensi que lo nom en occitan es '''Caront'''. Mistral dona ''Caroun'' dins lo [[TDF]]; Lo mot ven del latin Charon (genitiu: charontis), eissit del grèc ancian Khárôn. Benlèu o sabés ja, lo personatge èra dins la mitologia lo passaire dels infèrns que fasiá traversar sus sa barca lo fluvi de l'enfer als defunts. En catalan es es tanben Caront, Caronte en espanhòl e en italian. [[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 13 octobre de 2017 a 11.40 (UTC) : Efectivament, as rason. Mercé per la correccion :) --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 13 octobre de 2017 a 11.59 (UTC) == Perqué eliminar Jòc de cartas e redusir los (geo)sinonims de mos articles? == Ai ajostat de donadas per l'occitan (noms de la cartas en occitan) e mai ai pas acabat de traduire... Tanben fa de pena que las variants de noms de Raba/Rafe e autras articles, pacientament cercadas e seleccionadas dins los diccionaris sian eliminadas amb se ps quin citèri... Mercés == Suomi 100 - Finland 100 == {| style="border: 1px solid {{{border|gray}}}; background-color: {{{color|#ddffdd}}};" |rowspan="2" valign="middle" | [[Image:Hirvensydän kupari.jpg|100px]] |rowspan="2" | |style="font-size: large; padding: 0; vertical-align: middle; height: 1.1em;" | '''The [[:en:Wikipedia:Finland100 challenge|100 years of Finland]]''' |- |style="vertical-align: middle; border-top: 1px solid gray;" | This is for your truly valuable contribution to the 100 years of Finland collaboration and to the multilingual development of Wikipedia. Our sincere thanks - kiitos ! --[[Käyttäjä:Tappinen|Tappinen]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Tappinen|keskustelu]]) 1. joulukuuta 2017 kello 18.50 (EET) |} ==Demanda de blocatge== Adieu Nicolas. Se te plai caldriá blocar definitivament aqueste individú: [[Utilizaire:Que viva Miguel]], podes examinar son "trabalh": [https://oc.wikipedia.org/wiki/Especial:Contribucions/Que_viva_Miguel]. Grandmercé. [[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 3 decembre de 2017 a 17.49 (UTC) : Adieu Jiròni, es fach. Mercé per l'informacion. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 3 decembre de 2017 a 19.41 (UTC) ==Bona annada plan granada e acompanhada== Adieu Nicolas, te desiri una bona annada 2018 ![[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 2 genièr de 2018 a 11.20 (UTC) == Help == Bonjour, j'aimerai savoir comment améliorer cette article et avoir votre avis s'il vous plait ? [[Équipe d'Occitanie féminine de football]] (wikipedia version Française) qui est d'ailleurs actuellement débattue. Je l'ai créer il y a peu de temps est deux après j'avis droit à un bandeau d'admissibilité. Pour moi elle me semble correcte, j'ai pu donner des arguments. De plus ce qui est étrange la personne qui demande la suppression à fait en sorte en 2009 de conserver l'Équipe d'Occitanie de football (masculine) alors qu'a l'époque il y avait peu de chose sur l'article, qui à était améliorer par la suite, ça aussi j'ai du mal à comprendre, pourquoi refuser la sélection féminine qui est correcte, si il a fait en sorte de conserver celle des hommes. Désoler de ne pas pouvoir écrire en Catalan, je vais également demander à d'autres personnes sur le wiki-Catalan, ne sachant pas si j'aurai des réponses. Cordialement. ==Felicitacions!== Adieu Nicolas. Te voliái felicitar per la qualitat de ton trabalh en general, e especialament dins l'article [[Trauc negre]] que fa l'objècte d'un editorial plen de vam de [[Jornalet]] ([https://www.jornalet.com/editorial/9560/wikipedia-en-occitan-viure-al-numeric]). Aquò fa de ben al moral de totes los qu'òbran per la qualitat de Wikipèdia en occitan e me fa pensar que cal contunhar aital e perseverar. Coralament. [[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 21 març de 2018 a 12.27 (UTC). : Adieu [[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]], mercé, tei felicitacions fan gaug car vènon d'un utilizaire que fa tanben un gròs trabalh sus la wikipèdia nòstra :) --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 23 març de 2018 a 14.11 (UTC) == Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> Hello! The Wikimedia Foundation is asking for your feedback in a survey. We want to know how well we are supporting your work on and off wiki, and how we can change or improve things in the future. The opinions you share will directly affect the current and future work of the Wikimedia Foundation. You have been randomly selected to take this survey as we would like to hear from your Wikimedia community. The survey is available in various languages and will take between 20 and 40 minutes. <big>'''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=we&edc=5&prjedc=we5 Take the survey now!]'''</big> You can find more information about this survey [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|on the project page]] and see how your feedback helps the Wikimedia Foundation support editors like you. This survey is hosted by a third-party service and governed by this [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|privacy statement]] (in English). Please visit our [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|frequently asked questions page]] to find more information about this survey. If you need additional help, or if you wish to opt-out of future communications about this survey, send an email through the EmailUser feature to [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]] to remove you from the list. Thank you! </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 29 març de 2018 a 18.40 (UTC) </div> <!-- Message mandat per User:WMF Surveys@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/we5&oldid=17881421 --> == Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> Every response for this survey can help the Wikimedia Foundation improve your experience on the Wikimedia projects. So far, we have heard from just 29% of Wikimedia contributors. The survey is available in various languages and will take between 20 and 40 minutes to be completed. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=we&edc=5&prjedc=we5 Take the survey now.]''' If you have already taken the survey, we are sorry you've received this reminder. We have design the survey to make it impossible to identify which users have taken the survey, so we have to send reminders to everyone. If you wish to opt-out of the next reminder or any other survey, send an email through EmailUser feature to [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]]. You can also send any questions you have to this user email. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Learn more about this survey on the project page.]] This survey is hosted by a third-party service and governed by this Wikimedia Foundation [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|privacy statement]]. Thanks! </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 13 abril de 2018 a 01.39 (UTC) </div> <!-- Message mandat per User:WMF Surveys@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/we5&oldid=17898685 --> == Unblock User:Matiia == Hello, please unblock [[Especial:Contribucions/Matiia]]. He is a [[m:steward|steward]] who was just tagging the spam page for deletion. Regards, [[Utilizaire:Ajraddatz|Ajraddatz]] ([[Discussion Utilizaire:Ajraddatz|d]]) 16 abril de 2018 a 04.42 (UTC) : It was already done. My mistake. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 16 abril de 2018 a 10.21 (UTC) == Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> Hello! This is a final reminder that the Wikimedia Foundation survey will close on '''23 April, 2018 (07:00 UTC)'''. The survey is available in various languages and will take between 20 and 40 minutes. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=we&edc=5&prjedc=we5 Take the survey now.]''' '''If you already took the survey - thank you! We will not bother you again.''' We have designed the survey to make it impossible to identify which users have taken the survey, so we have to send reminders to everyone. To opt-out of future surveys, send an email through EmailUser feature to [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]]. You can also send any questions you have to this user email. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Learn more about this survey on the project page.]] This survey is hosted by a third-party service and governed by this Wikimedia Foundation [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|privacy statement]]. </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 20 abril de 2018 a 00.48 (UTC) </div> <!-- Message mandat per User:WMF Surveys@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/we5&oldid=17952012 --> == ConIFA (ITA) == Bonsoir, je souhaite votre aide pour remplacer la version qu'il y a actuellement par celui que j'ai fais, malheureusement en tant que simple IP sur le WIKI-Italien je ne peu faire de modification afin améliorer l'article, pourriez-vous s'il vous plait, modifier cet article [https://it.wikipedia.org/wiki/Coppa_europea_di_calcio_ConIFA_2015 Coppa europea di calcio ConIFA 2015], merci. Cordialement. {{Edizione di competizione sportiva |nome = Coppa europea di calcio ConIFA 2015 |nome ufficiale = ConIFA European Football Cup 2015 |logo = |competizione = Coppa europea di calcio ConIFA |sport = Calcio |edizione = 1ª |organizzatore =ConIFA |date = 17 giugno - 21 giugno [[2015]] |luogo = {{HUN}}<br>(1 città) |partecipanti = 6 |partecipanti qualifiche = |nazioni = |discipline = |impianto = 2 stadi |direttore = |sito web =https://conIFA.org/ |vincitore =[[File:Flag of Padania.svg|20px|border]] Padania |volta = |secondo =[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]] Contea di Nizza |terzo =[[File:Flag of the Isle of Man.svg|20px|border]] Ellan Vannin |quarto =[[File:Felvidek_(Upper_Hungary)_football_flag.png|20px|border]] Alta Ungheria |migliore nazione = |miglior giocatore = |miglior marcatore = |miglior portiere = |incontri disputati =11 |gol =54 |pubblico = |immagine = |didascalia = |edizione precedente = |edizione successiva =[[Coppa europea di calcio ConIFA 2017]] }} [[File:Padánia - Nizzai Grófság - Debrecen, 2015.06.21 (82).JPG|thumb|Padania campione d’Europa ConIFA<ref>[http://www.panoramatortona.it/padania-campione-deuropa-conifa/ Padania campione d’Europa ConIFA 2015] (Panorama Tortona)</ref>]] [[File:Padánia - Nizzai Grófság - Debrecen, 2015.06.21 (81).JPG|thumb|I giocatori padania che hanno vinto il trofeo del campione Coppa europea di calcio ConIFA 2015]] La '''[[Coppa europea di calcio ConIFA]] 2015''' è stata la prima edizione dell'omonimo torneo. Ha avuto luogo in [[Ungheria]], nella [[Terra dei Siculi]], dal 13 al 21 giugno. ++ Scelta della sede ++ * {{Bandiera|Abcasia}} [[Abcasia]] * {{Bandiera|IMN}} [[Isola di Man]] (Ellan Vannin)<ref>[https://www.bbc.com/news/world-europe-isle-of-man-31923996 L'isola di Man prende dall'hosting di calcio europeo di ConIFA] ([[BBC]])</ref> * {{Bandiera|Nagorno Karabakh}} [[Nagorno Karabakh]] L'Abcasia si è ritirata perché l'unico stadio presente in Abcasia, è in costruzione. Successivamente, anche il Nagorno Karabakh si è ritirato, dato che l'unico stadio è in ristrutturazione.<ref name="ConIFA">{{collegamento interrotto|1=[http://conifaofficial.wordpress.com/2014/08/06/news-the-1st-european-football-cup-will-be-hosted-by-mifa-on-te-isle-of-man The 1st European Football Cup will be hosted by MIFA on the Isle of Man] |date=febbraio 2018 |bot=InternetArchiveBot }}</ref> Il torneo è stato originariamente progettato per essere ospitato dall'Isola di Man; questo ampliato per poi vedere le partite della fase a gironi e i piazzamenti per round nel [[Sud Est (Inghilterra)|sud est dell'Inghilterra]], mentre la semifinale, i play-off per il terzo posto e la finale avrebbero avuto luogo a [[Douglas (Isola di Man)|Douglas]]. Tuttavia, nel marzo 2015, in occasione del sorteggio per il torneo, è stato annunciato che il torneo non si sarebbe più tenuto nell'Isola di Man, il torneo sarà ospitato dalla [[Terra dei Siculi]] in [[Ungheria]]. ++ Città e stadi ++ {{...||calcio}} [[File:Debrecen-Rabotnicki.jpg|thumb|Stadi d'Oláh Gábor utca di Debrecen]] ++ Formato ++ Sono sei le nazionali non riconosciute ad affrontarsi. Esse saranno divise in due gironi da tre squadre ciascuno. Le prime due di ogni girone si qualificheranno alle semifinali. Originariamente le squadre erano dodici come si nota nella tabella qua sotto. {| class="wikitable sortable" !Squadra |- |{{Bandiera|Isola di Man}} [[Isola di Man|Ellan Vannin]] |- |[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]] [[Contea di Nizza]] |- |<del>[[File:Flag of Artsakh.svg|20px|border]] [[Nagorno Karabakh]]</del> |- |[[File:Flag of Abkhazia.svg|20px|border]] [[Abcasia]] |- |[[File:Flag of South Ossetia.svg|20px|border]] [[Ossezia del Sud]] |- |<del>{{Naz|CA|Occitania}}</del> |- |[[File:Flag of the Romani people.svg|20px|border]] [[Rom (popolo)|Rom]] |- |<del>[[File:Flag of Franconia.svg|20px|border]] [[Franconia (regione)|Franconia]]</del> |- |<del>{{Naz|CA|MCO}}</del> |- |{{Naz|CA|Cipro del Nord}} |- |[[File:Székelyzászló(SZNT).png|border|20px]] Terra dei Siculi |- |{{Naz|CA|Padania}} |} La [[Selezione di calcio dei Sami|Selezione di calcio della Lapponia]]<ref>[https://www.nrk.no/sapmi/sapmi-invitert-til-em-1.11985156 La federazione internazionale di calcio ConIFA inviterà FA Sápmi alla Coppa del Calcio europea ConIFA 2015] ([[Norsk rikskringkasting]])</ref>, che aveva ospitato la [[Coppa del mondo ConIFA 2014]], avrebbe dovuto prendere parte al torneo, ma successivamente è stata sostituita dal [[Nazionale di calcio del Principato di Monaco|Monaco]]. Successivamente, 3 squadre (Franconia, Monaco, Nagorno-Karabakh) hanno annullato la loro partecipazione per la Coppa Europea di calcio 2015 in Ungheria, che ha costretto una revisione<ref>[https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2327&artikel=5990346 12 squadre partecipano al primo campionato Europeo ConIFA] ([[Sveriges Radio]])</ref>. La presenza di un totale di nove squadre ha portato a tre gruppi di tre in formazione.<ref>{{Cita web|url=https://conifaofficial.wordpress.com/2015/04/27/conifa-european-football-cup-schedule/ |titolo=ConIFA European Football Cup Schedule |autore=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |data=27 aprile 2015 |sito=ConIFA |accesso=13 maggio 2015}}</ref> Nel maggio 2015, Occitania ha anche annunciato il loro ritiro dalla gara e a giugno [[Ossezia del Sud]]<ref>[http://kavpolit.com/articles/conifa-17535/ Partecipazione dell'Ossezia del Sud] (kavpolit)</ref>, [[Abcasia]] e [[Cipro del Nord]]<ref>[https://www.20minutes.fr/toulouse/1601367-20150505-finalement-occitanie-declare-forfait-euro-nations-etat Infine, l'Occitania dichiara decaduta per l'euro di nazioni senza stato] ([[20 minutes]])</ref>. Successivamente è stata annunciata l'iscrizione dell'Ungheria del Nord. Il nuovo format è quindi di due gironi da 3 squadre ciascuno, con le prime due classificate di ogni girone che accederanno alle semifinali. ++ Fase a gironi ++ +++ Gruppo A +++ ++++Classifica++++ {| class=wikitable style="text-align:center" !width=165|Squadra !width=25|{{Tooltip|Pt|Punti}} !width=25|{{Tooltip|G|Giocate}} !width=25|{{Tooltip|V|Vittorie}} !width=25|{{Tooltip|N|Pareggi}} !width=25|{{Tooltip|P|Ssonfitte}} !width=25|{{Tooltip|GF|Gol fatti}} !width=25|{{Tooltip|GS|Gol subiti}} !width=25|{{Tooltip|DR|Differenza reti}} |- style="background:#ccffcc" |style="text-align:left"|[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]] Contea di Nizza |'''6'''||2||2|| 0 || 0 ||7||3||+4 |- style="background:#ccffcc" |style="text-align:left"|[[File:Felvidek_(Upper_Hungary)_football_flag.png|20px|border]] Alta Ungheria |'''3'''||2||1|| 0 ||1||4||5||-1 |- |style="text-align:left"|[[File:Székelyzászló(SZNT).png|border|20px]] Terra dei Siculi | '''0''' ||2|| 0 || 0 ||2||3||6||-3 |} 17 giugno 2015 Terra dei Siculi [[File:Székelyzászló(SZNT).png|border|20px]] '''2-3''' [[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]] Contea di Nizza<ref>[http://archives.nicematin.com/nice/championne-du-monde-en-titre-la-selecioun-reussit-son-entree-dans-leuro.2254978.html La Contea di Nizza vince (3-2) nella prima partita di Euro ConIFA la scorsa notte in Ungheria contro il paese di Sicule] ([[Nice-Matin]])</ref> ore 19.30 18 giugno 2015 Ungheria del Nord [[File:Felvidek_(Upper_Hungary)_football_flag.png|20px|border]] '''3-1''' [[File:Székelyzászló(SZNT).png|border|20px]] Terra dei Siculi Ore 19:30 19 giugno 2015 Ungheria del Nord [[File:Felvidek_(Upper_Hungary)_football_flag.png|20px|border]] '''1-4''' [[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]] Contea di Nizza ore 18 +++ Gruppo B +++ ++++Classifica++++ {| class=wikitable style="text-align:center" !width=165|Squadra !width=25|{{Tooltip|Pt|Punti}} !width=25|{{Tooltip|G|Giocate}} !width=25|{{Tooltip|V|Vittorie}} !width=25|{{Tooltip|N|Pareggi}} !width=25|{{Tooltip|P|Ssonfitte}} !width=25|{{Tooltip|GF|Gol fatti}} !width=25|{{Tooltip|GS|Gol subiti}} !width=25|{{Tooltip|DR|Differenza reti}} |- style="background:#ccffcc" | style="text-align:left" |{{Naz|CA|Padania}} |'''6'''||2||2|| 0 || 0 ||4||2||+2 |- style="background:#ccffcc" |style="text-align:left"|{{Bandiera|Isola di Man}} Ellan Vannin |'''3'''||2||1|| 0 ||1||3||2||+1 |- |style="text-align:left"|[[File:Flag of the Romani people.svg|20px|border]] Rom | '''0''' ||2|| 0 || 0 ||2||3||6||-3 |} 17 giugno 2015 Padania [[File:Flag of Padania.svg|20px|border]] '''3-2''' [[File:Flag of the Romani people.svg|20px|border]] Rom ore 16 18 giugno 2015 Rom [[File:Flag of the Romani people.svg|20px|border]] '''1-3''' {{Bandiera|Isola di Man}} Ellan Vannin ore 16 19 giugno 2015 Padania [[File:Flag of Padania.svg|20px|border]] '''1-0''' {{Bandiera|Isola di Man}} Ellan Vannin ore 15 +++ Finale per il quinto posto +++ 20 giugno 2015 Rom [[File:Flag of the Romani people.svg|20px|border]] '''4-2''' [[File:Székelyzászló(SZNT).png|border|20px]] Terra dei Siculi +++ Semifinali +++ 20 giugno 2015 Contea di Nizza [[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]]<ref>[http://archives.nicematin.com/derniere-minute/la-selecioun-en-finale-de-leuro-conifa.2258212.html La squadra della Contea di Nizza si qualifica per la finale di Euro ConIFA. Ha battuto l'Isle of Man per 3-1] ([[Nice-Matin]])</ref> '''3-1''' {{Bandiera|Isola di Man}} Ellan Vannin 20 giugno 2015 Padania [[File:Flag of Padania.svg|20px|border]] '''5-0''' [[File:Felvidek_(Upper_Hungary)_football_flag.png|20px|border]] Ungheria del Nord ++Fase a eliminazione diretta++ ++++ Tabellone ++++ {{Torneo semifinali finalina |RD2 = Finale |Consol = Terzo posto <!-- Semifinali --> ||[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]] Contea di Nizza | 3 |{{Bandiera|Isola di Man}} Ellan Vannin | 1 ||{{Naz|CA|Padania}} | 5 |[[File:Felvidek_(Upper_Hungary)_football_flag.png|20px|border]] Ungheria del Nord | 0 <!-- Finali --> ||{{Naz|CA|Padania}} | 4 |[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]] Contea di Nizza | 1 ||{{Bandiera|Isola di Man}} Ellan Vannin | 1 (5) |[[File:Felvidek_(Upper_Hungary)_football_flag.png|20px|border]] Ungheria del Nord | 1 (3) }} +++ Finale per il terzo posto +++ 21 giugno 2015 Ellan Vannin {{Bandiera|Isola di Man}} '''1-1''' (5-3) [[File:Felvidek_(Upper_Hungary)_football_flag.png|20px|border]] Ungheria del Nord +++ Finale +++ 21 giugno 2015<ref>[https://archive.is/MIHTh#selection-591.0-591.39 Risultato della Coppa del Calcio europea ConIFA 2015] (ConIFA)</ref> Padania [[File:Flag of Padania.svg|20px|border]]<ref>[http://www.alessandrianews.it/sport/padania-campione-d-europa-conifa-4-1-contea-nizza-111935.html Padania Campione d'Europa Conifa; 4-1 alla Contea di Nizza] (Alessandria News)</ref>{{,}}<ref>[http://milanosportiva.com/2015/06/23/finale-europeo-conifa-padania-contea-di-nizza-la-tempesta-perfetta/ Finale Europeo ConIFA: Padania – Contea di Nizza, la tempesta perfetta] (Milano Sportiva)</ref> '''4-1''' [[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|border]] Contea di Nizza<ref>[https://france3-regions.francetvinfo.fr/provence-alpes-cote-d-azur/alpes-maritimes/nice/la-selecioun-l-equipe-de-football-du-comte-de-nice-s-incline-en-finale-de-l-euro-conifa-752889.html Il Selecioun, la squadra di calcio della Contea di Nizza, si trova nell'ultima parte dell'Euro ConIFA] ([[France 3]])</ref> ++Classifica marcatori++ ;5 reti {{goal}} {{goal}} {{goal}} {{goal}} {{goal}} *[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|]] Franck Delerue ;4 reti {{goal}} {{goal}} {{goal}} {{goal}} *{{Bandiera|Padania}} Matteo Prandelli ;3 reti {{goal}} {{goal}} {{goal}} *{{Bandiera|Padania}} Fabricio Porcel De Peralta ;2 reti {{goal}} {{goal}} *{{Bandiera|Padania}} Stefano Tignonsini *{{Bandiera|Isola di Man}} Franck Jones *{{Bandiera|Isola di Man}} Chris Bass Jr *[[File:Felvidek (Upper Hungary) football flag.png|20px|]] Magyar *[[File:Felvidek (Upper Hungary) football flag.png|20px|]] Kosa *[[File:Székelyzászló(SZNT).png|20px|]] Magyari *[[File:Flag of the Romani people.svg|20px|]] R.Horvath *[[File:Flag of the Romani people.svg|20px|]] I.Irhas *[[File:Flag of the Romani people.svg|20px|]] J.Oivido ;1 rete {{goal}} *{{Bandiera|Padania}} Marco Garavelli *{{Bandiera|Padania}} Andrea Rota *{{Bandiera|Padania}} Mazzotti *{{Bandiera|Padania}} Barwuah Enoch *[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|]] Malik Tchokounte *[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|]] Jacques Onda *[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|]] Romen *[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|]] Tarek Jaziri *[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|]] Lionel Floridi *[[File:Flag of the County of Nice.svg|20px|]] Romain Girand *{{Bandiera|Isola di Man}} Seamus Sharkey *[[File:Székelyzászló(SZNT).png|20px|]] Hodgyai *[[File:Székelyzászló(SZNT).png|20px|]] Silion *[[File:Székelyzászló(SZNT).png|20px|]] Mate *[[File:Flag of the Romani people.svg|20px|]] R.Csoka *[[File:Felvidek (Upper Hungary) football flag.png|20px|]] Dalkoni +++ Note +++ <references/> {<nowiki>{Portale|calcio|Europa}}</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Calcio nel 2015]]</nowiki> <nowiki>[[Categoria:Campionati europei di calcio non-UEFA| ]]</nowiki> == The “user talk” pages created by IPs == Given that you’ve removed two pages that I tagged, can you remove the rest, which are listed at [[Especial:Paginas ligadas/Modèl:Delete]]? Sorry for the message in English. [[Special:Contribucions/89.216.230.135|89.216.230.135]] ([[Discussion Utilizaire:89.216.230.135|d]]) 20 novembre de 2018 a 11.14 (UTC) == The SpongeBob SquarePants Movie == This page actually had legitimate content from the looks of the deletion log. Yes, I know the creator made disruptive changes, but if you check the history of [[The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water]], you'll see that the page was fixed. Obviously, the same happened with [[The SpongeBob SquarePants Movie]]. I also added an infobox to ''The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water'', and wanted to do the same to ''The SpongeBob SquarePants Movie''. Additionally, I wanted to fix up more of the deleted pages, which would be the following: * [[One Hundred and One Dalmatians]] * [[The Aristocats]] * [[Snow White and the Seven Dwarfs]] * [[Fun and Fancy Free]] * [[The Many Adventures of Winnie the Pooh]] * [[The Three Caballeros]] * [[The Adventures of Ichabod and Mr. Toad]] * [[Big Hero 6]] * [[Saludos Amigos]] * [[Make Mine Music]] * [[Melody Time]] * [[A Troll in Central Park]] I know that some of the pages created (such as [[Beauty and the Beast (1991 film)]] used incorrect titles for this wiki, but I still want articles about Beauty and the Beast, Peter Pan, Sleeping Beauty, and the other movies whose pages had incorrect titles. I will start them soon, under the right titles. Meanwhile, can the others I mentioned (most notably [[The SpongeBob SquarePants Movie]]) be restored? That page at the very least, if not the others as well. [[Special:Contribucions/2602:306:83A9:3D00:1900:CD1C:236C:80FD|2602:306:83A9:3D00:1900:CD1C:236C:80FD]] ([[Discussion Utilizaire:2602:306:83A9:3D00:1900:CD1C:236C:80FD|d]]) 2 genièr de 2019 a 03.18 (UTC) == PàS groupée == Bonsoir, nous aimerions avoir des personnes pouvant aider à conserver les clubs se trouvant sur cette demande de suppression (PàS groupée) [https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Aigles_de_Chamb%C3%A9ry/Suppression Avertissement suppression des clubs Canonniers de Toulon, Atlantes de Biarritz, Dragons noirs de Draguignan, Comètes de Montrabé, ect...] de plusieurs articles comme ses clubs du sud de la France: Canonniers de Toulon, Atlantes de Biarritz, Dragons noirs de Draguignan, Comètes de Montrabé, ect.... Cordialement. == Re:Volcan « potencialament actiu » == Foguèt un error de traduccion. Mercé & Thank you bunches. Kind regards, [[Utilizaire:BrennodAloisi|BrennodAloisi]] ([[Discussion Utilizaire:BrennodAloisi|d]]) 7 març de 2019 a 15.14 (UTC) :OK, perfèct. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 7 març de 2019 a 17.16 (UTC) == Paginas de suprimir ? == Adieu, Nicolas. Te mercegi pel messatge. Cresiái que aqueles articles èran mal construches d'entrada e que aquel pecat original los rendava inutils. Ensajarai de los tornar redigir. Felicitacions en tot cas per tas contribucions sus Mesopotamia. Coralament, [[Utilizaire:Erunberri|Erunberri]] ([[Discussion Utilizaire:Erunberri|d]]) 28 abril de 2019 a 18.55 (UTC) : @ [[Utilizaire:Erunberri|Erunberri]] : OK, ai comprés : s'es per lei tornar escriure, pòdi lei suprimir per te facilitar lo trabalh. Es coma vòles. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 28 abril de 2019 a 18.58 (UTC) ::Òc, se te plai. Aquò rendrà la redaccion novèla pus aisada. Grand mercé per ton ajuda. Coralament, [[Utilizaire:Erunberri|Erunberri]] ([[Discussion Utilizaire:Erunberri|d]]) 29 abril de 2019 a 17.46 (UTC) ::: Fach. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 30 abril de 2019 a 07.22 (UTC) == Imatge non liure == Adieu. Es possible transferir aquesta imatge ([https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Liguedusud.png Liguedusud.png]) a oc.wiki? Mercé. [[Utilizaire:Xophe84|Xophe84]] ([[Discussion Utilizaire:Xophe84|d]]) 20 setembre de 2019 a 20.36 (UTC) == Doblon de mòduls... == Bonjorn Nicolas, Las paginas "[[Mòdul:Bendèl/class]]" e "[[Mòdul:Bendèl/Class]]" son de la meteissa pagina sul wiki FR. Lo "Class" (majuscula) a mai de mots franceses que "class" (minuscula). Mercés. [[Utilizaire:BrennodAloisi|BrennodAloisi]] ([[Discussion Utilizaire:BrennodAloisi|d]]) 4 març de 2020 a 06.29 (UTC) :Bonjorn, fau donc suprimir lo modèl "Class" ? --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 5 març de 2020 a 15.36 (UTC) ===De mai...=== '''{{en}}''': One more request, sorry: Could you paste the contents of [[Modèl:Portal/Test]] to [[Modèl:Portal]]? I've fixed the error message, though multiple portals still aren't displaying the same way they do on the French Wikipedia.<br>(Exemple: {{Portal | Lemosin | Occitània | Charanta | Comunas de França }})<br>'''{{oc}}''': Encara una demanda, me dòl: poiriatz pegar lo contengut de [[Modèl:Portal/Tèst]] dins [[Modèl:Portal]]? Ai corregit lo messatge d'error, malgrat que mantes portals s'afichan totjorn pas del meteis faiçon que sus la Wikipèdia francofòna.<br>(Exemple: {{Portal | Lemosin | Occitània | Charanta | Comunas de França }}) : Fach. Pasmens, demòra un messatge d'error. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 5 març de 2020 a 15.36 (UTC) == Thank you for being one of Wikipedia's top medical contributors! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> :''please help translate this message into your local language via [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wiki_Project_Med/The_Cure_Award meta]'' {| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;" |rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Wiki Project Med Foundation logo.svg|100px]] |style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''The 2019 Cure Award''' |- | style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |In 2019 you were one of the [[W:EN:Wikipedia:WikiProject Medicine/Stats/Top medical editors 2019 (all)|top ~300 medical editors]] across any language of Wikipedia. Thank you from [[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med]] for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do! Wiki Project Med Foundation is a [[meta:Wikimedia_thematic_organizations|thematic organization]] whose mission is to improve our health content. Consider joining '''[[meta:Wiki_Project_Med#People_interested|here]]''', there are no associated costs. |} Thanks again :-) -- [[W:EN:User:Doc James|<span style="color:#0000f1">'''Doc James'''</span>]] along with the rest of the team at '''[[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med Foundation]]''' 5 març de 2020 a 18.49 (UTC) </div> <!-- Message mandat per User:Doc James@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Top_Medical_Editors_2019/other&oldid=19872538 --> == Guèrra Civila Chinesa == Bonjour! Northern [[Arunachal Pradesh]] is colored in pink in this map [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Guèrra_Civila_Chinesa_(1946-1950).png File:Guèrra Civila Chinesa (1946-1950).png] , which means, according to the map key, that it was conquered by the Communists in 1950. This is false. --[[Utilizaire:Geographyinitiative|Geographyinitiative]] ([[Discussion Utilizaire:Geographyinitiative|d]]) 25 març de 2020 a 10.23 (UTC) == Mesa en pagina de las comunas == Adieu, '''{{en}}:''' For the communes in Charente, I have tried adding subsections to "Administracion" (lista daus maires, intercomunalitat) so information can be "jumped" to, and moving "Liams externes" to a subsection under "Veire tanben" (as both internal and external links are things to "see also"). I just wonder what you think of innovations like this, and what should be the proper formatting. I am happy to reverse the changes if you disapprove.<br/> See [[Manòc]] for an example, and [[Tula]] for the old style. '''{{oc}}:''' Per las comunas de Charanta, ai ensajat d'apondre de jos-seccions a "Administracion" (lista daus maires, intercomunalitat) e de desplaçar "Liams externes" a una jos-seccion "Veire *tanben" (que los ligams intèrnes e extèrnes son de causas a "veire tanben"). Me demandi simplament çò que pensatz de las innovacions coma aquesta e quin deuriá èsser lo formatage apropriat. Soi aürós d'anullar las modificacions se desaprovatz.<br/> Veire [[Manòc]] per un exemple e [[Tula]] per l'estil ancian. Coralament, [[Utilizaire:BrennodAloisi|BrennodAloisi]] ([[Discussion Utilizaire:BrennodAloisi|d]]) 17 mai de 2020 a 05.58 (UTC). : La presentacion de [[Manòc]] me sembla pus agradiva de legir :) --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 17 mai de 2020 a 17.39 (UTC) == Tablèu canton de França == Adieu, I'm attempting to make a model on our wiki based on the French Modèle:Tableau canton de France, but using the code we already have (using the same population and intercom data as "Modèl:Infobox Comuna de França"). I have gotten ''most'' of the code working, and the capluòc, burèu, fraccions, etc. display correctly. However, the communes, coded in [[Modèl:Tablèu canton de França]] and [[Modèl:Tablèu canton de França/Linha]], do not fully display no matter what I tweak. If possible, when you have the time, could you please look into it? Amistats. [[Utilizaire:BrennodAloisi|BrennodAloisi]] ([[Discussion Utilizaire:BrennodAloisi|d]]) 31 mai de 2020 a 03.21 (UTC) == Errors de tèxte == Adieu, Existís una error de tèxte per las datas del mes de junh, amb una duplicacion del mot "de". Es pertot dins l'istòria dels articles, deu doncas far part del tèxte de Wikipèdia. Coma administrador, poscatz i remediar? (Veire: [https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Rescalfament_climatic&action=history 1] [https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Utilizaire:Nicolas_Eynaud&action=history 2] e [https://oc.wikipedia.org/wiki/Utilizaire:Nicolas_Eynaud 3]: vòstra pagina, al fons: "Aquesta pagina es estada modificada pel darrièr còp lo 13 de junh de de 2020 a 10.13.") Amistats. [[Utilizaire:BrennodAloisi|BrennodAloisi]] ([[Discussion Utilizaire:BrennodAloisi|d]]) 15 de junh de de 2020 a 19.07 (UTC) : Adieu, non, pòdi pas i remediar. Pasmens, ai benlèu un indici : sembla una error dins la basa de donadas dei traduccions utilizadas per Mediawiki. La pagina dau projècte traduccion es aiçí : [https://meta.wikimedia.org/wiki/Meta:Babylon/Translations#projectcontent]. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 18 de junh de de 2020 a 16.06 (UTC) An trobat l'error a la discussion https://phabricator.wikimedia.org/T226897 ! Las causas erronèas (soi pas autorizat a modificar; podètz los corregir): https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Jun&action=edit https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:June&action=edit https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:June-gen&action=edit Per la mesa en forma corrècta, veire: https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Jul&action=edit https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:July&action=edit https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:July-gen&action=edit A MediaWiki (Commons, Wiktionary), las datas s'afichan corrèctament. I a pasmens un segond bug tocant a las datas. Nòstre istoric d'edicion utiliza la forma "longa" (mes) e non la "forma genitiva" (''de'' mes). Se deu agir d'un paramètre de configuracion local. Veire una forma genitiva aici: https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:July-gen&action=edit . Veire las datas correctas a [https://oc.wiktionary.org/w/index.php?title=r%C3%B2sa&action=history Wikiccionari]. Amistats. [[Utilizaire:BrennodAloisi|BrennodAloisi]] ([[Discussion Utilizaire:BrennodAloisi|d]]) 29 de junh de de 2020 a 17.21 (UTC) == Gàllia Narbonesa == Adieu, Dins vòstra mapa [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Occit%C3%A0nia_-_Organizacion_administrativa_entre_lei_s%C3%A8gles_I_e_III.png File:Occitània - Organizacion administrativa entre lei sègles I e III.png], avètz escrich ''Gallia Narboniensis'' coma nom latin. 'Questa grafia es erronèa; son nom latin es [https://la.wikipedia.org/wiki/Gallia_Narbonensis ''Gallia Narbonensis''], sens lo "i" aprèp "n". == Universal Code of Conduct == Hi Nicolas Eynaud I was asked by Wikimedia Foundation to promote this call for participation on the planned Universal Code of Conduct. Best regards --[[Utilizaire:Holder|Holder]] ([[Discussion Utilizaire:Holder|d]]) 13 agost de 2020 a 03.59 (UTC) ''Pendant plus de 19 ans, les Wikimédiens et Wikimédiennes ont travaillé ensemble pour bâtir la plus vaste ressource de connaissance libre de l’humanité. Durant cette période, nous somme passés d’un petit groupe de contributeurs à une communauté de rédacteurs, de développeurs, d’affiliés, de lecteurs, de donateurs et de partenaires. ''Cependant, nous réalisons que rester fidèle à notre objectif, celui qui est exprimé dans notre vision d’«imaginer une monde dans lequel chaque être humain peut librement partager et contribuer à la somme de tous les savoirs», nous avons encore beaucoup de travail à faire. ''Par moments, nos contributeurs et contributrices, de même que nos projets eux-mêmes, ont souffert d’un manque de normes qui non seulement nous unissent entre nous mais qui permettent de créer collaborativement un environnement où la connaissance libre peut être partagée sans crainte. Afin de nous rapprocher de cet objectif, nous devons nous assurer que toutes les personnes qui souhaitent contribuer de manière constructive sur nos plateformes se sentent à l'aise et encouragées à nous rejoindre. Nous avons besoin de normes qui peuvent aider à créer un environnement constructif et inclusif qui encourage le partage des connaissances libres. ''Au fil du temps, plusieurs échanges ont souligné la nécessité d’avoir un ensemble règles de conduite s’appliquant de manière universelle aux différentes communautés, et enfin, le Conseil de la Fondation Wikimedia a rendu publique une déclaration, promulguant de nouvelles normes pour lutter contre le harcèlement et promouvoir l'inclusivité au sein des projets.[https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Board_noticeboard/May_2020_-_Board_of_Trustees_on_Healthy_Community_Culture,_Inclusivity,_and_Safe_Spaces] Le Code universel de conduite constituera un minimum de règles s’appliquant à tous les projet Wikimédia, et à nous tous, salarié(e)s et bénévoles, aux quatre coins du monde, et aura un impact sur notre travail et nos groupes, nos membres et nos projets. Il est important que nous participions tous et exprimions nos idées sur ce Code, sa nature, ce que qu’il devrait prendre en compte ou non; comment il pourrait faire croître, freiner ou aider nos groupes. ''C’est le moment d’en parler. Votre communauté fait partie du mouvement Wikimédia et votre voix compte. Pour qu’elle soit entendue, vous êtes invités à en savoir un peu plus sur le Code de conduite universel [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct] et à exprimer par écrit vos idées et réactions sur la page de discussion [https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Universal_Code_of_Conduct]. Pour plus de flexibilité et pour encourager la participation dans le plus de langues possible, vous êtes chaleureusement invités à traduire la page principale du code de conduite universel dans votre langue respective [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Universal+Code+of+Conduct&language=en&action=page&filter=]. Vous et votre communauté pourrez choisir d’exprimer vos opinions dans la langue de votre projet. Par ailleurs, dans le cas où la page sur metawiki ne serait pas encore traduite dans la langue de votre projet, veuillez noter que vous êtes encouragés à répondre dans la langue de votre choix même s’il s’agit d’un fil de discussion initié en anglais sur le code de conduite universel. == We sent you an e-mail == Hello {{PAGENAME}}, Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email surveys@wikimedia.org. You can [[:m:Special:Diff/20479077|see my explanation here]]. [[Utilizaire:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Utilizaire:MediaWiki message delivery|d]]) 25 setembre de 2020 a 18.53 (UTC) <!-- Message mandat per User:Samuel (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Samuel_(WMF)/Community_Insights_survey/other-languages&oldid=20479295 --> == Rejoignez d’autres membres de la communauté Occitane == <br/> Bonjour à toutes et à tous. Pour celles et ceux qui n’ont encore jamais entendu parlé de moi, c’est normal. De fait , je viens tout récemment d’intégrer wiki média France en tant que volontaire, très heureux de pouvoir venir en appui aux missions en rapport avec la diversité linguistique. <br/> Naturellement, accroître la visibilité de l’Occitan et le nombre de contributions qui sont faits dans cette langue sur les outils développés par wiki media est l’une de nos priorités. Nous espérons ainsi soutenir et accompagner toutes celles et ceux qui donnent de leur temps pour contribuer d'une manière ou d'une autre sur ces outils. <br/> Dans cette optique là, une première mise en contact entre vous et moi nous serait pas de refus. Si vous êtes d’accord sur le principe d’une rencontre, alors je pense qu’elle nous sera primordiale pour engager notre collaboration sur la voie que vous souhaitez lui voir prendre. Ce serai l’occasion pour moi de prendre connaissance des besoins de la communauté Occitane dans les projets de conservation de la langue et plus généralement d’énoncer quelques directives qui nous seront utiles pour la suite. Aussi, nous pourrons voir quels sont les projets qui restent à discuter avant d’être lancés, comme la mise en place de pages d’aides en Occitan sur Wikipedia et Lingua libre. <br/> A cet effet, voici un lien vers un sondage où vous pourrez y faire figurer vos préférences en termes de disponibilités. [https://framadate.org/3lrrBNpbUBqLSzve] <br/> Merci d’avance pour votre réponse, <br/> Mercé ! <br/> Bien cordialement, <br/> Nicolas LOpez de Silanes == Adieu e bona annada! == Adieu Nicolas! Espèri que tot vos va plan a tu e totes los tieus. Te desiri una bona annada 2021 plan granada e acompanhada. T'escrivi qu'anam celebrar pro lèu lo 20en anniversari de la Wikipèdia catalana e me fariá plaser que poguèsses participar a l'iniciativa que capitanegi. S'agís de recuperar de vidèos (d'un maximum de 15 segondas) en occitan que s'acaben per "bon aniversari" e/o "per molts anys" en catalan. La tematica es liura. Se t'interèssa, e me fariá plaser de comptar sus tu, te donarai mai d'entresenhas lèu. Bona continuacion e bona dimenjada, a lèu! Una abraçada! Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 6 febrièr de 2021 a 17.39 (UTC) : Adieu Nicolas, espèri que tot te va plan. Plan content de saber que t'interèssa. Te balhi las entresenhas complementàrias. :La vidèo deu pas passar las 15 segondas coma t'o aviái comentat, te ramenti pas lo demai... e se deu filmar orizontalament amb una qualitat pro bona. Seriá plan tanben d'aver lo tèxt de çò que dises/disetz tanben se nos cal far de sostítols ulteriorament. :L'adreça d'enviament es: viquipedia@wikimedia.cat. S'es possible de la mandar abans lo 15 de febrièr es perfièch, senon pòt tardar qualques jorns de mai, sens tròp de problèmas! :Mila mercés per tot. Te desiri una excellenta dimenjada. Una abraçada, a lèu! Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 12 febrièr de 2021 a 18.51 (UTC) == cronològia de la Preïstoria == Adieu Nicolas. Que vieni juste de léger era toa pagina. Que soi estomagada de tant de tribalhs ! Bèthlai, òsca ! A jo tanben era preïstòria que m'interessa, e que'm sembla que i a ua petita mesclanha entre paleolitic superior e inferior sus eth tablèu… Ne volerí pas briga polemiquejar. E qu'èi ua question d'astronomia (punta d'auba e so-coc) qui'm chepica, shens jamei trobar monde qui'm poscan responér. On la poish pausar ? Eras indicas de Wikipèdia que'm semblan hèra complicadas, que me'n vèi. Sias hardit. Mirèlha, abelhaira (Biarn)--[[Special:Contribucions/86.222.58.238|86.222.58.238]] ([[Discussion Utilizaire:86.222.58.238|d]]) 8 febrièr de 2021 a 09.10 (UTC) : Adieu, Mirèlha. Mercé per aver vist l'error dins la cronologia : es desenant corregida. Per lo rèsta, e ben, assaii de faire per lo mielhs (a l'epòca d'aquel article, en 2011, èra pus aisat amb l'ajuda de [[Bernat Molin]]) mai fau gaug d'aver de còps de compliments. Au nivèu astronomic, ai un nivèu amator amb una certana cultura generala mai sabi se pòdi t'ajudar. Pasmens, esitatz pas amb tei questions. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 8 febrièr de 2021 a 18.58 (UTC) == Petite aide s'il vous plait. == Bonjour Mr Nicolas Eynaud, je souhaite que vous puissiez aider à conserver cette article l''''Équipe du Haut-Karabagh de football''' https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89quipe_du_Haut-Karabagh_de_football ,comme vous avez déjà pu le faire avant pour la sélection du Comté de Nice. Discussion:Équipe du Haut-Karabagh de football: https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:%C3%89quipe_du_Haut-Karabagh_de_football/Suppression . Cordialement. == Translation request == Hello. Can you translate and upload the articles [[:ca:Exèrcit de l'Azerbaidjan]], [[:fr:Drapeau de l'Azerbaïdjan]] and [[:fr:Hymne de la république socialiste soviétique d'Azerbaïdjan]] in Occitan Wikipedia? The three proposed articles should not be long like the French versions. I also wrote the same request to another user, not knowing if he is active or not. I am interested in languages that are endangered and which are often ignored and neglected by officialdom and the public. Yours sincerely, [[Utilizaire:Sarvathi|Sarvathi]] ([[Discussion Utilizaire:Sarvathi|d]]) 26 julhet de 2021 a 09.29 (UTC) ==Rescalfament climatic== Adieu Nicolas. Pensi que lo contibutor qu'aviá suprimit lo paragraf ''Causas non antropicas'' dins l'article Rescalfament climatic, es pas un vandal. Coma o a senhalat, las fonts del paragraf qu'aviai traduch en 2007 son tròp ancianas . se a l'epòca i podiá encara aver un dota, uèi lo consensus scientific es total per atribuïr lo rescalfament actual unicament a l'activitat umana. Ai doncas plaçat un bendèl "De Reciclar" dins aquesta seccion en esperant de trobar lo temps de lo faire. Coralament.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 20 decembre de 2021 a 19.03 (UTC) : Adieu Jiròni, aquò me sembla una bòna posicion. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 20 decembre de 2021 a 19.20 (UTC) == Supression de mapas == Adieu Nicolas, Ai mandat un messatge d'avertiment al revisionista turc que t'aviá escafadas las mapas sus Turquia... (sus sa pagina de discussion meta:https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Nanahuatl#Warning%3A_Unacceptable_removal_of_maps_on_the_Occitan_wikipedia). Se s'i torna, lo blocarai. Amistat, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés Blanc]] ([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]]) 30 decembre de 2021 a 10.45 (UTC) :Adieu Joan Francés, ai enregistrar lei cartas en locau per lei protegir. Mercé ben per ton ajuda. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 30 decembre de 2021 a 11.01 (UTC) :: Ai dubèrt la dicussion sus Commons per obtenir lo mantenement de la carta segon lei règles localas : [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/2021/12/30] --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 30 decembre de 2021 a 11.22 (UTC) == How we will see unregistered users == <div lang="ca" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin=content/> Hola! Heu rebut aquest missatge perquè sou administrador en algun wiki de Wikimedia. Actualment, quan algú fa una edició en algun wiki de Wikimedia sense entrar al compte d'usuari, mostrem la seva adreça IP. És possible que en un futur no puguem fer-ho. Aquesta decisió la prendrà el departament legal de la Fundació Wikimedia, perquè les normes i regulacions sobre la privades a Internet han canviat amb els anys. En comptes de l'adreça IP mostrarem una identitat ofuscada. Els administradors '''encara sereu capaços d'accedir a l'adreça IP'''. També es crearà un nou rol d'usuaris amb permisos per a veure les adreces IP dels usuaris no registrats, amb la finalitat de lluitar millor contra el vandalisme i el spam sense la necessitat de ser administradors. Els usuaris amb drets de patrulla també veuran part de la IP fins i tot sense aquest rol. També estem treballant en [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|millors eines]] per ajudar-hi. Si no ho heu vist ja, podeu [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|llegir-ne més a Meta]]. Per a assegurar-vos de no perdre cap dels canvis tècnics als wikis de Wikimedia, us podeu [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|subscriure]] al [[m:Tech/News|newsletter tècnic setmanal]]. Tenim [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|dues propostes]] sobre com pot funcionar aquest identificador. '''Us agrairem qualsevol comentari''' sobre com creieu que pot funcionar millor per a vós i per al vostre wiki, ara i en el futur. Ens ho podeu [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|fer saber a la pàgina de discussió]]. Es permet escriure directament en el vostre idioma. Les propostes actuals es van publicar el mes d'octubre i es prendrà una decisió després del 17 de gener. Moltes gràcies. /[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/> </div> 4 genièr de 2022 a 18.18 (UTC) <!-- Message mandat per User:Johan (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(6)&oldid=22532666 --> ==Riu== Adiu Nicolas. Vesi que siás a començar l'article riu. Aviái redigit la definicion dins lo sens del francés ''ruisseau'' qu'as suprimit. L'utilizacion del mot riu coma tèrme generic dins lo sens general de ''cors d'aiga'' es pas quicòm d'evident. Los diccionaris son pas ben clar sus aquèl punt. Segon F. Mistral ''un cours d'eau'' es "una aiga". Aviái ja agut de discussions amb d'autres contributor sus aquèl subjècte, especialament amb Sivadon, e te prepausi de legir la responsa que me faguèt aiçi [https://oc.wikipedia.org/wiki/Discussion_Utilizaire:Jir%C3%B2ni#Riu]. M'agradariá de conéisser ton vejaire sus la question. Coralament. [[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 25 febrièr de 2022 a 12.24 (UTC) : Adieu [[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]], ai pas de vejaire clar sus la question. Ai totjorn dich « riu » ò « aiga » per totei lei corrents d'aiga mai aquò es pas precisament una pròva. L'explicacion de Sivadon es convencenta. Una recèrca sus lo Dicod'Òc arriba mai ò mens au meteis resultat. Pensi donc qu'ai fach una error e que fau restaurar l'article « riu » dins son estat iniciau. Après, per parlar de la nocion estacada a mon idèa dau riu, pensi que fau crear un article « ribiera ». --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 25 febrièr de 2022 a 20.48 (UTC) == Licenses for files == Hi! Per [[wmf:Resolution:Licensing_policy]] all files must have a valid license. Either they need a free license or they need to meet the requirements for fair use. If ocwiki want to host non-free files community need to develop and adopt an EDP. You can see more on [[Utilizaire:MGA73]]. My guess is that all the files on [[Special:UncategorizedFiles]] does not have a license. But it would be easier to clean up if it is first decided if ocwiki can host non-free files or not. Another good page to check is [[Special:UnusedFiles]]. If files are not used they should be deleted unless they have a free license. I write to you because you are very active. Perhaps you can answer the question of raise them at a better place? If any of the free files are okay for Commons I can help set up FileImporte so the files can be moved in an easy way. --[[Utilizaire:MGA73|MGA73]] ([[Discussion Utilizaire:MGA73|d]]) 1 genièr de 2023 a 17.11 (UTC) :Hi! I noticed that you removed the {{m|No license}} on [[:Fichièr:Plaçaidh.jpg]]. There should be a license template on the file page. For example {{m|cc-by-sa}}. If "foto personau" means that uploader is the photographer it is easy to fix it with a bot. Perhaps you can tell me if I need to do something before the bot flag can be given ([[Wikipèdia:Bòt/Requèstas#Work_on_files]])? --[[Utilizaire:MGA73|MGA73]] ([[Discussion Utilizaire:MGA73|d]]) 19 març de 2023 a 10.31 (UTC) :: Adieu, la licéncia èra estada precisada per Annabelle deFC dins lei comentaris qu'acompanhan l'imatge. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 19 març de 2023 a 10.34 (UTC) ::: Yes I can see that. But it is better to change the text from "cc-by-sa" to a template "{{m|cc-by-sa}}". --[[Utilizaire:MGA73|MGA73]] ([[Discussion Utilizaire:MGA73|d]]) 19 març de 2023 a 19.50 (UTC) :::: I can do this with my bot: [[Special:Diff/2368102]] - except for the text in the description field. I added that manually from the article where the file was used. But I either need a bot flag or an okay to work without a bot flag. --[[Utilizaire:MGA73|MGA73]] ([[Discussion Utilizaire:MGA73|d]]) 19 març de 2023 a 19.59 (UTC) ::::: Vaquí lo "okay" ([https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikip%C3%A8dia:B%C3%B2t/Requ%C3%A8stas&diff=prev&oldid=2368108]). Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 19 març de 2023 a 20.22 (UTC) == FileImporter == Hi! I have set up [[mw:Extension:FileImporter/Data/oc.wikipedia]] so now now it is very easy to move files to Commons. I have moved [[:File:Empèri Otoman - Declin de 1798 a 1920.png]] as an example. --[[Utilizaire:MGA73|MGA73]] ([[Discussion Utilizaire:MGA73|d]]) 25 febrièr de 2023 a 16.07 (UTC) == Deleting files == Hi! Some files are moved to Commons and can be deleted. Perhaps you could have a look at [[:Categoria:Pagina prepausada a la supression]] and delete the files? Man of the files in [[Especial:Imatges_inutilizats]] should probably also be deleted. Non-free files should be deleted if not in use. It makes it easier to check files if all the bad files and those on Commons are deleted. --[[Utilizaire:MGA73|MGA73]] ([[Discussion Utilizaire:MGA73|d]]) 21 març de 2023 a 18.50 (UTC) == Porto == Hello Nicolas. I hope you are well. Did you get an email from me, about a meeting in Porto?. Best, [[Utilizaire:Rubén Ojeda (WMES)|Rubén Ojeda (WMES)]] ([[Discussion Utilizaire:Rubén Ojeda (WMES)|d]]) 12 abril de 2023 a 11.43 (UTC) == Modè:Databox == Bonjorn Nicolas Eynaud, vos informi que lo databox utiliza l'aplicacion Wikidata per emplenar los camps. Cal pasmens modificar los noms de las proprietats protegits dels camps (property) dins los ligams Wikidata. Pertocant las informacions ininteressantas, son supprimables dins los ligams Wikidata. Espèri vos aver esclairat sus l'utilizacion del databox (Mòdul:Databox, Modèl:Databox, Modèl:Databox generic). [[Utilizaire:Von Freudstein-Reinach|Von Freudstein-Reinach]] ([[Discussion Utilizaire:Von Freudstein-Reinach|d]]) 9 junh de 2023 a 14.13 (UTC) == Translation request == Hello. Can you create the article [[:fr:Lac de Laach]], which is the third most powerful volcano in Europe after Campi Flegrei and Santorini, in Occitan Wikipedia? Yours sincerely, [[Utilizaire:Multituberculata|Multituberculata]] ([[Discussion Utilizaire:Multituberculata|d]]) 13 junh de 2023 a 18.25 (UTC) : Hello, I created a small article ([[Lac de Laach]]) and I have a question: is it really a supervolcano ? 5-6 km3 of magma erupted is not common but there are at least one more powerful eruption every century : Tambora (1812), Krakatoa (1883), Katmai/Novarupta (1912), Pinatubo (1991), etc. Best regards, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 13 junh de 2023 a 19.13 (UTC) :: Thank you very much for the new article! :: No, the Laacher See is not a supervolcano, because its Volcanic Explosivity Index (VEI) was a 6 (more than 10 km3) at 16 km3. A supervolcano has a VEI of 8 (more than 1000 km3) like for example Yellowstone and a VEI of 7 (100 km3) like for example Campi Flegrei or Santorini. These are the only supervolcanoes in Europe. Laacher See comes in a distant third place among Europe's known most powerful volcanoes. :: However the explosion of the Laacher See was 5 times more powerful than Mount St. Helens (2.9 km3) and 1.6 times more powerful than Pinatubo (10 km3). The larger volumes include tephra and not just the magma discharge. Every living thing down to bacteria 60 km to the northeast and 40 km to the south (Koblenz and Bonn are deep inside this radius) was killed in the explosion. The eruption caused a natural dam which flooded the Rhine as far south as Strasbourg and when it collapsed it caused a tsunami all the way to the mouth of the Rhine (which today is very heavily populated). If it were to explode as violently today, considering that this volcano is only 8 km from the river Rhine, and that Germany, the Netherlands downriver and France upriver are heavily populated with many cities on its banks, it would be catastrophic. :: Even today, local magmatic earthquakes occur from this volcano, which are sometimes felt. This volcano is monitored. I am not a volcanologist, I am just interested in this topic. [[Utilizaire:Multituberculata|Multituberculata]] ([[Discussion Utilizaire:Multituberculata|d]]) 13 junh de 2023 a 20.11 (UTC) ::: OK, I understand. Thank you for your answer and for the discovery of this volcano. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 13 junh de 2023 a 20.13 (UTC) == La tavèrna == Bon ser, Me volgatz desencusar per ma maladreça en ligam amb la pagina Wikipèdia:La tavèrna/Discussion. Ai realizat ara meteis tres jos-paginas; las discussions son pas mai afichadas sus la pagina principala de la Tavèrna. Coralament,--[[Utilizaire:Von Freudstein-Reinach]]) 29 junh de 2023 a 21.05 (UTC) == Question d'edicion == Bonjorn Nicolas Eynaud, çò Auriatz l'amabilitat de me far comprene perqué avètz vos suprimir mas modificacions realizadas sus l'Infobox Vila. L'avantatge d'utilizar l'Infobox General es que lo grafisme demòra constant a l'encòp en version desktop qu'en version mobila. Vos mercegi per avança de vòstra responsa. <nowiki>En acceptant l'expression de mos sentiments mai sincèrs,~~~</nowiki> [[Utilizaire:Joanoto de Trescasas|Joanoto de Trescasas]] ([[Discussion Utilizaire:Joanoto de Trescasas|d]]) 6 agost de 2023 a 10.12 (UTC) : Bonjorn, l'explicacion es dins la pagina de discussion dau modèl. Lo modèl nòu introdutz ben tròp d'errors per l'acceptar en l'estat. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 6 agost de 2023 a 10.59 (UTC) == Categoria:Wikipèdia:Supression immediata demandada == Bonjour, Pouvez-vous supprimer les catégories vides qui sont des doublons dans [[:Categoria:Wikipèdia:Supression immediata demandada]] ? Merci d'avance [[Utilizaire:Vargenau|Vargenau]] ([[Discussion Utilizaire:Vargenau|d]]) 3 octobre de 2023 a 15.38 (UTC) :Adieussatz, es fach. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 3 octobre de 2023 a 16.52 (UTC) == Ligam cap a un lexic dels insèctes == Ont lo botam coma referéncia? Mercés. [[Utilizaire:Utensilis66|Utensilis66]] ([[Discussion Utilizaire:Utensilis66|d]]) 11 octobre de 2023 a 14.26 (UTC) : Bonjorn, segon ieu, dos cas possibles : 1) es un lexic intèrne a l'enciclopèdia e pensi qu'es possible de l'integrar dins la seccion "Liames intèrnes" ; 2) es un lexic extèrne e, dins aqueu cas, pensi que fau crear una seccion "liames extèrnes" entre "liames intèrnes" e "bibliografia" ò entre "bibliografia" e "nòtas e referéncias". Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 11 octobre de 2023 a 15.50 (UTC) == Novèl vengut: cossí utilizar Wikidata? == Bonjorn, Soi novèl vengut e vos voliái pausar una question, en qualque mena, una requèsta. Ai constatat que sus mantun article que conteniá d'infotaulas "Wikidata", aquestas èran estadas suprimidas. En autre, un certan utilizateur aviá operat divèrsas modificacions totjorn sus l'infotaula identitat, totjorn en utilizant Wikidata. Preni plan en compta las remarcas dels autres redactors tals coma los ligams amb la metadonada en catalan (...), mas se pòt donc utilizar Wikidata? Ai l'intencion de reprene lo modèl Infotaula Persona de Jfblanc, çò pòdi inserir de ligams cap a Wikidatas; pensavi notament als mestièrs, en plaça de naissença, a las datas, d'unes ligams biografics etc. Mercé per avança, [[Utilizaire:Francés Casal|Francés Casal]] ([[Discussion Utilizaire:Francés Casal|d]]) [[Utilizaire:Francés Casal|Francés Casal]] ([[Discussion Utilizaire:Francés Casal|d]]) 6 novembre de 2023 a 15.18 (UTC) @ [[Utilizaire:Francés Casal|Francés Casal]], bonjorn e benvengut. La question es complèxa e leis infotaulas son un problema en mai d'una wikipèdia amb l'existéncia de visions diferentas anant d'un refús acarnat de tota infotaula a la posicion contrària. L'utilizacion dei donadas Wikidata suscita de debats similars (veire la wikipèdia francesa per un cas extrèm). Regardant la wikipèdia nòstra, i a pas de règlas especificas definissent l'utilizacion deis infotaulas. Son donc lei règlas generalas que s'aplican ([[Wikipèdia:Principis fondadors|Principis fondators]], [[Wikipèdia:Çò que Wikipèdia es pas|Çò que Wikipèdia es pas]], [[Wikipèdia:Critèris d'admissibilitat dels articles|Critèris d'admissibilitat dels articles]], [[Wikipèdia:Carta lingüistica|Carta lingüistica]], [[Projècte:Citatz vòstras fonts:Citatz vòstras fonts]], etc.). En resumit, leis articles dèvon èsser neutres, basats sus de fònts bibliograficas e escrichs dins un dialècte donat. Leis infotaulas son generalament utilizadas per resumir l'article (per exemple, donar lei datas e lo venceire d'una guèrra) ò per presentar de proprietats malaisadas de presentar dins lo tèxte d'un article (per exemple, l'ensemble dei proprietats d'un element quimic). Coma leis infotaulas fan partida de l'article, son somesas a aquelei règlas e, dins l'ideau, l'infobox dèu donc èsser redigida d'un biais neutre, citar sei fònts e dins lo meteis dialècte que l'article. Aquò pòu pausar un problema amb de donadas Wikita car aquelei donadas son rarament sostengudas per de fònts ò car es pas possible de lei verificar dirèctament (fau anar dins Wikidata, çò qu'es pas simple per lo legeire ordinari). En teoria, es donc contrari ai règlas de Wikipèdia. Pasmens, aplicar aqueu regim estricte ai donadas Wikidata es de marrida fe car la màger part deis articles actuaus de la wikipèdia en occitan citan pas sei fònts bibliograficas. Pensi donc qu'es acceptable d'utilizar de donadas Wikidata per assegurar la mesa a jorn dei donadas que càmbian regularament (la populacion d'una vila, lo cap d'un Estat, etc.) ò qu'an un interès per l'article (la superficia d'un país, lo nom de sa moneda, etc.). Aquò laissa au mens doas questions en suspens : * qu'es una informacion aguent un interès per l'article ? * que faire quand es possible de plaçar una informacion sus la wikipèdia nòstra amb una fònt en plaça de la donada Wikidata ? Dins lo premier, lei principis fondators permèton de trobar una solucion en obligant d'utilizaires opausats a discutir (s'es necessari, amb « l'ajuda » dau collègi deis administrators). Dins lo segond, la logica voudriá donar la prioritat a la donada en locau (a condicion que siegue exacta). Aqueu segond cas regarda solament quauqueis articles, mai son sovent d'articles importants. Regardant lo conflicte actuau entre lei partisans e leis adversaris deis infotaulas, lo fònt sembla d'èsser simple. D'un caire, d'utilizaires « novèus » vòlon crear ò modernizar d'infotaulas per facilitar l'accès a wikipèdia, especialament en facilitant l'afichatge sus lei telefòns. D'autre caire, un grop d'utilizaires « istorics » se planh de la realizacion d'aqueu projècte en causa de tèrmes en d'autrei lengas, de liames vèrs Wikidata e de la preséncia d'errors nombrosas. Lo premier problema pareis reglat. Lo segond perdura mai es possible d'obligar leis utilizares de parlar entre elei se la situacion evoluciona pas. Lo tresen cas es lo pus grèu car menaça dirèctament la credibilitat de l'enciclopèdia (e ai personalament vist d'orrors en geologia ò en geografia : [https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Lava&oldid=2405516], [https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Dolomia&oldid=2405484], [https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Mar_Mediterran%C3%A8a&oldid=2372476]). Aquò sembla d'èsser la consequéncia d'una volontat de contribuïr dins de domenis non mestrejats. Generalament, siá l'utilizaire qu'introdutz leis errors arrèsta, siá es blocat a tèrme mai ò mens lòng. En conclusion, l'utilizacion de donadas Wikidata es pas enebida, mai faudriá trobar un mejan d'utilizar aquelei donadas d'un biais consensuau, sensa introdurre d'errors dins leis infotaulas e sensa faire d'infotaulas clafidas de donadas sensa interès. Segon ieu, vaquí un exemple d'infotaula catastrofica, [https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Mar_Mediterran%C3%A8a&oldid=2396466], amb una error (la mar Mediterranèa fa pas partida de l'ocean Atlantic, una incoeréncia (« mar intercontinental » es pas un tipe reconegut de [[mar]]), de donadas inutilas (lei país riberencs e benlèu lei subdivisions ; i a tanben una error car Akrotiri e Dekélia son pas un país mai una dependéncia territòriala) e una infotaula redigida en languedocian mentre que l'article es en provençau. En mai d'aquò, i a una carta de la batimetria mediterranèa en occitan e l'infotaula impausa una autra carta... E, totjorn segon ieu, vaquí un exemple quasi acceptable : [[Irlandés]] mai i a una error que mòstra probablament un problema de competéncia ò de concentracion ("Locutors : 1,6 de milions de") e una informacion mai ò mens inutila per lo legeire ordinari (lo còdi lingüistic). Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 6 novembre de 2023 a 19.43 (UTC) == Infotaula == Adieusiatz, Seguida a vòstra responsa, pensatz pas que se deuriá crear una carta de Wikipèdia sobre l'usatge d'aquel format novèl d'infotaula. Vos rejonhi sus la credibilitat de las informacions desplegadas per Wikidata, volriái pasmens ajustar que l'atot d'aquestas "infodatas" es centralizar aisidament las donadas. Ne veni donc a la conclusion que cal preconizar las informacions introduitas manualament s'o cal, mas existís donc una seria d'infodatas fisables necessitant pas de modificacion de la part dels utilizators. Benlèu qu'una lista deuriá èsser establida per la bona redaccion de l'enciclopèdia. D'en darrièr, pensi que lo desplegament dels utilizators "novèls" per modernizar las infotaulas sián una bona causa; quant de legidors de Wikipèdia utilizen lors telefòns intelligents per visualizar los articles? i a pas d'estatisticas malurosament, mas es un argument avent «son pes dins la balança.» Oblidavi, ai pratiquemment acabar de crear una infotaula biografica, çò me poiriatz ajudar a ciblar los camps necessitant l'usatge de Wikidata? Mercé d'avança Coralament [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 6 novembre de 2023 a 20.21 (UTC) : @[[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] OK, mai fau trobar una solucion per testar leis infotaulas avans de lei generalizar car i a tròp d'errors. Benlèu, una [[Wikipèdia:Infotaulas|pagina de seguit deis infotaulas]] prepausadas amb un desplegament iniciau limitat a un nombre reduch d'articles ? Puei, una durada de quauquei jorns ò setmanas (doas setmanas per començar ?) per permetre ais autreis utilizaires de faire de remarcas e ais autors d'infotaulas de corregir. E, après correccion de l'ensemble dei remarcas, en l'abséncia d'oposicions suplementàrias, considerar que l'introduccion de l'infotaula es consensuala. Se siatz d'acòrdi amb aqueu metòde, pòdi la prepausar sus la Tavèrna per obtenir l'aprovacion de la comunautat. --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 18 novembre de 2023 a 23.25 (UTC) ::Imagini qu'avètz rason. Vos poiriái ajudar a realizar un modul permetent de crear segon un metòde estricte coma formatar un infotaula e son utilizacion? Dins la documentacion de l'Infotaula Persona, ai indicat que i aviá un certan nombre de camps que deviá èsser obligatòriament emplenat manualament. I poiriatz balhar un còp d'uèlh e veire se pòt èsser melhorada? [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 18 novembre de 2023 a 23.30 (UTC) == Modèl:Portal e Mòdul:Bendèl == Adieussiatz Nicolau, ('''[[anglés|en]]''' - original): There's been an error or an outdatedness with the [[Modèl:Portal]] since I've been on the Occitan Wikipedia. I've had to use [[Modèl:Multibendèl]] as a workaround for the five years I've been contributing here. Where the English and French wikis will display portals alone one or two horizontal lines in a band/box, the Occitan Wikipedia gives a bullet-point list. This stylistically breaks from the display of *one* portal, where it comes within that band/box, and from the other Wikipedia projects. It may derive from [[Mòdul:Bendèl]] (the code is mostly in French) given your most recent edition of [[Modèl:Portal]] seems to nearly match the French version, just translated. There's also at least one duplicate page which could be messing it up: [[Mòdul:Bendèl/Class]] and [[Mòdul:Bendèl/class]] are almost the same except the latter is partially translated into Occitan. ('''[[occitan|oc]]''' - traduccion): I a agut una error o una obsolescéncia amb lo [[Modèl:Portal]] dempuèi que soi sus Wikipédia occitan. Ai degut utilizar [[Modèl:Multibendèl]] coma solucion de contournement pendent las cinc annadas ont contribuïssi aicí.. Aquí ont los wikis angleses e franceses aficharàn los portals sols amb una o doas linhas orizontalas dins una benda/boita, lo Wikipédia occitan balha una lista a nièras. Aquò se desmarca estilisticament de l'afichatge d'un *sol* portal, ont se tròba dins aquela benda/boita, e dels autres projèctes Wikipédia. Pòt derivar de [[Mòdul:Bendèl]] (lo còdi es principalament en francés) estant que vòstra edicion mai recenta de [[Modèl:Portal]] sembla quasi correspondre a la version francesa, que ven d'èsser traducha. I a tanben almens una pagina en doble que poiriá gastar lo tot : [[Mòdul:Bendèl/Class]] e [[Mòdul:Bendèl/class]] son quasi los meteisses levat qu'aqueste es parcialament traduch en occitan. Coralament, [[Utilizaire:Briantin de Montrei|Briantin de Montrei]] ([[Discussion Utilizaire:Briantin de Montrei|d]]) 3 genièr de 2024 a 09.21 (UTC) '''Exemples de la bòga''': Modèl portal (singular 1 - <nowiki>{{Portal Auvèrnhe}}</nowiki>): {{Portal Auvèrnhe}} Modèl portal (singular 2 - <nowiki>{{Portal|Auvèrnhe}}</nowiki>): {{Portal|Auvèrnhe}} Modèl portal (plural - <nowiki>{{Portal|Auvèrnhe|Gasconha|comunas de França}}</nowiki>): {{Portal|Auvèrnhe|Gasconha|comunas de França}} Modèl multibendèl (<nowiki>{{Multibendèl|Portal comunas de França|Portal Auvèrnhe|Portal Occitània}}</nowiki>): {{Multibendèl|Portal comunas de França|Portal Auvèrnhe|Portal Occitània}} :Adieussatz, la modificacion de 2020 èra un retorn a una version establa de l'afichatge sensa volontat particulara d'orientar lei practicas vèrs un modèl ò un autre. Dempuei aquela data, de modificacions semblan d'aver tornarmai creat una error. S'avètz una idèa de l'origina dau problema – e lo coratge de cercar – pòdi redurre lo nivèu de proteccion dei paginas regardadas. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 3 genièr de 2024 a 09.55 (UTC) == Carta lingüistia == Bonjorn Nicolas, Vos escriu uèi en rapòrt amb lo seguit de las publicacions. Sètz implicat dins lo projècte, es pas donc pas fautiu de m'adreçar a vos. Volriái demandar de clarificacions e/o dels ajornaments de la Carta lingüistica, en implicant los contribuïdors (concernits per çò que diriái puèi). Remarqui que pòdi pas inserir de comentaris dins la Carta lingüistia2, aiçò es damatge. Dins los faits, la Carta lingüista me sembla gaire realament aplicada, o alara es emplegar a tòrt pels contribuïdors. Qual es lo sens de las convencions d'estil, de tipografia e d'escritura? I a un bon nombre d'articles que contenon una quantitat fenomenala de fautas ortograficas e sintaxicas, aital coma d'errors (sobretot dins lo domeni de las sciéncias). Las nòrmas mai elementàrias son biaissadas e remplaçadas per de contengut fallaciós aitant dins la terminologia que la toponimias. Confèssi que fau egalament de fautas, mon camarada de trabalh essent totjorn un bon diccionari referencial e un lexic d'occitan ancian e de latin. Pertocant las intervencions maladreitas, meton la credibilitat del projècte a risc; i inclusi los articles escrites dins un langatge artificial dit occitan aguiainés (cf. «la version de Wikipèdia en occitan es redigida en auvernhat, gascon (inclús l'aranés), lemosin, lengadocian, provençau (inclús lo niçard), vivaroaupenc») qu'an pas lor plaça aicí, egalament dels toponims facticis e de las transcripcions foneticas erronèas. En soma, cadun fa sa lei sens seguir las règlas de Wikipèdia. Los articles presentan pas d'omogeneïtat e molt mencionan pas de fonts. Permetez d'exprimir una analogia per sintetizar mos prepauses, dins d'unes cases, es lo recors melhor: una automobila sens ròdas avança dificilament. En conclusion, una revision complèta me sembre far besonh e prioritària per contunhar. De ressorsas d'escritura de qualitat poirián èsser juntas en aquel sens. Coralament, [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 4 genièr de 2024 a 16.08 (UTC) : Siáu pas còntra una revision de la carta lingüistica. Pasmens, fau ben veire que l'omogeneïtat deis articles serà jamai absoluda. Exemple simple, lo grop que s'ocupa – dempuei 10 ans – de la redaccion deis articles de la lista dei 1000 articles fondamentaus a pas trobat d'acòrdi per metre en forma sei fònts e sa bibliografia... Per leis autrei problemas, son ben coneguts mai la quantitat de trabalh necessària per corregir e netetjar leis articles es largament superiora ai ressorsas disponiblas. Pasmens, podèm : * faire una anóncia sus la Tavèrna per veire s'i a una oposicion a una modificacion de la carta + demandar lei ponchs de modificar per lei partisans d'un cambiament. * faire una segonda anóncia per listar leis autrei problemas : articles clafits de fautas, traduccions automaticas, articles vuejas... * organizar de projèctes per avançar sus de ponchs precís : modernizacion deis infotaulas, promoccion d'articles, correccion d'articles, redaccion dei {{formatnum:1000}} e de {{formatnum:10000}} articles fondamentaus... etc. Aquò permetriá pas de resòuvre lo problema de la manca de man d'òbra, mai podriá permetre una optimizacion dau trabalh. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 4 genièr de 2024 a 19.07 (UTC) :Adiu Nicolas, :Vaquí una propòsta de modificacion de la [[Utilizaire:Lhanars/Carta lingüistica|carta lingüistica]] que repren los punts essencials segon ieu. Ai ajustat de clarificacions sul lengatge demandat, mas pensi que se pòt tanben rectificar d'avantatge. :Coralament, -- [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 23 genièr de 2024 a 16.18 (UTC) :: Adieussatz, fau presentar aqueu projècte a la comunautat per obtenir un consensus en favor dei modificacions prepausadas, mai ai un dobte sus l'acceptacion de mai d'un ponch car van prefondament modificar d'usatges que pausan pas de problemas a l'ora d'ara. Personalament, m'opausarai ai disposicions relativas au paragraf « Tempses verbals » (segon ieu, una restriccion inutila a la libertat de redaccion), a l'obligacion de seguir lei règlas de l'IUPAC per lo nom dei substàncias quimicas (fòrça substàncias an de noms triviaus pus frequents : acid formic, acid acetic, etc.) e a la tipografia (fòrça redactors, benlèu la majoritat, seguisson lei règlas francesas). Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 29 genièr de 2024 a 13.32 (UTC) :::D'acòrdi. Mercé per las precisions sobre las règlas de l'IUPAC. Per çò que concernís los tempses verbals, insistissi plan suls eveniments subrevenguts dins lo passat (efectivament, se pòt benlèu suprimir). Es vertat que la tipografia pòt semblar èsser una sciéncia d'ases per d'unes (cf. Sumien D.). Las règlas tipograficas francesas son aplicablas a la lenga francesa, mas pas necessàriament a l'occitan. Personalament, tròbi mai coerent de non ajustar d'espacis entre las verguetas, quaquel siá per las verguetas anglesas o francesas. [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 29 genièr de 2024 a 17.56 (UTC) == Formas japonesas e guèrra d'edicion == @ [[Utilizaire:Lhanars]], [[Utilizaire:Toku]] : lei guèrras d'edicion sus lei títols d'article regardant [[Japon]] son pas necessàrias ([[O no Yasumaro]], [[Toro (lantèrna)]]...). Se lo CLO conselha d'utilizar la notacion romanizada, fau utilizar la notacion romanizada quand podèm. Dins lo nòstre cas, aquò me sembla possible. Pasmens, per lo títol de l'article, aquò es pas ben adaptat car lei letras barrada (Ō ō) aparéisson pas corrèctament dins la barra de recèrca (es benlèu plus lo cas, mai a una epòca, èra un problema). Per arrestar aqueu conflicte a l'interès limitat, prepausi : # De laissar lei títols d'article amb l'ortografia purament latina (O no Yasumaro, Toro...) e de crear sistematicament la redireccion japonizada (Ō no Yasumaro...). # D'utilizar sistematicament l'ortografia japonizada dins lo tèxte de l'article. @ [[Utilizaire:Lhanars]] : segon ieu, se lo principi es acceptat, aquò podriá èsser un exemple de modificacion d'integrar dins una version novèla de carta lingüistica. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 4 genièr de 2024 a 19.19 (UTC) :Del tot. Per contra compreni pas tròp perqué la forma japonizada poiriá pas èsser lo títol de l'article s'i a una redirection sens accent? Salutacions [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 4 genièr de 2024 a 19.22 (UTC) :: Avans, aquò entraïnava de problemas. Farai un assai amb lei creacions en cors sus l'article [[Sintoïsme]].--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 5 genièr de 2024 a 13.39 (UTC) == Thank you for being a medical contributors! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;" |rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Wiki Project Med Foundation logo.svg|130px]] |style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''The 2023 Cure Award''' |- | style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |In 2023 you '''[https://mdwiki.org/wiki/WikiProjectMed:WikiProject_Medicine/Stats/Top_medical_editors_2023_(all) were one of the top medical editors in your language]'''. Thank you from [[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med]] for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do! Wiki Project Med Foundation is a [[meta:Wikimedia_thematic_organizations|thematic organization]] whose mission is to improve our health content. '''[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdWfjVFbDO4ji-_qn2SsAgdCflhcOZychLnr1JUacsPaBr1eA/viewform Consider joining for 2024]''', there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translation of health content. We invite you to '''[https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/index.php try our new workflow]''' if you have not already. Our dashboard automatically [https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/leaderboard.php collects statistics] of your efforts and we are working on [https://mdwiki.toolforge.org/fixwikirefs.php tools to automatically improve formating]. |} Thanks again :-) -- [https://mdwiki.org/wiki/User:Doc_James <span style="color:#0000f1">'''Doc James'''</span>] along with the rest of the team at '''[[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med Foundation]]''' 3 febrièr de 2024 a 22.25 (UTC) </div> <!-- Message mandat per User:Doc James@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Top_Other_Language_Editors_2023&oldid=26173705 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder|Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Chères Wikimédiennes et Wikimédiens, Vous recevez ce message parce que vous avez déjà participé au processus du CdCU. Ceci est un rappel que la période de vote pour le Comité de Coordination du Code de Conduite Universel (U4C) se terminera le 9 mai 2024. Lisez les informations sur la page de [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|vote sur Meta-wiki]] pour en savoir plus sur le vote et l'éligibilité des personnes votantes. Le comité de coordination du code de conduite universel (U4C) est un groupe mondial qui se consacre à la mise en œuvre équitable et cohérente du code de conduite universel. Les membres de la communauté ont été invités à soumettre leur candidature à l'U4C. Pour plus d'informations et pour connaître les responsabilités de l'U4C, veuillez [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|consulter la charte de l'U4C]]. Veuillez partager ce message avec les membres de votre communauté afin qu'ils puissent également participer. Au nom de l’équipe du projet de CdCU,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 2 mai de 2024 a 22.53 (UTC) <!-- Message mandat per User:RamzyM (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024/Previous_voters_list_3&oldid=26721208 --> 8jimzmnh42pdk87y26ylucicfjecqz2 Discussion Utilizaire:Toku 3 68299 2437420 2420815 2024-05-02T22:53:32Z MediaWiki message delivery 18686 /* Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C */ seccion novèla wikitext text/x-wiki {{benvenguda}} [[Utilizaire:Mertyl|Mertyl]] ([[Discussion Utilizaire:Mertyl|d]]) 29 julhet de 2010 a 13.09 (UTC) == Adieu e mercés == Bonjorn/bonjour, te vòli mercejar de ton ajuda aicí que fas un trabalh de qualitat e plan interessant/Je tenais à te remercier pour ton aide ici car tu fais un travail de grande qualité et très intéressant. Espèri qu'i contunharàs malgrat lo dinamisme pro limitat/J'espère que tu continueras à y participer malgré le dynamisme assez limité. Te desiri de plan bonas fèstas de Nadal e de Cap d'An plan granadas e acompanhadas/Je te souhaite de très bonnes fêtes de Noël et du Nouvel An en espérant qu'elles soient bien accompagnées et fructueuses. Al còp que ven, amistats, Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 16 decembre de 2010 a 10.51 (UTC) == Articles de qualitat? == Cresi que l'article escrich per [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] sus [[Caravaggio]], un pintre italian, se pòt veire coma un bòn article. (O bessai ''article de qualitat''.) Coma se proposa un article per lo titòl de qualitat? A leu. [[Utilizaire:Correjon|Correjon]] ([[Discussion Utilizaire:Correjon|d]]) 17 decembre de 2010 a 21.32 (UTC) :Merci pour ta réponse détaillée, ça va beaucoup m'aider. [[Utilizaire:Correjon|Correjon]] ([[Discussion Utilizaire:Correjon|d]]) 20 decembre de 2010 a 18.55 (UTC) ::«Caravaggio, a priori Utilizaire:Correjon devrait s'en occuper (28/12/2010).» Après le vote de l'article [[Galaxia]], qui a encore besoin d'amélioration. Je préfère qu'il attire toute l'«attention ADQ» avant d'en proposer un autre. [[Utilizaire:Correjon|Correjon]] ([[Discussion Utilizaire:Correjon|d]]) 30 decembre de 2010 a 17.06 (UTC) ::: Fin finala, i a un [[wikipèdia:Proposicion bons articles/Tractament contestacion bon article|vòte ailà]] per l'article sus [[Caravaggio]] (sa vida, son òbra...). Per ieu, es au mens un bòn article. [[Utilizaire:Correjon|Correjon]] ([[Discussion Utilizaire:Correjon|d]]) 4 genièr de 2011 a 19.54 (UTC) :::: Fach.--[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 5 genièr de 2011 a 09.37 (UTC) == Galaxia == Es fach ! --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 28 decembre de 2010 a 15.13 (UTC) == Tomàs d'Aquin == Adiu, Qu'èi començat de léger l'article Tomas d'Aquin? Ne'u poish pas jutjar sonque sus la fòrma, e ne mestregi pas pro plan lo lengadocian entà har jo-medish las correccions. Que balhi donc aquí devath, quauques punts qui son lhèu a esclarir o melhorar : Los dos disciplinas : Las doas<br> Sos rèstas : sas <br> Dona de sens e l’analisa : a l’analisi<br> Biais fondat e racionala : fondats e racionals (?)<br> domenis de discussion pròpriament teologicas : teologics<br> Los objèctes intelligibles presentant : presentan ( ?)<br> es de bon drech que Dieu prepausa : prepause ( subjonctiu ?)<br> necessari qu'aja una causa motritz : qu’i aja <br> reditus< /ref > : (que hè hrèita la balisa < ref > à la debuta)<br> angelogia (mantun còp) : coneishi pas aqueth mot ; jo qu’auri hargat « *angelologia ».<br> discursivitat.< /ref > : (que hè hrèita la balisa < ref > à la debuta)<br> los mpusai nauts : pus o mai<br> al òmes : als<br> l'Anonciacion.</ref> : (que hè hrèita la balisa < ref > à la debuta)<br> contra</ref> : (que hè hrèita la balisa < ref > à la debuta)<br> passiu</ref> : (que hè hrèita la balisa < ref > à la debuta)<br> l'intellècet : l’intellècte<br> …l'èsser de la causa coma qu'èsser,… : qu’èsser ( ? compreni pas).<br> eper : e per ( ?) <br> lo participa. ( ? compreni pas)<br> volontari, racional e liure : (tà melhorar la compreneson : ) volontari – racional e liure- ; …<br> provòca l movement : lo ( ?)<br> es ela meteissa que moralament neutre : (lo « que » me sembla de tròp).<br> ne las creant : en las creant ( ?)<br> (fr)Étienne Gilson, textes sur la morale, VRIN et somme théologique, Ia, IIae, qu. 55, art. 3</ref>. : (Que hè hrèita ua balisa< ref>)<br> absoludament res s'opausa : s’absoludament ( ?)<br> {{cita|Per çò<br> {{cita|L’òme<br> Comentari de l'Etica a Nicomaca d'Aristotèl e Soma contra los Gentils, III, CXLI</ref>. (Que hè hrèita ua balisa< ref>)<br> Fichièr:Saint-Thomas d'Aquin 2.jpg : l’imatge ne s’afica pas.<br> {{cita|l'amor<br> art. 3</ref>. : (que hè hrèita la balisa < ref> à la debuta)<br> Gentils, IV, I</ref>. : (que hè hrèita la balisa < ref> à la debuta)<br> Gentils, III, CXLI</ref>. : (que hè hrèita la balisa < ref> à la debuta)<br> jove Husserl</ref>. : (que hè hrèita la balisa < ref> à la debuta)<br> (De seguir...) [[Utilizaire:Pdbdt|Pdbdt]] ([[Discussion Utilizaire:Pdbdt|d]]) 21 abril de 2011 a 14.01 (UTC)<br> N'èi pas trobat gran causa de mei :<br> Fichièr:Le triomphe de Saint-Thomas d'Aquin.jpg : l’imatge ne s’afica pas.<br> Guilhem d'Ockham : lo medish qu’es aperat mei haut « Guillaume d'Occam ».<br> Lhèu n'es pas a vos qui aurí devut enviar aqueras corrections, mes que sauratz solide har seguir a la persona mei indicada. Coraument, [[Utilizaire:Pdbdt|Pdbdt]] ([[Discussion Utilizaire:Pdbdt|d]]) 21 abril de 2011 a 17.48 (UTC) :Las correccions que senhala Pdbdt son justificadas, seriá plan de las far abans de declarar qu'es un article de qualitat. Coralament .[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 23 abril de 2011 a 18.10 (UTC) == Vòte per l'article [[Uranus (planeta)]] == Adieussatz, Finalament, après un periòde d'observacion d'un mes, ai prepausat l'article [[Uranus (planeta)]] a l'estatut d'article de qualitat. Podètz, se vos platz un còp d'uelh au vòte o/e m'adreiçar vòstrei remarcas per correccions. D'avança, mercé.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 22 octobre de 2011 a 10.54 (UTC) == Besonh de renfòrç == Adieu, S'es possible, me faudriá de l'ajuda per aquò : [[Tièra de 1000 articles sus la cultura occitana que totas las Wikipèdias deurián aver]].--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 8 genièr de 2012 a 21.12 (UTC) == Messatges a totes los editors == Adieu a totes, vos escrivi que pensi que la situacion es mai complicada, enfuocada en realitat qu'o foguèt pas jamai e que se contunham aital, la wikipèdia i subreviurà pas. Aparentament dempuèi ièr avèm un utilizaire exterior a la wikipèdia occitana, Midom, que s'es fach un plaser a escafar una part del trabalh enòrme e meritós que fa Boulaur dempuèi un brave brieu. Boulaur segur s'es enfuriat e compreni plan sa decision. Personalament pòdi comprendre que i aja d'errors e que degan èsser rectificadas pasmens 1) cal pas se fotre dels que trabalhan aicí (podètz legir la tièra de comentaris qu'amassarai sus ma pagina) 2) cal respectar la burocracia occitana (question de respècte e de territorialitat a l'encòp) e pas intervenir coma un dictador omnipotent e omniscient a mai se la persona es una autoritat de la Fondacion Wikimedia (sembla que siá Domas Mituzas..., pensi pas que siá qualqu'un mai qu'emplegue lo nom...). Per aquestas rasons, pensi que nos cal respondre rapidament e efectivament a aqueste vandalisme (es un vandalisme, venga d'ont venga! Lo fach d'èsser en naut d'una ierarquia implica pas d'actituds dictatorialas ni mai una manca de respècte, al contrari...) e que se se fan pas d'accions consequentas, coma Boulaur me n'anirai d'aquesta wikipèdia e probablament del Wikiccionari tanben. Pasmens es pas de chantatge (es a vosautres de veire se cal contunhar de pèrdre de gents e s'avèm lo coratge de defensar nòstre projècte, Boulaur a fach e fa un brave trabalh e nos podèm pas permetre de lo veire atacat sus de conariás...) mas pensi que nos cal arribar un jorn a manifestar una unitat d'accion e subretot de defensa del trabalh d'un de nòstres membres que jamai es pas estat polemic (contràriament a ieu per exemple...). I aviá d'autres biaisses de far, constructius segurs e son pas estats emplegats... La basa del problèma ven tanben de nòstra manca inerenta d'administracion mai articulada e espèri que Cedric respondrà lèu a la demanda que li faguèri de votar per almens un burocrata (el es pas pro present malastrosament) e un administrador de mai per poder gerir l'evolucion de la wiki e los problèmas coma aqueste. Demandi doncas a nòstra administracion una presa de decision per desfar los escafaments comols d'arrogància de Midom, en considerar qu'es estat un vandal e doncas de lo blocar sus aquesta wikipèdia e/o de metre en plaça una cauma per denonciar aquesta situacion d'invasion de competéncias e de manca de respècte envèrs la comunitat occitana. Mercés de vòstra atencion e bon coratge per tot. Amistats, Claudi/[[Utilizaire:Capsot|Capsot]] ([[Discussion Utilizaire:Capsot|d]]) 23 genièr de 2012 a 09.30 (UTC) == Bon article == Adieu, ai cambiat lo modèl donant lo nombre de bons articles dins Wikipèdia. Ai pas trobat lo mejan d'aumentar la talha dau chifra. Vau tanben m'ocupar d'afichar un ligam dirèct dempuei la pagina Communautat vèrs l'ensems de proposicions e de listas dei bons articles.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 8 octobre de 2012 a 16.51 (UTC) :Fach, èra aisat.--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 8 octobre de 2012 a 16.56 (UTC) == Infobox == Adishatz, qu'ei botat una INFOBOX dens totas las paginas sens INFOBOX complèta entà utilisar las possibilitats de [[d:WIKIDATA]]. Las ancianas informacions deus país e de las autras articles son de botar sus WIKIDATA et las infobox de mesclar. Mercès de deishar lo modèl {{m|Infobox}} . [[Utilizaire:Boulaur|Boulaur]] ([[Discussion Utilizaire:Boulaur|d]]) 16 mai de 2013 a 05.17 (UTC) ==Adobamment dels articles== Adieu. Vesi que siás a netetjar los articles e i a de trabalh! mas perqué conservas pas las seccions "comunas vesinas", "administracion" e "demografia" quora son corrèctas?[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 22 decembre de 2013 a 18.19 (UTC) :N'ai gardat certanei. Pasmens, i a dos còdes diferents de programacion e dins certanei cas, mau foncionan.--[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 22 decembre de 2013 a 18.23 (UTC) :ok, mercé.[[Utilizaire:Jiròni|Jiròni]] ([[Discussion Utilizaire:Jiròni|d]]) 22 decembre de 2013 a 18.38 (UTC) == Infobox == Mercés de legir mon messatge sur la [[Wikipèdia:La_tavèrna|Tavèrna]]. Coraument, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés B.]] <sup>([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]])</sup> 29 decembre de 2013 a 22.20 (UTC) == Una associacion per la Wikipèdia occitana == Adissiatz,<br> Vos prepausi de reactivar la discussion sus l'oportunitat de crear una associacion, per portar e difusar los projèctes de Wikimèdia en lenga occitana.<br> La discussion se fa aicí ː [[Wikipèdia:Presa de decision/Associacion]], es dobèrta per un mes complet.<br> Quand de proposicion seràn fachas, votarem per nos posicionar sus aquel subjècte.<br> Plan coralament. --[[Utilizaire:Cedric31|Cedric31]] ([[Discussion Utilizaire:Cedric31|d]]) 25 mai de 2014 a 11.01 (UTC) == Rejoignez d’autres membres de la communauté Occitane == <Br/>Bonjour à toutes et à tous. Pour celles et ceux qui n’ont encore jamais entendu parlé de moi, c’est normal. De fait , je viens tout récemment d’intégrer wiki media France en tant que volontaire, très heureux de pouvoir venir en aide aux projets en rapport avec la diversité linguistique. <Br/>Naturellement, accroître la visibilité de l’Occitan et le nombre de contributions qui sont faits dans cette langue sur les outils développés par wiki media est l’une de nos priorités. Nous espérons ainsi soutenir et accompagner toute personne qui donne de son temps pour contribuer d’une façon ou d’une autre sur ces outils. <Br/>Dans cette optique là, une première mise en contact entre vous et moi nous serait pas de refus. Si vous êtes d’accord sur le principe d’une rencontre, alors je pense qu’elle nous sera primordiale pour engager notre collaboration sur la voie que vous souhaitez lui voir prendre. Ce serai l’occasion pour moi de prendre connaissance des besoins de la communauté Occitane dans les projets de conservation de la langue et plus généralement d’énoncer quelques directives qui nous seront utiles pour la suite. Aussi, nous pourrons voir quels sont les projets qui restent à discuter avant d’être lancés, comme la mise en place de pages d’aides en Occitan sur Wikipedia et Lingua libre. <Br/>A cet effet, voici un lien vers un sondage où vous pourrez y faire figurer vos préférences en termes de disponibilités. [https://framadate.org/3lrrBNpbUBqLSzv] <Br/>Merci d’avance pour votre réponse, <Br/>Mercé ! <Br/>Bien cordialement <Br/>Nicolas Lopez de Silanes, chargé de projet diversité linguistique wiki média France == França == ''Premièrement, veuillez me pardonner pour l'usage d'une langue barbare sur'' la wikipèdia occitana. ''J'espère que vous entendrez mon message [il y a peu de traducteurs en ligne…]. Vous avez reverté une supression que j'avais faite. Je suis d'accord que le fait que les terres d'oc fassent parti de la France soit important à préciser, mais pas particulièrement car nous sommes sur la Wikipédia occitane mais bien car c'est un 'bout de France' comme l'est — du moins actuellement — la Corse ou la Bretagne. Il faudrait je pense simplement le mentionner de manière plus 'légère' car les Wikipédia se veulent universelles et ce n'est surement pas plus notable de dire que la Bretagne se situe sur le territoire français que l'Occitanie. Je pense par exemple à une formulation du genre : Fruit d'une longue histoire, elle compte en son sein diverses entités historiques/culturelles parmi lesquelles une partie de l'Occitanie, la Bretagne, l'Alsace… Voilà et encore désolé de ne pas pouvoir parler la langue de ma région correctement…'' Gramàci. [[Utilizaire:Addao|Addao]] ([[Discussion Utilizaire:Addao|d]]) 7 decembre de 2020 a 19.59 (UTC) == Supressions indegudas == Veni de constatar vòstre vandalisme (i a pas d'autre mot) sus l'article Trigança. Las informacions sus las majoritats municipalas son pas de basas de donadas, mas d'informacions collectadas pacientament pels contributors. Los grafics demografics son lo biais pus comòde de presentar l'evolucion demografica e son normalament dins totas las Wikipèdias. Coma probable sabètz pas grand causa de l'occitan, vos sètz pensat en mai qu'una partida de l'article èra en francés. Ai cercat de badas ! I a de mots en comun, coma n'i a ambe l'espanhòl, çò qu'es normal dins una lenga romanica. Vos conselhi d'exerci vòstres talents destructors sus la WP francesa o anglesa e veiretz çò que se passarà. [[Utilizaire:Margalida e Marçal|Margalida e Marçal]] ([[Discussion Utilizaire:Margalida e Marçal|d]]) 25 octobre de 2022 a 00.34 (UTC) : Adieussatz [[Utilizaire:Margalida e Marçal|Margalida e Marçal]], la carta suprimida es en francés (Trigance, La Palud-sur-Verdon, etc), la taula es en partida en francés ("base Cassini", "archives"), es incomplèta (i a una frasa per precisar la populacion de 2018) e l'escala es pas bòna (la màger part dau grafic es vuege). Enfin, l'origina dei donadas es marcada dins la taula ("base Cassini de l'EHESS"), çò qu'es un cas clarament mencionat dins [[Wikipèdia:Çò que Wikipèdia es pas]] : ''Wikipèda es pas [...] una lista d'informacions'' (avèm recentament suprimit 2000 a 3000 articles qu'èran construchs coma aquò [https://oc.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A8dia:Paginas_de_suprimir#Aost_de_2022]). De mai, per informacion, dins una enciclopèdia de « reféréncia » (consultatz, per exemple, ''Larousse'' o ''Britannica''), lei taulas son raras e jujtadas sensa interès per seguir l'evolucion demografica d'un vilatge. Enfin, vos conselhi de demorar corrècte dins lei vòstres commentaris (per exemple, « Lo contributor sabiá pas que l'occitan èra una lenga romanica ! », « maissants còps », « ipocritament » « talents destructors » son pas considerats coma corrèctes...) que, ieu tanben, pòdi trobar un [[Utilizaire:Nicolas Eynaud|administrator]] per demandar una intervencion. Coralament, --[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 25 octobre de 2022 a 10.27 (UTC) ::Adissiatz, Toku. Faretz çò que voldretz e me soi pas sentit lo dever de parlar cortesament a de monde que destrusisson lo trabalh dels contributors, çò que, per natura, es incorrècte e agressiu. Lo tèxte de l'article èra en occitan a 100%. Los documents son que son, dins la lenga d'origina e podèm pas forçar l'EHESS a s'exprimir en occitan o en breton. Per la mapa, garda sa valor informativa, solament la botar en occitan seriá un gròs trabalh (çaquelà, se n'avètz la competéncia e lo temps, fariatz un polit servici a la WP occitana en i passant qualques annadas). Lo grafic demografic s'arrèsta en 2010 perqué avèm pas d'informaticians pro competents per lo completar (Boulaur es partit). Cadun a lo drech a sos centres d'interès e s'aquò vos amusa de far d'estudis per comuna sul nombre dels cans e dels gats, perqué non ? Vesi pas perqué caldriá censurar aquel trabalh informatiu. Solament, es un autre afar de destrusir las informacions de basa presentas dins TOTAS las Wp (serián en infraccion ambe'l precèpte ''Wikipèda es pas [...] una lista d'informacions'' ?) e bastidas pel trabalh pacient dels contributors. Vertat es que sovent los tèxtes mancan. E perqué ? perque los valents que bastisson la Wp occitana an començat per çò que se podiá far rapidament. E pauc a pauc, d'autres pòdon (o pòdon pas) completar, en tot cas se cal pas partir de zerò pr'amor de las intervencions dels que son milhors dins la supression que dins la construccion. Empacha pas que lo discors imprecís qu'un contributor escriu sus l'evolucion demografica dels vilatges vareses ven sense font tanlèu que lo lector es dins l'incapacitat de consultar lo grafic; regularament, un autre contributor es en drech de lo suprimir per aquel motiu (çò que personalament fariái pas). Per veire çò que se pòt far sus la basa d'un grafic demografic, podètz consultar [[Bèlvéser (Rasés)]] e [[Alanha]]. Vertat que los contributors que faguèron aquela polida comparason podián consultar lo grafic de demografia sus la Wp francesa. E alavetz, perqué gardar la Wp occitana ? Tant val la suprimir e totas las règlas serián respectadas. Coralament. [[Utilizaire:Margalida e Marçal|Margalida e Marçal]] ([[Discussion Utilizaire:Margalida e Marçal|d]]) 25 octobre de 2022 a 12.06 (UTC) :::Excusatz, Toku, ai un pauc abusat dins la fòrma, mas totis los faits son corrèctes; valiá mai parlar d'engana (çò qu'es objectiu) que d'ipocrisia (çò qu'es psicologic). Dins vòstre esperit es pas de vandalisme, amai n'agèsse las fòrmas; s'agís d'un vandalisme per motius ideologics. Contunhi de pensar que çò que fasètz es una catastròfa per la Wp occitana e farai çò que poirai per empachar qu'aquò ganhe. Coralament. [[Utilizaire:Margalida e Marçal|Margalida e Marçal]] ([[Discussion Utilizaire:Margalida e Marçal|d]]) 25 octobre de 2022 a 15.29 (UTC) == Cossí modificar lo contengut == Bonjorn, Vos voliái informar qu'en plaça de suprimir inutilament de contengut (talas coma las infotaulas), o podètz corregir en o modificant. En mai, sapiatz que las datas en occitan pòdon escrichas egalament sens preposicion "de"; en latin, per exemple, lo jorn, lo mes e l'annada èran pegats. Vos convidi a legir los conselhs d'escritura dels articles, aital coma la tipografia e las fonts lexicalas pel domeni scientific en occitan normalizat. S'avètz de questions, me fariái lo plaser d'i respondre. Coralament [[Utilizaire:Joanoto Sant-casal|Joanoto Sant-casal]] ([[Discussion Utilizaire:Joanoto Sant-casal|d]]) 29 octobre de 2023 a 15.33 (UTC) : Bonjorn, benlèu poiriatz integrar d'infoboxs sensa error avans que d'utilizators siegan obligats de lei suprimir per gardar un contengut corrècte ? Es a dire sensa error (!), sensa liame dins d'autrei lengas, sensa donadas wikidata (!!) ò sensa liames vèrs de rets socialas coma Facebook ò Instagram (!!!). Vos conselhi la lectura de [[Wikipèdia:Çò que Wikipèdia es pas]], especialament lo paragraf « Wikipèdia es pas una colleccion de ligams ». E quand vesi d'articles coma [[Locucion latina]] (« unq significacion », « latinadas », « Recebut que », « perviscut », « filosòfic », « medic », etc.), pensi pas vos demandar de conseus ortografics, mai puslèu vos senhalar qu'es pas possible de laissar tant d'errors de corregir per d'autreis utilizaires ! Coralament, --[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 30 octobre de 2023 a 22.57 (UTC) ::Bonjorn, alara calriá pensar de retirar los diferents ligams web, non? [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 6 novembre de 2023 a 15.07 (UTC) ::: Se lei liames an pas d'interès enciclopedic, an normalament pas de rason d'èsser gardats. --[[Utilizaire:Toku|Toku]] ([[Discussion Utilizaire:Toku|d]]) 6 novembre de 2023 a 15.15 (UTC) ::::Dins aquestes cases, se deuriá tanben suprimir los urls de las paginas web de las comunas segond lo vòstre rasonament (me sembra pas fòrça sensat). [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 6 novembre de 2023 a 15.21 (UTC) == Vòtes en cors sus la lista dei 1000 articles == Adieu, per informacion, i a de vòtes en cors sus leis articles de la seccion « Religion » : [[meta:Talk:List of articles every Wikipedia should have|Talk:List of articles every Wikipedia should have]]. Aquò poirriá t'interessar. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 21 novembre de 2023 a 14.10 (UTC) == Thank you for being a medical contributors! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;" |rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Wiki Project Med Foundation logo.svg|130px]] |style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''The 2023 Cure Award''' |- | style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |In 2023 you '''[https://mdwiki.org/wiki/WikiProjectMed:WikiProject_Medicine/Stats/Top_medical_editors_2023_(all) were one of the top medical editors in your language]'''. Thank you from [[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med]] for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do! Wiki Project Med Foundation is a [[meta:Wikimedia_thematic_organizations|thematic organization]] whose mission is to improve our health content. '''[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdWfjVFbDO4ji-_qn2SsAgdCflhcOZychLnr1JUacsPaBr1eA/viewform Consider joining for 2024]''', there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translation of health content. We invite you to '''[https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/index.php try our new workflow]''' if you have not already. Our dashboard automatically [https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/leaderboard.php collects statistics] of your efforts and we are working on [https://mdwiki.toolforge.org/fixwikirefs.php tools to automatically improve formating]. |} Thanks again :-) -- [https://mdwiki.org/wiki/User:Doc_James <span style="color:#0000f1">'''Doc James'''</span>] along with the rest of the team at '''[[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med Foundation]]''' 3 febrièr de 2024 a 22.25 (UTC) </div> <!-- Message mandat per User:Doc James@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Top_Other_Language_Editors_2023&oldid=26173705 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder|Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Chères Wikimédiennes et Wikimédiens, Vous recevez ce message parce que vous avez déjà participé au processus du CdCU. Ceci est un rappel que la période de vote pour le Comité de Coordination du Code de Conduite Universel (U4C) se terminera le 9 mai 2024. Lisez les informations sur la page de [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|vote sur Meta-wiki]] pour en savoir plus sur le vote et l'éligibilité des personnes votantes. Le comité de coordination du code de conduite universel (U4C) est un groupe mondial qui se consacre à la mise en œuvre équitable et cohérente du code de conduite universel. Les membres de la communauté ont été invités à soumettre leur candidature à l'U4C. Pour plus d'informations et pour connaître les responsabilités de l'U4C, veuillez [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|consulter la charte de l'U4C]]. Veuillez partager ce message avec les membres de votre communauté afin qu'ils puissent également participer. Au nom de l’équipe du projet de CdCU,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 2 mai de 2024 a 22.53 (UTC) <!-- Message mandat per User:RamzyM (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024/Previous_voters_list_3&oldid=26721208 --> dnondys0manol8db44jbb24nsq3v9oy Pèire Pau 0 69235 2437391 1876643 2024-05-02T18:56:36Z 2601:43:100:B470:DDAF:7541:8F66:C00E provided correct Occitan wiki name for link wikitext text/x-wiki {{Infobox |tematica= |carta= }} '''Pèire Pau''' ([[Selon]], [[1554]] - ?) que ho un escrivan [[occitan]] de {{provença}} deu [[sègle XVI]]. Tanhent e editor de [[Loís Bellaud|Bellaud de la Bellaudièra]] (espós de la soa tanta), que ho ua personalitat politica màger de [[Marselha]], ligat dab [[Carles de Casaus]] en tot saber virar se las, après, dab lo poder seguent. {{multibendèl|Portal Provença|LitOc}} [[categoria:Escrivan provençau]] 202824us71b6ngtik9hc0qjlm9w8u3l Lachapelle-sous-Chaux 0 88461 2437442 2207693 2024-05-03T05:08:43Z CommonsDelinker 245 Lo fichièr Blason-lachapelle_sous_chaux.png es estat escafat coma o es estat sus Commons per Krd (No license since 25 April 2024) wikitext text/x-wiki {{Infobox Comuna de França | carta=fr | nomcomuna=Lachapelle-sous-Chaux | nomcomuna2=Lachapelle-sous-Chaux | imatge=Lachapelle-sous-chaux-90-paysage.jpg | descripcion= Pa&iuml;satge de Lachapelle-jos-Chaux | lògo= | escut= | escais= | region ist = | parçan= | arrondiment=[[Arrondiment de Belfort|Belfort]] | canton=[[Canton de Giromagny|Giromagny]] | insee =90057 | sitweb= | cp =90300 | cònsol = Jean-Claude Hunold | mandat = [[2008]]-[[2014]] | gentilici =Chapelottis (en [[francés]]) | longitud=6.8192 | latitud=47.705 | alt mini = 392 | alt mej = | alt maxi = 605 | km² =11.16 }} '''Lachapelle-sous-Chaux''' es una [[Comuna francesa|comuna]] [[frança|francesa]], situada dins lo [[departaments franceses|departament]] del [[Territòri de Belfòrt]] e la [[regions francesas|region]] de la [[Franca Comtat]]. ==Geografia== {{Apertium|fr}} Lo p&ograve;ble, situat a qualques quilom&egrave;tres del p&egrave; dels [[V&ograve;ges (mass&iacute;s)|V&ograve;ges]] del sud s'es desvolopat sustot dempu&egrave;i los ans seissanta, quand l'automobila a permeses a las personas en trabalhant en l'aglomeracion belfortaine de viure en def&ograve;ra de la vila. Lo sieu marc natural, pro pr&egrave;p de Belf&ograve;rt lududes permet d'atraire de nombroses abitants aital coma f&ograve;r&ccedil;a randonneurs. I i avi&aacute; 680 abitants en [[2008]], una cinquantena d'abitantas de mai #que i a 10 ans. {{Original|fr}} Le village, situé à quelques kilomètres du pied des [[Vosges (massif)|Vosges]] du sud s'est développé surtout depuis les années soixante, quand l'automobile a permis aux personnes travaillant dans l'agglomération belfortaine d'habiter en dehors de la ville. Son cadre naturel, assez proche de Belfort lui permet d'attirer de nombreux habitants ainsi que beaucoup de randonneurs. Il y avait 680 habitants en [[2008]], une cinquantaine d'habitants de plus qu'il y a 10 ans. {{Apertium|ca}} Se situa a paucs quilom&egrave;tres del p&egrave; dels [[V&ograve;ges (sarrada)|V&ograve;ges]]. {{Original|ca}} Se situa a pocs quilòmetres del peu dels [[Vosges (serralada)|Vosges]]. ==Istòria== ==Administracion== {{ElegitDebuta|insee=90057 |Títol= Lista deus cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= [[2008]] |Fin= [[2014]] |Identitat= Jean-Claude Hunold|Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= març de [[2001]] |Fin= 2008 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ==Demografia== {{Demografia |insee=90057 |1793=408 |1800=510 |1806=518 |1821=531 |1831=594 |1836=590 |1841=602 |1846=614 |1851=637 |1856=589 |1861=555 |1866=525 |1872=505 |1876=545 |1881=587 |1886=571 |1891=594 |1896=587 |1901=560 |1906=560 |1911=570 |1921=512 |1926=486 |1931=471 |1936=484 |1946=404 |1954=470 |1962=443 |1968=456 |1975=543 |1982=607 |1990=577 |1999=625 |2004= |2005= |2006= 666 |2007= 672 |2008= 680 |2009=684 |cassini=8336 |senscomptesdobles=1962}} ==Luòcs e monuments== ==Personalitats ligadas amb la comuna== ==Véser tanben== ==Ligams extèrnes== ==Nòtas== <references/> {{Portal Comunas}} {{Comunas de| insee =90057 }} [[Categoria:Comuna del Territòri de Belfòrt]] gmzw5xuhq4sedb2eqhyxx41gbgggi9w Igoville 0 93651 2437397 2213437 2024-05-02T20:40:38Z CommonsDelinker 245 Bòt: A remplaçat [[:Imatge:Blason_Igoville.svg]] per [[:Imatge:Blason_ville_fr_Igoville_27.svg]] ([[:c:COM:FR|File renamed]]:) wikitext text/x-wiki {{Infobox Comuna de França | carta=fr | nomcomuna= Igoville | nomcomuna2=Igoville | imatge=cap | descripcion= | lògo= | escut= Blason ville fr Igoville 27.svg | escais= | region ist ={{Normandia}} | parçan= | arrondiment= [[Arrondiment des Andelys|Les Andelys]] | canton= [[Canton de Pont-de-l'Arche|Pont-de-l'Arche]] | insee = 27348 | sitweb= [http://www.ville-igoville.com/ Site officiel] | cp = 27460 | cònsol = Gérard Saillot | mandat = [[2008]]-[[2014]] | gentilici = (en [[francés]])<br/> Igovillais(es) en [[francés]] | longitud= 1.1503 | latitud= 49.3203 | alt mini = 6 | alt mej = | alt maxi = 97 | km² = 5.61 }} ''' Igoville''' en [[normand]] (''Igoville'' en [[francés]]) es una [[Comuna francesa|comuna]] [[Normandia|normanda]], situada dins lo [[departaments franceses|departament]] d'[[Eure (departament)|Eure]] e la [[regions francesas|region]] de la [[Nauta Normandia]]. ==Geografia== {{Apertium|fr}} Igoville A connectat a [[Pont-de-l'Arc]] per un [[pont]] #que trav&egrave;rsa la [[Seine]] e la [[Eure (riu)|Eure]]. {{loupe|Pont de Pont-de-l'Arc}} {{Original|fr}} Igoville est relié à [[Pont-de-l'Arche]] par un [[pont]] qui traverse la [[Seine]] et l'[[Eure (rivière)|Eure]]. {{loupe|Pont de Pont-de-l'Arche}} ===Comunas vesinas=== <div style="position: relative; float:left; width:450px;"> [[Fichièr:Blank map.svg|400px|left||Distanças e posicion relativa]] {{Image label|x=0.506|y=0.495|scale=400|text=[[Fichièr:Map pointer black.svg|20px|Igoville]]'''Igoville'''}} {{Image label|x=0.306967242551|y=0.507772977845|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|8px|Comuna amb 726 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Sotteville-sous-le-Val]] (1,8km)}}}} {{Image label|x=0.51503732466|y=0.708764593097|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|14px|Comuna amb 4004 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Pont-de-l'Arche]] (1,8km)}}}} {{Image label|x=0.737414686909|y=0.491825557739|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|10px|Comuna amb 1362 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Alizay]] (1,9km)}}}} {{Image label|x=0.393359495805|y=0.223610346166|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|10px|Comuna amb 1216 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Les Authieux-sur-le-Port-Saint-Ouen]] (2,6km)}}}} {{Image label|x=0.733264963289|y=0.725486317263|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|10px|Comuna amb 1191 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Les Damps]] (2,7km)}}}} {{Image label|x=0.141173178946|y=0.387753829703|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|12px|Comuna amb 2287 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Tourville-la-Rivière]] (3,3km)}}}} {{Image label|x=0.962471693563|y=0.570069697079|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|10px|Comuna amb 1226 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Le Manoir (Eure)|Le Manoir]] (3,9km)}}}} {{Image label|x=0.4706827135|y=0.0456529232137|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|8px|Comuna amb 819 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Gouy (Sèina Maritima)|Gouy]] (3,9km)}}}} {{Image label|x=0.0885787765159|y=0.683547876784|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|10px|Comuna amb 1135 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Criquebeuf-sur-Seine]] (4,0km)}}}} </div>{{clear|left}} ==Istòria== ==Administracion== {{ElegitDebuta|insee= 27348 |Títol= Lista deus cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= [[2008]] |Fin= [[2014]] |Identitat= Gérard Saillot|Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= març de [[2001]] |Fin= 2008 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ==Demografia== {{Demografia |insee= 27348 |1793=350 |1800=297 |1806=354 |1821=331 |1831=394 |1836=430 |1841=423 |1846=445 |1851=406 |1856=417 |1861=428 |1866=432 |1872=413 |1876=483 |1881=439 |1886=468 |1891=465 |1896=487 |1901=514 |1906=498 |1911=462 |1921=568 |1926=518 |1931=544 |1936=565 |1946=583 |1954=670 |1962=745 |1968=850 |1975=889 |1982=1107 |1990=1312 |1999=1474 |2004= |2005= |2006=1 477 |2007=1 484 |2008=1 485 |2009=1 518 |cassini=17472 |senscomptesdobles=1962}} ==Luòcs e monuments== ==Personalitats ligadas amb la comuna== ==Véser tanben== ==Ligams extèrnes== ==Nòtas== <references/> {{Portal Normandia}} {{Comunas de| insee = 27348 }} [[Categoria:Comuna de Normandia]] [[Categoria:Comuna d'Eure]] lh2xu833rop45lkb31l3a6bkdx1zud9 Tourny 0 94557 2437400 2215107 2024-05-02T20:48:14Z CommonsDelinker 245 Bòt: A remplaçat [[:Imatge:Blason_Tourny.svg]] per [[:Imatge:Blason_ville_fr_Tourny_27.svg]] ([[:c:COM:FR|File renamed]]:) wikitext text/x-wiki {{Infobox Comuna de França | carta=fr | nomcomuna= Tourny | nomcomuna2=Tourny | imatge=Mairie de Tourny.JPG | descripcion= Comuna de Tourny | lògo= | escut=Blason ville fr Tourny 27.svg | escais= | region ist ={{Normandia}} | parçan= | arrondiment= [[Arrondiment des Andelys|Les Andelys]] | canton= [[Canton d'Écos|Écos]] | insee = 27653 | sitweb= | cp = 27510 | cònsol = Daniel Foucher | mandat = [[2008]]-[[2014]] | gentilici = | longitud= 1.54666666667 | latitud= 49.185 | alt mini = 106 | alt mej = | alt maxi = 159 | km² = 11.95 }} ''' Tourny''' en [[normand]] (''Tourny'' en [[francés]]) es una [[Comuna francesa|comuna]] [[Normandia|normanda]], situada dins lo [[departaments franceses|departament]] d'[[Eure (departament)|Eure]] e la [[regions francesas|region]] de la [[Nauta Normandia]]. ==Geografia== {{Apertium|fr}} {{Original|fr}} ===Comunas vesinas=== <div style="position: relative; float:left; width:450px;"> [[Fichièr:Blank map.svg|400px|left||Distanças e posicion relativa]] {{Image label|x=0.506|y=0.495|scale=400|text=[[Fichièr:Map pointer black.svg|20px|Tourny]]'''Tourny'''}} {{Image label|x=0.627845723322|y=0.280589894919|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 316 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Fontenay (Eure)|Fontenay]] (3,2km)}}}} {{Image label|x=0.280551420729|y=0.622768736166|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|8px|Comuna amb 640 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Mézières-en-Vexin]] (3,4km)}}}} {{Image label|x=0.525528850473|y=0.23612146362|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 258 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Guitry (Eure)|Guitry]] (3,5km)}}}} {{Image label|x=0.767100625695|y=0.641913324159|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 229 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Civières]] (3,7km)}}}} {{Image label|x=0.845750718844|y=0.477657184801|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 180 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Fours-en-Vexin]] (4,2km)}}}} {{Image label|x=0.433178126917|y=0.168625982178|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 427 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Forêt-la-Folie]] (4,5km)}}}} {{Image label|x=0.437467424402|y=0.850564896971|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|8px|Comuna amb 536 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Tilly (Eure)|Tilly]] (4,5km)}}}} {{Image label|x=0.82337208089|y=0.312242287339|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 346 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Cahaignes]] (4,7km)}}}} {{Image label|x=0.267233831537|y=0.788901354028|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 466 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Panilleuse]] (4,8km)}}}} {{Image label|x=0.858791470556|y=0.737285401722|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|8px|Comuna amb 905 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Écos]] (5,3km)}}}} {{Image label|x=0.158357605327|y=0.232418665167|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 415 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Guiseniers]] (5,8km)}}}} </div>{{clear|left}} ==Istòria== {{Apertium|fr}} Tourny Existissi&aacute; abans la conquista romaine : sus lo sieu territ&ograve;ri, s'es trobat de nombrosas p&egrave;&ccedil;as de moneda a la effigie dels Emperaires romains del 1{{er}} s&egrave;gle. La butte de las Boquets i agu&egrave;t utilizat per las Romains coma mejan de comunicacion per senhals amb aquela de N&eacute;z&eacute; #que los connectava a lo sieu camp retranch&eacute; de Vernonnet. Eles d&eacute;bois&egrave;rent de #ample bretxes en lo b&ograve;sc e #bastir la rota de Roan a Meulant per Tourny (camin dels Andelys). A{{la 9 e}} s&egrave;gle, los Normands #installar una acampada a la endroit ont se tr&ograve;ba Tourny. Mai tard, Rollon, lo sieu cap, se convertit a la fe crestiana e f&ograve;r&ccedil;a los sieus &ograve;mes lo #seguir. Aquel #&egrave;sser a aquela ep&ograve;ca e per los sieus suenhs #que s'es bastit l'an 950 la primi&egrave;ra gl&egrave;isa de Tourny e d'apr&egrave;s c&egrave;rts documents, se sap #que Rollon possedissi&aacute; Tourny, Coupigny e unes autres lu&ograve;cs en favor del Abbaye Sant Ouen de Roan. Los sieus pichons-fils Richard #aprovar aquela dotation. Dempu&egrave;i 1187, se sap per una bulle de la abbaye de Thiron (Eure-e-Loir) que la gl&egrave;isa de Tourny &egrave;ra d&eacute;di&eacute;e a la v&egrave;rge Marida. En 1249, Tourny a erigit en doyennet&eacute; #que d&eacute;pendent 44 parr&ograve;quias. La data de bastiment de la gl&egrave;isa actuala se'n situa cap a 1558. Qualques trabalhs de terrassements efectuats al mi&egrave;g del s&egrave;gle darri&egrave;r, en lo moment de la rectification de la carri&egrave;ra Aval e de la d&eacute;saffection de l'ancian cement&egrave;ri an descob&egrave;rt la pres&eacute;ncia de fondacions en avent apertengut a la gl&egrave;isa primitive, en un sens #qu'a pas res de comun amb lo pl&agrave;nol de la gl&egrave;isa actuala. Los fondationsi s'avan&ccedil;avan fins a la rota actuala e ressorti&aacute;n quitament de qualques m&egrave;tres la bordure actuala. Malgrat ai&ccedil;&ograve; lo campanal an&oacute;ncia la 12{{e}} o la 13{{e}} s&egrave;gle ! I a doncas lu&ograve;c de creire que la primitive gl&egrave;isa i agu&egrave;t destruit per l'incendi al meteis temps que lo cast&egrave;l l'an 1099 e #que fogu&egrave;sse reb&acirc;tie sus un autre pl&agrave;nol en lo corrent del s&egrave;gle seguent. Fin finala #&egrave;sser en granda part reconstruite sus aquela segonda localizacion pendent la Renaissance. {{Original|fr}} Tourny existait avant la conquête romaine : sur son territoire, on a trouvé de nombreuses pièces de monnaie à l’effigie des Empereurs romains du 1{{er}} siècle. La butte des Boquets fut utilisée par les Romains comme moyen de communication par signaux avec celle de Nézé qui les reliait à leur camp retranché de Vernonnet. Ils déboisèrent de larges brèches dans la forêt et construisirent la route de Rouen à Meulant par Tourny (chemin des Andelys). Au 9{{e}} siècle, les Normands installèrent un campement à l’endroit où se trouve Tourny. Plus tard, Rollon, leur chef, se convertit à la foi chrétienne et beaucoup de ses hommes le suivirent. Ce fut à cette époque et par leurs soins que s’est construite en 950 la première église de Tourny et d’après certains documents, on sait que Rollon possédait Tourny, Coupigny et autres lieux en faveur de l’Abbaye Saint Ouen de Rouen. Son petit-fils Richard approuva cette dotation. Dès 1187, on sait par une bulle de l’abbaye de Thiron (Eure-et-Loir) que l’église de Tourny était dédiée à la vierge Marie. En 1249, Tourny est érigé en doyenneté dont dépendent 44 paroisses. La date de construction de l’église actuelle se situe vers 1558. Des travaux de terrassements effectués au milieu du siècle dernier, lors de la rectification de la rue Aval et de la désaffection de l’ancien cimetière ont décelé la présence de fondations ayant appartenu à l'église primitive, dans un sens qui n'a rien de commun avec le plan de l'église actuelle. Les fondationsi s'avançaient jusqu'à la route actuelle et dépassaient même de quelques mètres la bordure actuelle. Cependant le clocher annonce le 12{{e}} ou le 13{{e}} siècle ! Il y a donc lieu de croire que la primitive église fut détruite par l'incendie en même temps que le château en 1099 et qu'elle fût rebâtie sur un autre plan dans le courant du siècle suivant. Enfin elle fut en grande partie reconstruite sur ce deuxième emplacement pendant la Renaissance. ==Administracion== {{ElegitDebuta|insee= 27653 |Títol= Lista deus cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= [[2008]] |Fin= [[2014]] |Identitat= Daniel Foucher|Partit= |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= març de [[2001]] |Fin= 2008 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ==Demografia== {{Demografia |insee= 27653 |1793=1079 |1800=902 |1806=1062 |1821=1002 |1831=1001 |1836=994 |1841=955 |1846=940 |1851=900 |1856=817 |1861=803 |1866=866 |1872=835 |1876=835 |1881=765 |1886=781 |1891=796 |1896=774 |1901=721 |1906=692 |1911=694 |1921=604 |1926=590 |1931=607 |1936=562 |1946=639 |1954=636 |1962=678 |1968=677 |1975=677 |1982=695 |1990=739 |1999=898 |2004= |2005= |2006=936 |2007=922 |2008=909 |2009=895 |cassini=37896 |senscomptesdobles=1962}} ==Luòcs e monuments== ==Personalitats ligadas amb la comuna== ==Véser tanben== ==Ligams extèrnes== ==Nòtas== <references/> {{Portal Normandia}} {{Comunas de| insee = 27653 }} [[Categoria:Comuna de Normandia]] [[Categoria:Comuna d'Eure]] a72csxobo8ut58vrb4aiyydrmluw2co Julhanjas (Auvèrnhe) 0 103720 2437381 2437373 2024-05-02T13:27:05Z 77.152.53.218 /* Toponimia */ wikitext text/x-wiki {{Dialècte Auvernhat}} {{Infobox vila occitana | carta = oc | nom = Julhanjas | nom2 = ''Jullianges'' | imatge = Jullianges - Église Saint-André 3.jpg | descripcion = La gleisa Sant Andrieu. | lògo = cap | escut = | escais = | region ist = {{Auvèrnhe}} | parçan = [[Liuradés]] ? | arrondiment = [[Arrondiment delh Puèi de Velai|Lo Puèi de Velai]] | canton = Plana delh Naut Velai Granitic ([[Canton de Crapòna|Crapòna]] davant 2015) | intercom = [[Comunautat d'aglomeracion delh Puèi de Velai|CA delh Puèi de Velai]] | insee = 43108 | sitweb = | cp = 43500 | cònsol = Bernard Brignon | mandat = [[2020]]-[[2026]] | gentilici = | latitud = 45.3072222222 | longitud = 3.79194444444 | alt mini = 838 | alt mej = | alt maxi = 1089 | km² = 18.44 |}} '''Julhanjas''' (''Jullianges'' en [[francés]]) z-es una [[comuna]] [[Auvèrnhe|auvernhassa]] situada dins lo [[departaments franceses|departament]] del [[Naut Léger]] e la [[regions francesas|region]] d'[[Auvèrnhe Ròse Aups]], <small>ancianament d'[[Auvèrnhe (region)|Auvèrnhe]]</small>. ==Geografia== {{...}} ===Comunas vesinas=== <div style="position: relative; float:left; 450px; line-height:80%; width:35em;"> [[Fichièr:Blank map.svg|400px|left|Distanças e posicion relativa]] {{Image label|x=0.490|y=0.495|scale=400|text=[[Fichièr:Map pointer black.svg|20px|Julhanja]] '''Julhanja'''}} {{Image label|x=0.666754124989|y=0.733005273748|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 205 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Beaune-sur-Arzon]] <br/>(3,5 km)}}}} {{Image label|x=0.413264071666|y=0.248572516044|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 105 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Sent Victor d'Alanc]] <br/>(3,6 km)}}}} {{Image label|x=0.211102927859|y=0.445384207056|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 95 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Bonaval (Naut Léger)|Bonaval]] <br/>(4,0 km)}}}} {{Image label|x=0.838272331673|y=0.286334674228|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|12px|Comuna amb 2172 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Crapòna]] <br/>(5,0 km)}}}} {{Image label|x=0.226133880285|y=0.800533319556|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 290 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Felinas (Naut Léger)|Felinas]] <br/>(5,3 km)}}}} {{Image label|x=0.740068065292|y=0.880201814901|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|8px|Comuna amb 504 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Chomelh]] <br/>(5,6 km)}}}} {{Image label|x=0.157962767301|y=0.231202937474|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 132 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Malvières]] <br/>(5,8 km)}}}} </div><br clear=left> ===Perimètre del territòri=== {{Communes limitrophes | comuna = Julhanjas | nòrd = [[Sent Victor d'Arlhenc]] | nòrd-èst = [[Crapòna]] | èst = [[Beaune-sur-Arzon]] | sud-èst = | sud = [[Felinas (Naut Léger)|Felinas]] | sud-oèst = | oèst = [[Bonaval (Brivadés)|Bonaval]] | nòrd-oèst = }} ==Toponimia== Las fòrmas ancianas son : ''Parochia de Jullanias'', vès 1175, ''Villa de Julanges'', vès 1260, ''Prior de Julhanzas'' en 1305, ''Julhangas'' en 1332, ''Ecclesia B. Andreæ Juliangiarum'' en 1345, ''Jullenges'' en 1401 <ref name = dicto>Augustin Chassaing, Antoine Jacotin ''Dictionnaire Topographique... de la Haute-Loire'', p. 149-150 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k392965/f198.image </ref>. I chau ajustar ''Julhanghas'' en 1373<ref>Font-Réaulx Jacques de. Pouillés de la province de Bourges (Texte) Paris : Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1961. 584 p. (Recueil des historiens de la France. Pouillés, 9-1)</ref>.</br> ''Julhanjas'' ven delh nom latin d'òme ''Julius'', ambelh sufixe ''-anicum'' o pusleu ''-anica'' <ref>Albert Dauzat, Charles Rostaing, ''Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France'', Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 371, a ''Juillac''</ref>{{,}}<ref name = Arçac>Jean Arsac, ''Les noms de lieux en Velay'', ed. des Cahiers de la Haute-Loire, 2023 (reedicion), p. 171</ref>. ===Belanja(s)=== Belanja(s) es una localitat destruita, situada alh sud-èst delh ''Montreguerri'' (atestat en 1180 ''Muntel Guari'' [de ''mont'' + resultat delh sufixe ''-ilium'' + nom germanic d'òme ''Warin'' > ''Garin'']). L'etime de ''Belanja(s)'' seriá ''*Bellanica'', delh nom latin d'òme ''Bellus'' e sufixe ''-anica'' <ref name = Arçac/>. ===''Combres''=== Joan Arçac escriu ''Combret'', après lo Dictionnaire Topographique... de la Haute-Loire. Las fòrmas ancianas son : '' Combre'', ''Macombre'', ''la chaux combret'', ''la chau de Combraisse'' en 1809. Combre(s, t) tresplomba los ajustants de ''Sauze'' (Sause ?) e d'Arzon, situats a 800 m. Lo nom ven delh gallic ''comboro[s]'', ambelh sufixe latin ''-etum''. ''Comboro'', en gallic, z-èra lo rencontre e, en particular, los ajustants de doas aigas; mas lo mot pòt representar tanben « barratge » o « encombrament ». Lo latin merovingian coneissiá tanben ''fecit combros'' : fasquèt de tombadas d'aubres <ref>Jean Arsac, ''Les noms de lieux en Velay'', ed. des Cahiers de la Haute-Loire, 2023 (reedicion), p. 108-109</ref>. ===Fontanas=== Segon [[Albèrt Dauzat|Dauzat]], ''Fontanas'' ven delh latin ''fontana'', derivat de ''fons'', « fònt » <ref>Albert Dauzat, Charles Rostaing, ''Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France'', Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 295, a ''Fontains. 2''</ref>. </br> Lo nom z-es atestat en 1249 : ''Mansus de Fontanis''. ''Fontana'' designa una fònt arrengada, adobada, alestida, agençada, mas non se pòt diferenciar los resultats delh latin ''fontana'' e de l'occitan ''fontana'' <ref>Jean Arsac, ''Les noms de lieux en Velay'', ed. des Cahiers de la Haute-Loire, 2023 (reedicion), p. 174</ref>. ===Granolhet=== Segon Joan Arçac, que cita pas aquelh toponime, ''granolhet'', format de ''granolha'' e [delh resultat] delh sufixe collectiu latin ''-etum'', representa un luòc clafit de granolhas o un fons sanhós. Aquò's un nom frequent sobretot a l'èst de [[Velai]] <ref>Jean Arsac, ''Les noms de lieux en Velay'', ed. des Cahiers de la Haute-Loire, 2023 (reedicion), p. 317-318</ref>. ==Istòria== En 1789, Julhanjas dependiá de la província d'[[Auvèrnhe (Occitània)|Auvernhe]], de l'eleccion de [[Soire]], de la subdelegacion de [[Sent Amanç de Ròcha Savina]] e delh presidial de [[Riam]]. Sa gleisa parochala, [[archidiocèsi de Clarmont|diocèsi de Clarmont]] e archipreirat de [[Liuradés]], èra consacradas alhs sants [[sant Pèire|Pèire]] e Andrieu; lo sacrestan màger de l'abadiá de [[la Chaa Dieu]], prior de la localitat, presentava a la cura <ref name = dicto/>. </br> ==Administracion== {{ElegitDebuta|insee= 43108 |Títol= Lista deus cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= març de [[2001]] |Fin= ([[2026]]) |Identitat= Bernard Brignon|Partit= divers dreita |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= |Fin= 2001 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ==Demografia== {{Demografia |insee= 43108 |1793=913 |1800=813 |1806=996 |1821=1011 |1831=1063 |1836=1108 |1841=1153 |1846=1156 |1851=1117 |1856=1095 |1861=1095 |1866=1049 |1872=934 |1876=990 |1881=978 |1886=1015 |1891=977 |1896=947 |1901=1028 |1906=992 |1911=1018 |1921=859 |1926=770 |1931=731 |1936=737 |1946=674 |1954=649 |1962=578 |1968=529 |1975=439 |1982=402 |1990=343 |1999=382 |cassini=17999 |senscomptesdobles=1962}} * En {{popfr43|0}} la populacion èra de {{popfr43|108}} abitants e la densitat èra de {{formatnum:{{#expr:({{popfr43|108}}/18.44) round 2}}}} ab/km². ==Luòcs e monuments== ==Personalitats ligadas amb la comuna== ==Veire tanben== ==Ligams extèrnes== * [https://www.insee.fr/fr/statistiques/2011101?geo=COM-43108 Julhanjas sobelh site de l'Insee] ==Nòtas== <references/> {{Portal Auvèrnhe}} {{Comunas de| insee = 43108}} [[Categoria:Comuna d'Auvèrnhe]] [[Categoria:Comuna del Naut Léger]] 92v67d8gnanih4cse7iffhdt5gg6lc3 Sant Jòrge L'Agricòl 0 103794 2437417 2436660 2024-05-02T22:45:34Z 77.152.53.218 wikitext text/x-wiki {{Dialècte Auvernhat}} {{Infobox vila occitana | carta = oc | nom = Sant Jòrge L'Agricòl | nom2 = ''Saint-Georges-Lagricol'' | imatge = Saint-Georges-Lagricol - Vue générale.jpg | descripcion = | lògo = | escut = | escais = | region ist = {{Velai}} {{Lengadòc}} | parçan = | arrondiment = [[Arrondiment delh Puèi de Velai|Lo Puèi de Velai]] | canton = Plana delh Naut Velai Granitic ([[Canton de Crapòna|Crapòna]] davant 2015) | intercom = [[Comunautat d'aglomeracion delh Puèi de Velai|CA delh Puèi de Velai]] | insee = 43189 | sitweb = | cp = 43500 | cònsol = André Roche | mandat = [[2020]]-[[2026]] | gentilici = | latitud = 45.2988888889 | longitud = 3.88694444444 | alt mej = | alt mini = 743 | alt maxi = 963 | km² = 19.17 |}} '''Sant Jòrge L'Agricòl'''<ref>http://bartavel.com/tresor/5.Noms%20propres.pdf</ref> o '''Sent Jòrge L'Agricòl'''<ref>la fònt precedenta sembla pas conéisser ''Sent''</ref> o ''Sent Jòrdi l'Agricòl''{{bdtopoc|}} {{refins}} (''Saint-Georges-Lagricol'' en [[francés]]) z-es una [[comuna francesa|comuna]] [[Velai|velaiesa]], situada dins lo [[departaments franceses|departament]] del [[Naut Léger]] e la [[regions francesas|region]] d'[[Auvèrnhe Ròse Aups|Auvèrnhe-Ròse-Aups]], <small>ancianament d'[[Auvèrnhe (region)|Auvèrnhe]]</small>. ==Geografia== === Comunas vesinas === <div style="position: relative; float:left; 450px; line-height:80%; width:35em;"> [[Fichièr:Blank map.svg|400px|left|Distanças e posicion relativa]] {{Image label|x=0.490|y=0.495|scale=400|text=[[Fichièr:Map pointer black.svg|20px|Sent Jòrdi l'Agricòl]] '''Sent Jòrdi l'Agricòl'''}} {{Image label|x=0.637805924267|y=0.469666841984|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 232 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Sant Julian d'Ança]] (2,2 km)}}}} {{Image label|x=0.322247870631|y=0.287852082889|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|12px|Comuna amb 2172 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Crapòna]] <br/>(4,8 km)}}}} {{Image label|x=0.568213183904|y=0.830269265944|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|8px|Comuna amb 502 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Sent Pèire delh Champ]] <br/>(5,6 km)}}}} {{Image label|x=0.195390648643|y=0.624954577271|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 205 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Beaune-sur-Arzon]] <br/>(5,9 km)}}}} {{Image label|x=0.249783969766|y=0.734651827325|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|8px|Comuna amb 504 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Chomelh]] <br/>(6,0 km)}}}} {{Image label|x=0.900494980739|y=0.667601404535|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 342 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Sent Andieu de Chalencon]] <br/>(7,1 km)}}}} {{Image label|x=0.0836595801063|y=0.455150857141|scale=400|text=[[Fichièr:Small-city-symbol.svg|6px|Comuna amb 413 abitants (2000)]]{{mida|80%|[[Julhanja]] <br/>(7,5 km)}}}} </div>{{clear|left}} ===Perimètre delh territòri=== {{Communes limitrophes | comuna = Sent Jòrge l'Agricòl | nòrd = | nòrd-èst = [[Usson-en-Forez]] <small>([[Léger (departament)|Léger]])</small> | èst = [[Sant Julian d'Ança]] | sud-èst = | sud = [[Sent Pèire delh Champ]] | sud-oèst = [[Chomelh]] | oèst = [[Beaune-sur-Arzon]] | nòrd-oèst = [[Crapòna]] }} ==Toponimia== Las fòrmas ancianas son : ''Ecclesia dedicata in honore SS. martirum Agricolæ e Vitalis'' en 1098, ''Sanctus Agricola'' en 1213, ''Mansus S. Agricolæ'' en 1327, ''Capellanus S. Georgii Agricol'' alh secle XV, ''S. Agricola Craponæ'' en 1473, ''Parochia S. Georgii Agricolæ'' en 1505, ''La cure de Sainct Agricolle'' en 1554, ''Saint George la Gricolle'' al secle XVIII (mapa de Cassini), ''George-l'Agricol'' en 1793 <ref name = dicto>Augustin Chassaing, Antoine Jacotin ''Dictionnaire topographique... de la Haute-Loire'', 1907, p. 252 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k392965/f301.item</ref>. </br> ==Istòria== En 1789, Sent Jòrge dependiá de la província de [[Velai]], de la subdelegacion e [[Senescauciá e bailiatge|senescauciá]] delh [[Lo Puèi de Velai|Puèi]] e delh ressòrt delh presidial de [[Riam]]. Sa gleisa parochala, [[diocèsi delh Puèi de Velai|diocèsi delh Puèi]] e archipreirat de [[Sant Pàulhan]], èra delh vocable de Sant Jòrge; lo prior de [[Chamaleiras (Velai)|Chamaleiras]] presentava a la cura <ref name = dicto/>. == Administracion == {{ElegitDebuta|insee= 43189 |Títol= Lista deus cònsols successius}} {{Elegit |Debuta= març de [[2001]] |Fin= ([[2026]]) |Identitat= André Roche|Partit= divèrs dreita |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= |Fin= 2001 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} == Demografia == {{Demografia |insee= 43189 |1793=1076 |1800=843 |1806=905 |1821=989 |1831=1141 |1836=1211 |1841=1160 |1846=1218 |1851=1219 |1856=1114 |1861=1155 |1866=1133 |1872=1118 |1876=1084 |1881=1044 |1886=962 |1891=940 |1896=918 |1901=901 |1906=905 |1911=908 |1921=780 |1926=736 |1931=716 |1936=642 |1946=583 |1954=572 |1962=536 |1968=446 |1975=447 |1982=411 |1990=400 |1999=411 |2004=455 |cassini=31976 |senscomptesdobles=1962}} * En {{popfr43|0}} la populacion èra de {{popfr43|189}} abitants e la densitat èra de {{formatnum:{{#expr:({{popfr43|189}}/19.17) round 2}}}} ab/km². ==Luòcs e monuments== ==Personalitats ligadas amb la comuna== ==Veire tanben== ==Ligams extèrnes== * [https://www.insee.fr/fr/statistiques/2011101?geo=COM-43189 Sent Jòrge l'Agricòl sobelh site de l'Insee] ==Nòtas== <references/> {{Multibendèl|Portal Velai|Portal Lengadòc}} [[Categoria:Comuna de Velai]] [[Categoria:Comuna de Lengadòc]] [[Categoria:Comuna del Naut Léger]] {{Comunas de| insee = 43189}} pha1q2130xpc7ekuih2q8wy6xzgjeic Boçac Borg 0 107153 2437465 2289787 2024-05-03T11:06:55Z Mardinoc 51453 /* Toponimia */ wikitext text/x-wiki {{Omon|Boçac}} {{Infobox vila occitana | carta = oc | nom = Boçac Borg | nom2 = ''Boussac-Bourg'' | imatge = EgliseBoussacBourg.jpg | descripcion = L'eglèisa de Boçac Borg. | lògo = | escut = | escais = | ist = {{Berric}} | parçan = | region = [[Novela Aquitània]] | insee = 23032 | cònsol = Hervé Grimaud | mandat = [[2014]]-[[2020]] | gentilici = | longitud = 2.23527777778 | latitud = 46.3619444444 | alt mini = 310 | alt maxi = 499 | km² = 38.69 |}} '''Boçac Borg''' (''Boussac-Bourg'' en [[francés]]) es una [[comuna]] [[Occitània|occitana]] de [[Berric]] situada dins lo [[departaments franceses|departament]] de [[Cruesa (departament)|Cruesa]] e la [[regions francesas|region]] de [[Novela Aquitània]], <small>ancianament de [[Lemosin (region)|Lemosin]]</small>. ==Geografia== ===Perimètre del territòri=== {{Communes limitrophes | commune = Boçac Borg | nord = [[Sent Marien]] | nord-est = [[Sent Peir dau Bòsc]] | est = [[Lairac (Cruesa)|Lairac]] | sud-est = | sud = [[Boçac]] <br> [[Sent Silvan (Cruesa)|Sent Silvan]] | sud-ouest = [[Malerèt de Boçac]] | ouest = | nord-ouest = [[Bussiera Sent Jòrge]] }} ==Toponimia== Bossac Borg [bu'so bur]<ref>https://archive.org/details/grammaire-bonnaud/page/117/mode/1up?view=theater&mibextid=xfxF2i</ref> a lo mesme nom que la vila vesina, [[Boçac]]. Èra nommada ''Boçac las Egleisas'' quand Boçac èra ''Boçac lo Chasteu''. Per la vila (òm supausa, sens certituda), las atestacions son ''Bociacum'', sens data (segon Dauzat), ''Buciacum'', vers 1000, ''Bociaco'', en 1095, ''Bossiacus'', vers 1315 (segon los Féniés). Per Boçac Borg, lo vilatge es atestat ''Botzac las Eglesias'', per'mor de sas doas egleisas bessonas. Lo nom vendriá d'un nom latin d'òme ''Bŭccius'' o ''Buttius'' emb lo sufixe ''-acum'' <ref>Albert Dauzat, Charles Rostaing, ''Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France'', Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 100</ref>{{,}}<ref>Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, ''Toponymie des Pays Occitans'', edicions Sud-Ouest, 2007, p. 147</ref>, latinizacion dau sufixe gallés ''-aco(n)''. Boçac - un o l'autre - èra donc probablament una anciana granda propietat antica qu'aviá per mestre ''Bŭccius'' o ''Buttius''. En realitat, coma lo nom vau tanben per los dos luòcs, òm sap pas ont èra la ''villa'' d'origina; e coma un chasteu medieval es pus recent qu'una ''villa'', coma es pus logic qu'un chasteu prenga lo nom d'un vilatge vesin (2&nbsp;km) qu'alencontrari, l'origina dau nom deu se trobar au vilatge emper qu'a la vila eiretiera dau chasteu. ==Istòria== ==Administracion== ===Lista daus maires=== {{ElegitDebuta|insee= 23032 |Títol= Lista daus maires successius}} {{Elegit |Debuta= març de [[2014]] |Fin= 2020 |Identitat=Hervé Grimaud |Partit=sens etiqueta |Qualitat= agricultor}} {{Elegit |Debuta= [[2001]] |Fin= [[2014]] |Identitat= Maurice Santinon|Partit= divèrs esquèrra |Qualitat= }} {{Elegit |Debuta= |Fin= 2001 |Identitat= |Partit= |Qualitat= }} {{ElegitDonadas}} {{ElegitFin}} ===Intercomunalitat=== ==Demografia== {{Demografia |insee= 23032 |1793=1012 |1800=846 |1806=975 |1821=1006 |1831=1075 |1836=1200 |1841=1212 |1846=1279 |1851=1257 |1856=1245 |1861=1167 |1866=1208 |1872=1195 |1876=1252 |1881=1313 |1886=1398 |1891=1338 |1896=1314 |1901=1319 |1906=1350 |1911=1286 |1921=1150 |1926=1061 |1931=1073 |1936=1084 |1946=1005 |1954=974 |1962=930 |1968=887 |1975=882 |1982=892 |1990=899 |1999=788 |2004= |2005= |2006= |2007= |2008=789 |2009= |2014=753 |cassini=5407 |senscomptesdobles= 1962}} * En {{popfr23|0}} la populacion èra de {{popfr23|032}} abitants. ==Luecs e monuments== ==Personalitats liadas a la comuna== ==Veire tanben== ===Liams connexes=== ===Liams externes=== ==Nòtas e referéncias== ===Nòtas=== <references group="N"/> ===Referéncias=== {{reflist}} {{Portal Occitània}} {{Comunas de Cruesa}} [[Categoria:Comuna de Cruesa]] [[Categoria:Comuna de Berric)]] 9qwe54f345dn38ru6694i8oeru7510r Art Mengo (cantaire francés) 0 108939 2437457 2354232 2024-05-03T07:26:13Z InternetArchiveBot 43230 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 wikitext text/x-wiki {{Infobox |tematica= |carta= }} [[Fichièr:Art Mengo 20091006 Aix-en-Provence 026.jpg|thumb|Art Mengo en octobre de 2009 al Festenal de la cançon francesa d’[[Ais de Provença]]]] '''Art Mengo''', nom d'artista de '''Michel Armengot''', es un autor, compositor e interprèta nascut a [[Tolosa]] lo [[16 de setembre]] de [[1961]]. == Biografia == Nascut lo [[16 de setembre]] de [[1961]]<ref>{{fr}}[http://www.lalibre.be/culture/global/article/598382/3-questions-a-art-mengo.html ''3 questions à Art Mengo''] Dominique Simonet sus lalibre.be.</ref> a [[Tolosa]] de parents refugiats espanhòls, musician de bar, se faguèt conéisser en [[1988]] jos l'escais Art Mengo amb lo titre ''Les parfums de sa vie (je l’ai tant aimée)'' (Los parfums de la vida)<ref>[https://web.archive.org/web/20100618075034/http://www.rfimusique.com/siteFr/biographie/biographie_8851.asp Biografia - Art Mengo] sus RFI Musique</ref><ref>[http://lescharts.com/showitem.asp?interpret=Art+Mengo&titel=Les+parfums+de+sa+vie+%28Je+l%27ai+tant+aim%E9e%29&cat=s ''Art Mengo - Les parfums de sa vie (je l’ai tant aimée)''] sus lescharts.com</ref>, abans un primièr album en 1990, ''Un 15 août en février'' (Un 15 agost de febrièr). Amb l'ajuda de son sògre [[Patrice Guirao]], escriguèt gaireben la majoritat de sos tèxtes, canta d'una vòtz cauda e leugièrament rauca sur des tempòs de [[Jazz]], [[bossa nova]] e [[blues]]. Compausa tanben per d’autres: [[Ute Lemper]] , [[Henri Salvador]], [[Enrico Macias]], [[Florent Pagny]], [[Jane Birkin]], [[Johnny Hallyday]], [[Juliette Gréco]], [[Viktor Lazlo]], [[Clarika]], [[Liane Foly]], [[Maurane]] e [[Yves Duteil]]. Met en musica de tèxtes d'escrivans coma [[Jean Rouaud]], Thierry Illouz e [[Marie Nimier]] o [[Eddy Mitchell]] et Juliette Gréco. == Descografia == === Albums === * [[1990]]: [[Un 15 août en février]] * [[1992]]: [[Guerre d'amour]] * [[1995]]: [[La mer n'existe pas|La mer n’existe pas]] * [[1997]]: [[Live au Mandala]] * [[1998]]: [[Croire qu’un jour...|Croire qu’un jour…]] * [[2001]]: ''Les parfums de sa vie'' * [[2004]]: [[La Vie de château (Art Mengo)|La vie de château]] * [[2006]]: [[Entre mes guillemets]] * [[2009]]: [[Sujet libre]] == Prèmi == * [[1991]] : Revelacion varietat masculina de l’anada a las [[Victòrias de la musica]]<ref>{{fr}}[https://web.archive.org/web/20030213222459/http://www.lesvictoires.com/ 6{{a}} Victòrias de la musica].</ref> == Vejatz tanben == {{commons|Art Mengo}} === Nòtas e referéncias === <References/> == Ligams extèrnes == * [https://web.archive.org/web/20060402193242/http://art-mengo.net/ site oficial] [[Categoria:Naissença en 1961]] [[Categoria:Naissença a Tolosa]] [[Categoria:grops e cantaires d'Occitània]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 1980|Mengo, Art]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 1990|Mengo, Art]] 1yikqol1k9n23soh3zch1bei354uldd Roergàs (sosdialècte) 0 121380 2437383 2437355 2024-05-02T17:25:10Z Bernieyrou 44598 /* Expressions */Atal disiá la miá menina, nascuda en 1913. wikitext text/x-wiki {{Infobox |tematica=dialectologia occitana |carta= }} Lo '''roergàs''' o '''roergat''' es un sosdialècte [[lengadocian]] parlat en [[Roergue]]. == Definicion == Lo roergàs es lo [[Lengas romanicas|parlar romanic]] tradicional d'[[Departament d'Avairon|Avairon]], aquel departament recobrissent quasi exactament l'espandida de l'ancian [[Roergue]]. Constituís un sosdialècte del [[lengadocian]], el meteis dialècte de l'[[occitan]]<ref>Domergue Sumien, ''Classificacion dei dialèctes occitans'', Ais de Provença, ''Linguistica occitana 7'', setembre de 2009, 56 p.</ref>. En [[1954]] lo canonge [[Josèp Salvat]], autor d'una gramatica occitana, descriguèt lo roergàs atal<ref>Abbé Joseph Salvat, ''L'abbé Bessou'', Toulouse, ''Collège d'Occitanie'', 1956, p. 6 & 7</ref>: «Es situat entre los parlars d'[[Orlhac (Auvèrnhe)|Orlhac]], d'[[Auvèrnhe (Occitània)|Auvèrnhe]], de [[Gavaudan]], de [[Montpelhièr]], d'[[Departament de Tarn|Albigés]] e de [[Carcin]]. De totes aqueles parlars vesins se diferéncia sustot per la fonetica, per la tendéncia a barrar l' ''a'' atòna, quitament l' ''a'' tonica, en [ɔ], e a transformar l'''ò'' tonica en [wɔ]: se dirà [nɔ'dal] per «Nadal», [kɔm'pɔnɔ] per «campana», [yn 'kwɔp], [lɔ 'fwɔn] per «un còp», «la fònt». S'enseguís un ensordiment continual que torna lo parlar roergàs un pauc pesuc, amb de vocalas sovent indistintas. L'abat Vayssier distinguís los "pateses" en [e] del nòrd ([[Espaliu]]), ont se ditz [ej'ma], [pej'ri], [kɔm'pɔnɔ], los pateses en [ɔ] del centre ([[Milhau]] e [[Rodés]]) ont se ditz [ɔj'ma], [pɔj'ri], [kɔm'pɔnɔ], e los pateses en [a] del sud ([[Sant Africa]] e [[Vilafranca de Roergue|Vilafranca]]) ont se ditz [aj'ma], [paj'ri], [kam'panɔ].» [[Image:Blason Rouergue.svg |thumb|Blason de Roergue]] En despièch de qualques variantas, coma dins lo terrador del [[Orlhagués (sosdialècte)|parlar carladesenc]], l'ensemble del departament d'Avairon (del [[Lo Mur de Barrés|Mur de Barrés]] al [[Lo Pont de Camarés|Pònt de Camarés]] e de [[Najac]] a [[Nant]]) possedís un vocabulari comun. == Istòria de son estudi == Lo parlar roergàs es citat, sota la forma pejorativa de « patois », en junh de 1794 (16 prairial de l'an II) per l'abat [[:ca:Henri Grégoire|Henri Grégoire]] dins son ''[[:fr:Rapport Grégoire|Rapport sur la nécessité et les moyens d'anéantir les patois et d'universaliser la langue française]]''. L'abat [[:fr:Aimé Vayssier|Aymé Vayssier]] (14 d'abril de 1821, [[Sant Laurenç d'Òlt|Canet d'Òlt]] - 27 d'agost de 1874, [[Recolas e Previnquièiras]]), dins son ''Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron'', presenta notadament: * Un estudi de las 23 letras de l'alfabet e la prononciacion de caduna; Puèi, en abordant directament l'estudi del parlar roergat: * son rapòrt amb lo latin, l'italian, l'espanhòl, l'anglés, * los repròches que li son faits e los merits que li cal reconéisser, * los autors locals que l'an escrit, * l'ortografia a adoptar aitant que las règlas gramaticalas a aplicar. Un dels autors occitans màgers qu'escriguèt en aquesta varietat foguèt [[Joan Bodon]]. Demest los autres escrivans importants del país conven de citar l'abat [[Justin Besson]], [[Enric Molin]] e [[Calelhon]]. == Fonologia == Otra la barradura de la vocala ''a'' dels parlars del Nòrd o del Centre de Roergue e la diftongason de la ''ò'' tònica senhaladas per l'abat Salvat, se pòt remarcar las particularitats foneticas seguentas: * Confusion gaireben generala entre ''b'' e ''v'' ([[betacisme]]), manten del fonèma [v] solament dins qualques mots tals coma ''Norvègia, vèlo, Velux™, vèrbe, Veronica''. * Amudament frequent de la consonanta ''g'' intervocalica, sustot al vesinatge d'una ''i'', coma dins los mots ''agacha-me, aiga, brigalh, diga-me, ligam, agost, fogassa, [[Entraigas (Avairon)|Entraigas]]'' que venon donc ''acha-me, aia, brialh, diá-me, liam, òst, foassa, Entraias'' o per error ''Entralhas''. * Las letras ''j'' e ''g'' davant ''e'' o ''i'' son generalament prononciadas [d͡ʒ] mas la prononciacion non africada [ʒ] es correnta en [[Aubrac]]. * Los digrammas ''ch'' e ''tg'' son prononciats [t͡ʃ] aital coma los ''g'' finals, ''lach'' [lat͡ʃ], ''garatge'', ([ga'ra.t͡ʃe] o [gɔ'ra.t͡ʃe]), ''puèg'' [pyɛt͡ʃ]; n'es de meteis en Aubrac dels plurals en ''ges'', ''ps'' e ''ts'', ''puèges'' ['pyɛ.t͡ʃes], ''taps'' [tat͡ʃ], ''cats'' [kat͡ʃ]. * Remplaçament d'unas ''e'' pretonicas per d' ''a'' ([a] o [ɔ]) coma dins los mots ''eissertir, esterrenal, evesque, ferrat, pelar, ratapenada, rebalar ''que venon ''eissartir, estarrenal, avesque, farrat, palar, ratapanada, rabalar''. * Cambiament d'unas vocalas ''o'' o ''ò'' en ''u''. ** 1. Noms de mantuna sillaba acabats en ''-or(s)'' en lengadocian literari, ''ascensur, doctur, factur, manipulatur, pesantur, rectur, vectur... '' (francismes); se pòt remarcar que d'altres noms sèrvan l' ''o'', ''esplandor, grandor, umor, professor, rigor... '' ** 2. Mots d'una sola sillaba dont lo passatge de la vocala ''ò'' a ''u'' permet (francismes d'oportunitats), siá de crear dos mots distints, ''Ma sòrre s'es facha sur'' (la frasa es de [[Ramon Chatbèrt]]), siá de reduire una omofonia, ''Lo cur es malaute mès lo rèsta del còrs [kwɔr] es san'' (se ditz pr'aquò ''lo Còr de Dieus''). ** 3. Mots dont l'evolucion fonetica de l' ''o'' en ''u'' sembla pro naturala, ''bulhir, cubrir, durmir, lus ''(plural de l'article definit en Aubrac)'', tussir... '' * Tendéncia en Aubrac a transformar d'unes ''e'' e qualques diftongs ''ei'' en ''i'' coma dins los mots ''cencha, dimenge, melhor, penchenar, penjar, vendenhas, coneissença, a reveire, veire'' (vèrb e nom) que venon ''cincha, diminge, milhor, pinchinar, pinjar, vendinhas, conissença, al revire, vire''. * L'aferèsi es frequenta mas pas sistematica; ''«— Bonjorn, 'quò va?<br /> — Aquò se manten.»''<br />L'aferèsi pòt cambiar la primièra consonanta del mot, ''per 'xemple'' [per't͡ʃem.ple].<br />L'aferèsi es de còps remplaçada per una letra eufonica ''z''; ''Davalarem a [[Espaliu|'Spaliu]] puèi d'alai anarem a z'[[Estanh]]''. * Metatèsi correnta dins lo vocabulari dels locutors d'Aubrac: ''L'ainat a<u>d</u>u<u>j</u>a la cabdèta que va passar lo b<u>er</u>vet''. * Mania, mai o mens recenta segon los cases, qu'an de locutors a ajustar de ''c'' o d'''s'' dins d'unes mots ont ne cal pas: ''L'oncle Èli es partit ièr<u>c</u/> pel tren<u>c</u/> de París. De qual de<u>s</u>partament venes, tu<u>s</u/>? Tornarai dissabte<u>s</u/>. Lus terren<u>c</u>s son pas gaire<u>s</u> planièrs''. '' La cana metrica fa dos mè<u>s</u/>tres''. * Transformacion de la sillaba ''al'' d'unes mots en diftong ''au''. Al {{s|XX}} se podiá ausir de còps ''autre, quauques, cantaués'' en plaça d'''altre, qualques, cantalés'' mas totjorn ''alçar, Altan, Aubrac, calceta'' e pas jamai ''auçar, Autan, Albrac, cauceta''. * Lo diftong tonic [jɛ] dels noms e adjectius femenins acabats per ''-ièra(s)'' en lengadocian literari ven un triftong [jɛj] en roergàs; ''aubièira, bandièira, cadièira, cilièira ''(cerièra)'', darrièira, falhièira, galinièira, leugièira, manièira, panièira, pesquièira, plangièira ''(prangièra)'', planièira, ribièira, teulièira, vaissièira...'' * Realizacion indeferenciada en [ju] dels diftongs ''eu , iu, uo, ion'' e del triftong ''ieu'', Aquí una frasa risolièra per illustrar aquel fenomèn, ''Ieu te balharai un còp de pè al cuol que te farà beure l'aia del riu de Lion'' (cinc [ju]). == Morfologia == {{Redaccion|A verificar per un natiu o especialista de Roergue}} * Lo plural dels mots es sensible coma dins totes los parlars lengadocians mas es redoblat a la fin d'unes mots masculins acabats per una ''l''. ''Aquel<u>s</u>es ostals bèl<u>s</u>es son mai decorats que pels Nadals d'un còp èra.'' * Tendéncia dels locutors a acordar de mots invariables de costuma tals coma ''cap, plus, pro, mai, tant''... ''De flors rojas ? N'i a pas capas, n'i a pas plussas, n'i a pas prossas. I a pas maites cotèls dins lo tirador. De fedas sul [[causse]] n'i a tantas''.<br /> * Conjugason influenciada pel modèl auvernhàs en Aubrac. Exemples al present de l'indicatiu: **Avure (aver), v.tr. e aux. Ai [aj], as [as], a [ɔ], avèm [ɔ'bɛn], avètz [ɔ'bɛs], an [ɔw]. ''Cal avure d'argent per crompar 'quò''. **Èstre, v.tr, int. e aux. Soi [su], siás ("ès" es desconegut), es, sèm, sètz, son. ''Soi pas estat professor''. **Parlar, v.tr. Parle [ˈparle], parlas [ˈparlɔs], parla [ˈparlɔ], parlam [pɔrˈlɔn], parlatz [pɔrˈlaj], parlan [ˈparlu]. ''Parle mal anglés''. **Anar, v.int. Vau [baw], vas [bas], va [bɔ], vam [bɔn], vatz [baj], van [bɔw]. ''Vam anar a la fièira''. **Ausir, v.tr, conjugason non incoativa. Ause, auses, aut, ausèm, ausètz, auson. ''Te cal cridar qu'aut pas res''. **Causir, v.tr, conjugason incoativa. Causisse, causisses, causitz, causissèm, causissètz, causisson. ''Causisse lo chaudèl per anuèch''. **Saupre, v.tr. Sabe (sai-pas [sɛj'pa(s)]), sabes, sap, sabèm, sabètz, sabon. ''Sai-pas quand tenèm uèi''. **Prendre o prene, v.tr. Prene, prenes, pren, prenèm, prenètz, prenon. ''Pren tròp de tabat''.<br /> * En Aubrac totes los gerondius s'acaban en ''-ent''. Los gerondius dels vèrbes çai sus venon: ''en ajent, en estent, en parlent, en anent, en ausent, en causissent, en sachent, en prenent''. <br /> Çai jos qualques autres exemples de particularitats: * Ce / ço: pro.demo, çò tonic / çò atòn. ''«Fai ce que volràs » ço diguèt [[François Rabelais|Rabelais]].'' * En(d'), (d')endont, d'olant: adv.int, ont, d'ont. ''En vas? En d'avèm lo cat? ''(En insistint: ''D'endont sètz? D'olant venètz?). * Ieu [ju], tu, el/ela, nantres/nantras, vos/vautres/vautras, elses/elas: pron.pers, formas emplegadas en Aubrac. ''S'i a pas de Rei en França, nantres i renharem'' ([[Sèm Montanhòls]]). * Ladon, d'olant: pron.rel, ont, d'ont, «'' — En vas?<br/>— Me'n tòrne d'olant vene.<br />— Endont?<br />— A [[Espaliu|'Spaliu]], ladon ère aqueste matin! ''» * Los / las: art.def.pl.m/f. En Roergue central la '' s'' de ''los / las'' s'aflaquís davant las vocalas e se vocaliza davant d'unas consonantas; ''[luz] òmes, [lɔj] femnas, [luj] nebots, [lɔz] ainadas, [lus] cans, [luz] braus, [lɔz] anhèlas, [lɔj] vacas...'' * Lus / las: art.def.pl.m/f, los / las. En Aubrac, la forma modèrna de l'article càmbia atal segon lo fonèma que lo sèc; ''[lyz] òmes, [lɛj] femnas, [ly] nebots, [lɔz] ainadas, [lys] cans, [ly] braus, [lɔz] anhèlas, [lɛj] vacas''<ref>La forma ''lus'' es ja atestada al {{s|XVIII}} per lo prior de [[Pradinàs]], [[Joan-Claudi Peiròt]] dins sa novèla entitolada ''Dialòg entre Miquèl de Milhau e Joanon de la Blaquièira'', ont se legisson quatre ocurréncias d'aquel article e pronom personal.</ref>... * D'un vilatge a l'autre e mai d'una familia a l'autra, los pronoms possessius femenins pòdon diferir. Se pòdon ausir, ''miá, -s, tiá, -s, siá, -s'' tant coma ''mieuna, -s, tieuna, -s, sieuna, -s''; ''« —Aquelas calcetas son miás. <br />—Non, son mieunas! » '' * Lo pronom neutre ''o'' es sovent remplaçat per ''lo''; ''O cresi, o me pensi, Dieu o vòl''<ref>Los tres exemples lengadocians precedents son balhats per Cantalausa.</ref>, ''o t'ai dich'', venon ''lo crese, lo me pense, Dieu(s) lo vòl, lo t'ai dich''. * Qual que siá son determinant, lo subjècte collectiu es sovent seguit per un vèrb al plural; ''Tot lo monde son contents. Un vintenat d'òmes i arribarián pas. Tot lo tropèl a(n) pas res a manjar. La mitat dels estudiants son pas venguts''. == Sintaxi == {{Redaccion|A verificar per un natiu o especialista de Roergue}} La sintaxi del roergàs s'aluènha pas gaire de la del lengadocian descricha dins la [[Gramatica occitana segon los parlars lengadocians]]. == Lexic == Lo lexic roergàs conten de mots manlevats a l'auvernhàs, qu'en Aubrac son encara mai nombroses: ''bien'' a luòc de ''plan'' o encara ''chaique'' o ''chai'' (a la fin d'una frasa) per dire ''saique''. <br /><br /> Çai-jos d'autres mots ausits entre Boraldas, [[Òlt (aiga)|Òlt]] e [[Aubrac]] dins las annadas 70, 80 e 90 del {{s|XX}} e que se tròban pas totes dins lo diccionari de l'abat Vayssier<ref name="Bernieyrou">Remembres de Bernieyrou amassats aicí en 2023</ref>: * Amassar: v.tr, assemblar, ramassar, v.pron, se recampar, tornar a l'ostal; ''Fa dijà nuèch, es ora de nos acampar''. * Anglòna [ɔŋ'glwɔ.nɔ], -s: n.f, avelana, auglana; ''Las vaissas del fons de l'òrt son cubèrtas d'anglònas''. * Aps [at͡ʃ]: n.f, abelha o abelhas, ''I a tròp d'aps al bornhon'' (frasa segon [[Simin Palai]]). * Aüc, -s: n.m, cridadissa dels vaquièrs dins las montanhas; ''Se sinhalèt al luènh per un aüc''. * Auvèrnha: n.f, [[Massís Central]] (toponim desconegut en roergàs); ''Lo [[departament de Cantal|Cantal]] es al cur d'Auvèrnha''. * Bèl, -ses, -a, -as: adj.q, grand; ''Mos fraires son pus bèlses qu'ieu''. * Bèlcòp: adv, plan, fòrça, bravament; ''I a bèlcòp de fruches suls aubres aquesta annada''. * Borbotge, -s: n,m, tropelada, rambalh; ''Quand tres mila suportaires de fotbòl se calcigan per dintrar dins l'estadi [[Rodés Avairon Fotbòl|Paul Lignon]] aquò te fa un polit borbotge''. * Cabriboc, -s: n.m, cabra estèrla, omosexual (pejoratiu); ''Se maridarà pas jamai qu'es un cabriboc''. * Cambaiat, -s [kɔmbɔ'jat͡ʃ], cambaiada, -s: adj.q o p.p, mascarat, bochard; ''Nos sèm cambaiats en cambient la ròda de la remòrca''. * Canís, -ses, -sa, -sas: adj.q, coleric, renós, enervat; ''Lo trace es canís que fa las dents; Las moscas son canissas uèi, fissan ambe l'auratge''. * Carvalin [karbɔ'li] o [kɔrbɔ'li], -s: n.m, calivari, de l'auvernhàs ''charvalin;'' ''Malcontents d'aquel maridatge, lus vilatgeses lor faguèron un carvalin lo ser de la nòça''. Sarrabastal, bruch intens; ''Fa de carvalin a mièjanuèch ambe sa mòto''. * Casal,-s: n.m, bastiment arroïnat en Aubrac; ''I a pas pus que de casals dinc aquel vilatge abandonat''. * Chas: prep, a cò de; ''Cadun dintra chas se''. * Chèstre, -s: n.m, airal incult, sèrra magra; ''Las pauras bèstias an pas res a manjar per aquel chèstre!'' * Chimporlar: v.int, chaupinar, patolhar; ''Lo nenon chimporla dins sa piscina de plastic.'' * Colar: v, costar (familiarament); ''Quant te colèt aquel polit cotèl de La Guiòla?'' (exemple balhat per [[Joan de Cantalausa|Cantalausa]]). * Còrcoissor, -s: n.m, cremason (cremadura d'estomac); ''Ai còrcoissor''. * Cuècha, -s: n.f, aligòt; ''Vam manjar una brava cuècha''. * Damantal, -s: n.m, faudal de davant, davantal; ''Mete lo damantal davant de far la co(i)sina''. * Degús: pron.ind, degun; ''Dins las fabricas i a pas degús, de trabalh Tòni n'i a pas pus'' ([[Patric]]), ''I a ges degús dinc aquela sala''. * (Di)luns, (di)mars, (di)mècres, (di)jòus, (di)vendres, (dis)sabte(s), diminge: n.m, jorns de la setmana; ''Prèsta-me ton carri per deman, te lo tornarai lo sabtes que ven''. * Eissartir: v.tr, eissertir, empeutar; ''Mon paire a eissartit lo cilièr del pradèl'' (cilièr per cerièr). * Embludar [emply'da]: v.tr, oblidar; ''Ai embludat lo pòrtafuèlha''. * Enfant,-s: n.m, mainatge o filh (mots abandonats o desconeguts en Aubrac);<br />«''—Avètz d'enfants?<br />—Òc-ben, n'avèm dos, una filha e un enfant.''» * Escarcinar: v.tr, inquietar, daissar pas tranquil; ''Ma sòrre jova m'escarcina''. * Estarrenal, -s: n.m, esterrenal, tèrra inculta cobèrta de pèiras e de grava (definicion de Cantalausa); ''Lo camin vièlh passava per l'estarrenal''. * Far: v.tr, far; v.int, jogar; ''Lus vesins fan a las quilhas''. * Flamandijar: v.tr, calinhar, amanhagar, careçar; ''Arrèsta de flamandijar aquel canhon de caça que puèi ne farem pas res!'' * Flamant, -s, -da, -das: adj.q, calinhós, amistós; ''Lo nòstre pichòt enfant es flamant''. * Gavach, -es, -a, -as: n, [[Losera (departament)|Loseròt]] e mai particularament maquinhon de [[Gavaudan]]; ''La fièira de [[La Guiòla (Roergue)|La Guiòla]] pòt començar que lus Gavaches son arribats''. * Gente, -es, -a, -as: adj.q, bèl, polit; ''Aquelas flors son pro gentas''. * Grand, -s, -a, -as: adj.q, grand dins los idronims, odonims, toponims e dins los noms dels membres de la familha (francismes) o encara dins los noms pròpris; ''[[Tamèsi]] es lo pus grand flume de [[Granda Bretanha]]; La Carrièira Granda es pas tan bèla qu'aquò; Lo grand fraire e la bèla-sòrre son anats veire las Aias-Grandas de [[Versalhas]].'' * Jacassar: v.i, francisme per barjacar; ''Lus joves an jacassat pendent tota la messa al fons de las tribunas''. * Jispre, -es, -a, -as: adj.q, aspre, ispre; ''Aquel vin es jispre''. * Lèca-padena: loc.nom.inv, golaud, gròs manjaire; ''Aquel lèca-padena aviá tant de talent que nos a pas res daissat!'' * Lesir: v.tr.incoatiu, legir (e non pas léser), las doas formas son emplegadas en Aubrac; ''«—As legit lo jornal d'uèi? <br />—Non, l'ai pas lesit qu'es pa'ncara arribat! » * Majofla, -s: n.f, majofa, fraga; ''Ieu aime las [lɛj] majoflas de [[Sent Ginièis d'Òlt|Sent Ginièis]]''. * Mèra, -s / pèra, -s: n.f/m, religiosa annadida / prèire ordenat (francismes); ''Lo pèra e los enfants del catechisme fuguèron reçauputs per la mèra superiora de l'abadiá de [[Lo Cairòl|Bonaval]]''. Familiarament, parents annats que son pas los d'aquel que parla o que canta; ''Mon paire es partit a la pesca ambe lo pèra Miquèl''; ''Chas la mèra Antoèna, i a de bon vin blanc!'' * Montanha, -s: n.f, pasturatge d'estivatge (manlèu a l'auvernhàs); ''Logam una montanha per l'estiu''. * Nas-roge [na'ru.ʒe], -s: loc.nom.m, natiu de [[Lemosin (Occitània)|Lemosin]]; ''Ai crompat lo SOMECA a un Nas-roge''. * Pachinar: v.tr, porquejar, patejar amb las mans lordas, brutas; ''Arrèsta de pachinar aquel vase de cristal!'' * País-Bas: n.m.sing, [[Lengadòc]] meridional o mediterranèu, ''Es partit far las vendinhas dins lo País-Bas''. * Patanon, -s: n.m, trufa (patana) pichona; ''Aquelses patanons son bons a la padena''. * Petita, -s: n.f, mena de tripon; ''[[Tripons]] d'[[Orlhac (Auvèrnhe)|Aurilhac]], petitas de [[La Guiòla (Roergue)|La Guiòla]], [[Trenèl|trenèls]] de [[Milhau]], tot es bon''. * Picoral, -s: n.m, pic verd, picarlhàs; ''Nantres en bas apelam lo picoral l'aucèl de la plèja''. * Pipat, -s: n.m, papach d'un aucèl; ''Aquelses pijons avián lo pipat plen''. * Poire:v.tr, poder, manlèu possible al vivaroaupenc; ''Per veire un bon filme cal poire anar al cinèma''. * Rabala-saca: loc.nom.m, pòrtafais (pejoratiu), del vèrb rebalar; ''Es pas qu'un rabala-saca!'' * Reçador, -s:n.m, vaisselièr, escudelièr, dre(i)çador; ''Ai estremadas las escudèlas de sopa dins lo reçador''. * Rossalha, -s, n.f: los paucvals mai o mens delinquents; ''Quand lo mond onèste se duèrmon'' (dormisson), ''la rossalha ela vilha''. * Saique benlèu o chaique benlèu: loc.adv, probablament, se pòt, se pòt ben; ''Plourà deman saique benlèu''. * Sanicar: v.int, pèrdre de temps; ''T'esperam! De qué sanicas?'', v.tr, bricolar maladrechament; ''Arrèsta de sanicar aquel utís que lo petaçaràs pas!'' * Sauva-raça: loc.nom.m, filh unic; ''Esperam un sauva-raça''. Se ditz tanben d'una planta en via de disparicion; ''Aquel pè vièlh de tomatas es un sauva-raça''. * Se-si-nani: loc.adv, absoludament; ''Jovenet voliá venir postièr se-si-nani''. * Siòu, -s: n.m, francisme que designa un ferrat modèrn; ''Un siòu de plastic o d'alú es bèlcòp pus leugièr qu'un farrat de boès e de fèrre''. * Som-som [sun.sun]: n.m, fanga entretenguda puèi amassada per carrièras un còp èra; ''Quand comencèt la guèrra, lus [[Sant Cosme|Santcosmenèls]] fasián encara lo som-som''. * Soslaubi [su'law.βi], -s:n.m, abric, sosta, còbert; ''Podètz daissar las bicicletas jol soslaubi que degús las vos panarà pas!'' * Talinar: v.int, esitar, trantalhar, pèrdre de temps; ''Quand lo pepin vigèt la sèrp sus la tauvera, talinèt pas, amassèt lèu l'agulhada per la tuar''. * Tèç, tèces: n.m, tèst de veire o de terralha, mot manlevat a l'auvernhàs o al vivaroalpenc benlèu; ''I a de tèces al plancat qu'i avèm copada una botilha''. Tròç d'esplech; ''Aquel tèç ven de la rèssa''. Maquina usada; ''Podèm pas mai escodre amb aquel tèç''. Al sens figurat, persona desagradiva (pejoratiu); ''Aquel vièlh tèç rondina tot lo temps''. * Tison, -s: n.m, coquin; ''Aquel trace es un tison''. * Trace, -s / traça, -s: n.m/f, enfanton o nena; ''Lo trace qu'es trace!'' * Tréfon, -s / trufe, -s: n.m, trufa (patana), del vèrb trefonar; ''Tu dises tréfon e ieu trufe''. * Vèdre, -s, -a, -as: adj.q, reguèrg, regde, ruf, dur; ''Aquelas cotèlas son tròp vèdras per la sopa''. En Aubrac, balès, fòrt; ''L'enfant es pas encara pro vèdre per nos adujar a la bòria''. * Vivre: v.int, viure, francisme utilizat a l'infinitiu per remplaçar ''viure'' que se compren ''beure'' en roergàs; ''Ara me cal vivre sol''. * Voí [bwi], voí-voí: adv e loc.adv, òc, òc-ben, ''«voui»'' es atestat al mièg del {{s|XIX}} dins lo diccionari del [[Simon Juda Onorat|Doctor Onorat]]; «''– Vendràs trabalhar deman?<br/>– Voí.<br/>– Ne siás segur?<br/>– Voí-voí!''<ref>Lo darrièr locutor roergàs d'aquel advèrbi conegut de Bernieyrou moriguèt en [[1979]].</ref>.» == Expressions == Expressions ausidas entre Boraldas, Òlt e Aubrac dins las annadas 70, 80 e 90 del {{s|XX}}<ref name="Bernieyrou"/>: * ''Vira que viraràs, a [[Rodés]] totjorn montaràs'' o ''Roda que rodaràs, a Rodés totjorn tornaràs:'' maxima populara. * ''Lòng coma Mandalhas:'' se ditz de quicòm que sembla tan long coma lo vilatge de [[Castèlnau de Mandalhas|Mandalhas]] que s'estira pel caminòl que non jamai s'acaba per lo que lo puja. * ''Cada cent ans la mèma vaca brama dins l'estable:'' frasa per illustrar un constat d'atavisme. * ''Luna me(r)cruda, femna barbuda, cada cent ans n'i a pro amb una:'' provèrbi cargat de supersticion. * ''De la raça lo can caça:'' los cans fan pas de cats, sembla sos aujòls o fa coma eles. * ''Trobariás pas d’aia a z’Òlt:'' tròbas pas jamai res, i veses pas gaire (aia per aiga). * ''Siás totjorn lo primièr pòrc al nauc!'' Passas totjorn davant tot lo monde. * ''Ieu te pàrie un mèrle blanc!'' Escomesa sens lo mendre dobte perque soi segur d'aver rason! * ''Diá-me? Te sovenes d'antan? Quand la pola blanca te caguèt sul frònt!'' Monològ adreçat a taula a un barjacaire pretensiós per lo far calar. * ''A cada pic son ascla:'' cada tustada fa un soc, se ditz davant un trabalhador adrech. * ''Verd e blu me fote de tu:'' se ditz a un bricolaire que pintorleja sens acordar ambe gost las colors; se ditz atanben a qualqu'un qu'es vestit cossí que siá. * ''Nos vòl dire tu:'' se ditz quand qualqu'un comanda sens o far semblant. * ''Qual comanda? L'ase o Martin?'' Expression d'autoritat davant una bèstia que reganha. * ''Avèm pas lo temps de sanar que deman tuam lo pòrc:'' biais imatjat de dire que sèm terriblament en retard. * ''A cent ans de diminge: ''es una persona plan vièlha. * ''Es pro vièlh per far un mòrt:'' se ditz d'un vièlh qu'a pas jamai rendut lo mendre servici a degun. * ''Far las telas:'' bolegar pès e mans, convulsions de l'agonia. * ''Lo nas li fuma pas pus'': tant val dire qu'es mòrt (pejoratiu). * ''Un òme coma un carri / una femna coma un carri'': una persona granda e balèsa, qu'es plan fòrta o qu'o sembla. * ''A maridat totas sas filhas'': se ten las mans darrièr l'esquina. * ''Avure lo nas en còpa-fen'': aver lo nas recorbat en bèc d'agla (aquilin). * ''Èstre bandat coma un cunh'': èsser bravament embriagat, èsser completament enchichorlat. * ''Escampar d'aia'' o ''Tombar d'aia'': eufemismes per dire pas pissar. * ''Anar d'aquí aquí'': anar pas gaire luènh. * ''Far d'açai alai:'' anar d'un costat e de l'autre, trantolar bravament. * ''Far dintra-sòrt:'' anar dedins e tornar defòra. * ''Donar lo vam(c):'' daissar sortir una persona o un animal embarrat, delargar las fedas o las vacas. * ''Per quicòm o per quicòm mai:'' per una rason o per una autra. * ''A Nadal lus jorns alòngan d'un salt de gal:'' maxima populara. * ''Rojairòla del matin, plèja pel despartin:'' prevision meteo de l'Aubrac (plèja per pluèja). * ''L'altan de la nuèch passa pas lo puèg:'' l'autan de la nuèch dura pas gaire, prevision meteo. * ''Plòu a gadas:'' plòu a ferrats, plòu a vèrsa. * ''Lo vent s'abolega:'' lo vent se lèva (abolegar vòl dire bolegar, virar pel primièr còp segon l'abat Vayssier). * ''I a pas de sabte sens solelh ni mai de vièlha sens conselh:'' cal escotar los ancians qu'an totjorn quicòm a nos aprene (interpretacion modèrna). * ''A cadun son gost, la mèrda a lo sieu:'' nos cal acomodar de las causidas dels autres e mai se nos semblan marridas. * ''De qué se passa a Laubenc?'' Frasa equivalenta a la de Bugs Bunny: ''Eh... What's up, doc?'' Laubenc es una bòria del [[Lo Cairòl|Cairòl]]. * ''I a malgasta! / Malgasta i es!'' Aquò vira mal (del vèrb malgastar). * ''En siás?'' Ont ès? Question pausada a un mainatge o un can que sembla endormit o desorientat. * ''Sabètz que lèu...'' Frasa inacabada e lo mainatge turbulent a qui es adreçada se pòt imaginar la seguida non dicha: ''Contunha atal e un timplal va davalar!'' * ''Non pas tira!'' Saique non! Probablament pas! * ''Se n'es pas qu'o venga!'' Respòsta a una question pausada en francés e acabada per « ''n'est-ce pas ?'' » * ''Dieu me damne! Macassiu! Macariu!'' Eufemismes per dire pas macarèl! * ''Fai tirar!'' En avant! * ''Ten-te regde!'' * ''Terré bogre!'' * ''Mainatjatz-vos!'' Tenètz-vos fièrs! == Bibliografia == * Josef Aymeric, ''Dialecte rouergat {{legir en linha|ligam=https://archive.org/details/dialecterouergat00ayme}} * Joseph-Pierre Durand, ''Études de philologie linguistique aveyronnaises'' {{legir en linha|ligam=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph-Pierre%20DURAND%20DE%20GROS%20-%20%C9tudes%20de%20philologie%20et%20linguistique%20aveyronnaises.pdf}} * Marcelle Sabatier, ''Le parler de l'Aveyron'', Ed. Lacour, 1996, 95 paginas * Aimé Vayssier, ''[[:fr:Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron|Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron]]'', 14,8 x 21 cm, broché. Reimpression de l’edicion de Rodés, 1879 {{legir en linha|ligam=https://archive.org/details/dictionnairepat00lettgoog}} * Hans Stroh, ''Remarques sur l'emploi du pronom personnel sujet en rouergat moderne'', RLiR t. 35 n°139-140, 271-278, actes del VIen congrès international de langue et littérature d'oc et d'études franco-provençales, Montpelhièr 25-30 d'agost de 1970, 1971 * Hans Stroh, ''L'accord du participe passé en occitan rouergat et en français : étude comparative''. Rodés, Grelh Roergàs, 2002 * ''200 ans de littérature occitane millavoise. De Claude Peyrot à Georges Girard'', Grelh roergàs, n°14, 1976 == Ligams extèrns == * [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57450752.texteImage ''Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron'', per l'abat Vayssier, 1879] * [http://www20.us.archive.org/stream/revuedeslanguesr1314univuoft#page/110/mode/2up ''Nòtas sul dialècte avaironés''] * [http://ieoparis.free.fr/delo/Jules%20DUVAL%20-%20Proverbes%20patois.pdf ''Proverbes patois en dialecte du Rouergue'', Jules Duval, Rodés, 1845. Presentacion completa del parlar roergat] * [https://www.occitan-aveyron.fr/sites/default/files/upload/occitan-aveyron/collection-al-canton/pdf/al-canton_belmont_sur_rance.pdf Colleccion Al canton a Bèlmont de Rance] == Referéncias == [[Categoria:Lengadocian]] 5m6i61udlsdzxytv91gzabhbj5peyhs 2437384 2437383 2024-05-02T17:34:59Z Bernieyrou 44598 /* Lexic */Cantan "L'aure de la camba tòrça (o tòrta)". wikitext text/x-wiki {{Infobox |tematica=dialectologia occitana |carta= }} Lo '''roergàs''' o '''roergat''' es un sosdialècte [[lengadocian]] parlat en [[Roergue]]. == Definicion == Lo roergàs es lo [[Lengas romanicas|parlar romanic]] tradicional d'[[Departament d'Avairon|Avairon]], aquel departament recobrissent quasi exactament l'espandida de l'ancian [[Roergue]]. Constituís un sosdialècte del [[lengadocian]], el meteis dialècte de l'[[occitan]]<ref>Domergue Sumien, ''Classificacion dei dialèctes occitans'', Ais de Provença, ''Linguistica occitana 7'', setembre de 2009, 56 p.</ref>. En [[1954]] lo canonge [[Josèp Salvat]], autor d'una gramatica occitana, descriguèt lo roergàs atal<ref>Abbé Joseph Salvat, ''L'abbé Bessou'', Toulouse, ''Collège d'Occitanie'', 1956, p. 6 & 7</ref>: «Es situat entre los parlars d'[[Orlhac (Auvèrnhe)|Orlhac]], d'[[Auvèrnhe (Occitània)|Auvèrnhe]], de [[Gavaudan]], de [[Montpelhièr]], d'[[Departament de Tarn|Albigés]] e de [[Carcin]]. De totes aqueles parlars vesins se diferéncia sustot per la fonetica, per la tendéncia a barrar l' ''a'' atòna, quitament l' ''a'' tonica, en [ɔ], e a transformar l'''ò'' tonica en [wɔ]: se dirà [nɔ'dal] per «Nadal», [kɔm'pɔnɔ] per «campana», [yn 'kwɔp], [lɔ 'fwɔn] per «un còp», «la fònt». S'enseguís un ensordiment continual que torna lo parlar roergàs un pauc pesuc, amb de vocalas sovent indistintas. L'abat Vayssier distinguís los "pateses" en [e] del nòrd ([[Espaliu]]), ont se ditz [ej'ma], [pej'ri], [kɔm'pɔnɔ], los pateses en [ɔ] del centre ([[Milhau]] e [[Rodés]]) ont se ditz [ɔj'ma], [pɔj'ri], [kɔm'pɔnɔ], e los pateses en [a] del sud ([[Sant Africa]] e [[Vilafranca de Roergue|Vilafranca]]) ont se ditz [aj'ma], [paj'ri], [kam'panɔ].» [[Image:Blason Rouergue.svg |thumb|Blason de Roergue]] En despièch de qualques variantas, coma dins lo terrador del [[Orlhagués (sosdialècte)|parlar carladesenc]], l'ensemble del departament d'Avairon (del [[Lo Mur de Barrés|Mur de Barrés]] al [[Lo Pont de Camarés|Pònt de Camarés]] e de [[Najac]] a [[Nant]]) possedís un vocabulari comun. == Istòria de son estudi == Lo parlar roergàs es citat, sota la forma pejorativa de « patois », en junh de 1794 (16 prairial de l'an II) per l'abat [[:ca:Henri Grégoire|Henri Grégoire]] dins son ''[[:fr:Rapport Grégoire|Rapport sur la nécessité et les moyens d'anéantir les patois et d'universaliser la langue française]]''. L'abat [[:fr:Aimé Vayssier|Aymé Vayssier]] (14 d'abril de 1821, [[Sant Laurenç d'Òlt|Canet d'Òlt]] - 27 d'agost de 1874, [[Recolas e Previnquièiras]]), dins son ''Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron'', presenta notadament: * Un estudi de las 23 letras de l'alfabet e la prononciacion de caduna; Puèi, en abordant directament l'estudi del parlar roergat: * son rapòrt amb lo latin, l'italian, l'espanhòl, l'anglés, * los repròches que li son faits e los merits que li cal reconéisser, * los autors locals que l'an escrit, * l'ortografia a adoptar aitant que las règlas gramaticalas a aplicar. Un dels autors occitans màgers qu'escriguèt en aquesta varietat foguèt [[Joan Bodon]]. Demest los autres escrivans importants del país conven de citar l'abat [[Justin Besson]], [[Enric Molin]] e [[Calelhon]]. == Fonologia == Otra la barradura de la vocala ''a'' dels parlars del Nòrd o del Centre de Roergue e la diftongason de la ''ò'' tònica senhaladas per l'abat Salvat, se pòt remarcar las particularitats foneticas seguentas: * Confusion gaireben generala entre ''b'' e ''v'' ([[betacisme]]), manten del fonèma [v] solament dins qualques mots tals coma ''Norvègia, vèlo, Velux™, vèrbe, Veronica''. * Amudament frequent de la consonanta ''g'' intervocalica, sustot al vesinatge d'una ''i'', coma dins los mots ''agacha-me, aiga, brigalh, diga-me, ligam, agost, fogassa, [[Entraigas (Avairon)|Entraigas]]'' que venon donc ''acha-me, aia, brialh, diá-me, liam, òst, foassa, Entraias'' o per error ''Entralhas''. * Las letras ''j'' e ''g'' davant ''e'' o ''i'' son generalament prononciadas [d͡ʒ] mas la prononciacion non africada [ʒ] es correnta en [[Aubrac]]. * Los digrammas ''ch'' e ''tg'' son prononciats [t͡ʃ] aital coma los ''g'' finals, ''lach'' [lat͡ʃ], ''garatge'', ([ga'ra.t͡ʃe] o [gɔ'ra.t͡ʃe]), ''puèg'' [pyɛt͡ʃ]; n'es de meteis en Aubrac dels plurals en ''ges'', ''ps'' e ''ts'', ''puèges'' ['pyɛ.t͡ʃes], ''taps'' [tat͡ʃ], ''cats'' [kat͡ʃ]. * Remplaçament d'unas ''e'' pretonicas per d' ''a'' ([a] o [ɔ]) coma dins los mots ''eissertir, esterrenal, evesque, ferrat, pelar, ratapenada, rebalar ''que venon ''eissartir, estarrenal, avesque, farrat, palar, ratapanada, rabalar''. * Cambiament d'unas vocalas ''o'' o ''ò'' en ''u''. ** 1. Noms de mantuna sillaba acabats en ''-or(s)'' en lengadocian literari, ''ascensur, doctur, factur, manipulatur, pesantur, rectur, vectur... '' (francismes); se pòt remarcar que d'altres noms sèrvan l' ''o'', ''esplandor, grandor, umor, professor, rigor... '' ** 2. Mots d'una sola sillaba dont lo passatge de la vocala ''ò'' a ''u'' permet (francismes d'oportunitats), siá de crear dos mots distints, ''Ma sòrre s'es facha sur'' (la frasa es de [[Ramon Chatbèrt]]), siá de reduire una omofonia, ''Lo cur es malaute mès lo rèsta del còrs [kwɔr] es san'' (se ditz pr'aquò ''lo Còr de Dieus''). ** 3. Mots dont l'evolucion fonetica de l' ''o'' en ''u'' sembla pro naturala, ''bulhir, cubrir, durmir, lus ''(plural de l'article definit en Aubrac)'', tussir... '' * Tendéncia en Aubrac a transformar d'unes ''e'' e qualques diftongs ''ei'' en ''i'' coma dins los mots ''cencha, dimenge, melhor, penchenar, penjar, vendenhas, coneissença, a reveire, veire'' (vèrb e nom) que venon ''cincha, diminge, milhor, pinchinar, pinjar, vendinhas, conissença, al revire, vire''. * L'aferèsi es frequenta mas pas sistematica; ''«— Bonjorn, 'quò va?<br /> — Aquò se manten.»''<br />L'aferèsi pòt cambiar la primièra consonanta del mot, ''per 'xemple'' [per't͡ʃem.ple].<br />L'aferèsi es de còps remplaçada per una letra eufonica ''z''; ''Davalarem a [[Espaliu|'Spaliu]] puèi d'alai anarem a z'[[Estanh]]''. * Metatèsi correnta dins lo vocabulari dels locutors d'Aubrac: ''L'ainat a<u>d</u>u<u>j</u>a la cabdèta que va passar lo b<u>er</u>vet''. * Mania, mai o mens recenta segon los cases, qu'an de locutors a ajustar de ''c'' o d'''s'' dins d'unes mots ont ne cal pas: ''L'oncle Èli es partit ièr<u>c</u/> pel tren<u>c</u/> de París. De qual de<u>s</u>partament venes, tu<u>s</u/>? Tornarai dissabte<u>s</u/>. Lus terren<u>c</u>s son pas gaire<u>s</u> planièrs''. '' La cana metrica fa dos mè<u>s</u/>tres''. * Transformacion de la sillaba ''al'' d'unes mots en diftong ''au''. Al {{s|XX}} se podiá ausir de còps ''autre, quauques, cantaués'' en plaça d'''altre, qualques, cantalés'' mas totjorn ''alçar, Altan, Aubrac, calceta'' e pas jamai ''auçar, Autan, Albrac, cauceta''. * Lo diftong tonic [jɛ] dels noms e adjectius femenins acabats per ''-ièra(s)'' en lengadocian literari ven un triftong [jɛj] en roergàs; ''aubièira, bandièira, cadièira, cilièira ''(cerièra)'', darrièira, falhièira, galinièira, leugièira, manièira, panièira, pesquièira, plangièira ''(prangièra)'', planièira, ribièira, teulièira, vaissièira...'' * Realizacion indeferenciada en [ju] dels diftongs ''eu , iu, uo, ion'' e del triftong ''ieu'', Aquí una frasa risolièra per illustrar aquel fenomèn, ''Ieu te balharai un còp de pè al cuol que te farà beure l'aia del riu de Lion'' (cinc [ju]). == Morfologia == {{Redaccion|A verificar per un natiu o especialista de Roergue}} * Lo plural dels mots es sensible coma dins totes los parlars lengadocians mas es redoblat a la fin d'unes mots masculins acabats per una ''l''. ''Aquel<u>s</u>es ostals bèl<u>s</u>es son mai decorats que pels Nadals d'un còp èra.'' * Tendéncia dels locutors a acordar de mots invariables de costuma tals coma ''cap, plus, pro, mai, tant''... ''De flors rojas ? N'i a pas capas, n'i a pas plussas, n'i a pas prossas. I a pas maites cotèls dins lo tirador. De fedas sul [[causse]] n'i a tantas''.<br /> * Conjugason influenciada pel modèl auvernhàs en Aubrac. Exemples al present de l'indicatiu: **Avure (aver), v.tr. e aux. Ai [aj], as [as], a [ɔ], avèm [ɔ'bɛn], avètz [ɔ'bɛs], an [ɔw]. ''Cal avure d'argent per crompar 'quò''. **Èstre, v.tr, int. e aux. Soi [su], siás ("ès" es desconegut), es, sèm, sètz, son. ''Soi pas estat professor''. **Parlar, v.tr. Parle [ˈparle], parlas [ˈparlɔs], parla [ˈparlɔ], parlam [pɔrˈlɔn], parlatz [pɔrˈlaj], parlan [ˈparlu]. ''Parle mal anglés''. **Anar, v.int. Vau [baw], vas [bas], va [bɔ], vam [bɔn], vatz [baj], van [bɔw]. ''Vam anar a la fièira''. **Ausir, v.tr, conjugason non incoativa. Ause, auses, aut, ausèm, ausètz, auson. ''Te cal cridar qu'aut pas res''. **Causir, v.tr, conjugason incoativa. Causisse, causisses, causitz, causissèm, causissètz, causisson. ''Causisse lo chaudèl per anuèch''. **Saupre, v.tr. Sabe (sai-pas [sɛj'pa(s)]), sabes, sap, sabèm, sabètz, sabon. ''Sai-pas quand tenèm uèi''. **Prendre o prene, v.tr. Prene, prenes, pren, prenèm, prenètz, prenon. ''Pren tròp de tabat''.<br /> * En Aubrac totes los gerondius s'acaban en ''-ent''. Los gerondius dels vèrbes çai sus venon: ''en ajent, en estent, en parlent, en anent, en ausent, en causissent, en sachent, en prenent''. <br /> Çai jos qualques autres exemples de particularitats: * Ce / ço: pro.demo, çò tonic / çò atòn. ''«Fai ce que volràs » ço diguèt [[François Rabelais|Rabelais]].'' * En(d'), (d')endont, d'olant: adv.int, ont, d'ont. ''En vas? En d'avèm lo cat? ''(En insistint: ''D'endont sètz? D'olant venètz?). * Ieu [ju], tu, el/ela, nantres/nantras, vos/vautres/vautras, elses/elas: pron.pers, formas emplegadas en Aubrac. ''S'i a pas de Rei en França, nantres i renharem'' ([[Sèm Montanhòls]]). * Ladon, d'olant: pron.rel, ont, d'ont, «'' — En vas?<br/>— Me'n tòrne d'olant vene.<br />— Endont?<br />— A [[Espaliu|'Spaliu]], ladon ère aqueste matin! ''» * Los / las: art.def.pl.m/f. En Roergue central la '' s'' de ''los / las'' s'aflaquís davant las vocalas e se vocaliza davant d'unas consonantas; ''[luz] òmes, [lɔj] femnas, [luj] nebots, [lɔz] ainadas, [lus] cans, [luz] braus, [lɔz] anhèlas, [lɔj] vacas...'' * Lus / las: art.def.pl.m/f, los / las. En Aubrac, la forma modèrna de l'article càmbia atal segon lo fonèma que lo sèc; ''[lyz] òmes, [lɛj] femnas, [ly] nebots, [lɔz] ainadas, [lys] cans, [ly] braus, [lɔz] anhèlas, [lɛj] vacas''<ref>La forma ''lus'' es ja atestada al {{s|XVIII}} per lo prior de [[Pradinàs]], [[Joan-Claudi Peiròt]] dins sa novèla entitolada ''Dialòg entre Miquèl de Milhau e Joanon de la Blaquièira'', ont se legisson quatre ocurréncias d'aquel article e pronom personal.</ref>... * D'un vilatge a l'autre e mai d'una familia a l'autra, los pronoms possessius femenins pòdon diferir. Se pòdon ausir, ''miá, -s, tiá, -s, siá, -s'' tant coma ''mieuna, -s, tieuna, -s, sieuna, -s''; ''« —Aquelas calcetas son miás. <br />—Non, son mieunas! » '' * Lo pronom neutre ''o'' es sovent remplaçat per ''lo''; ''O cresi, o me pensi, Dieu o vòl''<ref>Los tres exemples lengadocians precedents son balhats per Cantalausa.</ref>, ''o t'ai dich'', venon ''lo crese, lo me pense, Dieu(s) lo vòl, lo t'ai dich''. * Qual que siá son determinant, lo subjècte collectiu es sovent seguit per un vèrb al plural; ''Tot lo monde son contents. Un vintenat d'òmes i arribarián pas. Tot lo tropèl a(n) pas res a manjar. La mitat dels estudiants son pas venguts''. == Sintaxi == {{Redaccion|A verificar per un natiu o especialista de Roergue}} La sintaxi del roergàs s'aluènha pas gaire de la del lengadocian descricha dins la [[Gramatica occitana segon los parlars lengadocians]]. == Lexic == Lo lexic roergàs conten de mots manlevats a l'auvernhàs, qu'en Aubrac son encara mai nombroses: ''bien'' a luòc de ''plan'' o encara ''chaique'' o ''chai'' (a la fin d'una frasa) per dire ''saique''. <br /><br /> Çai-jos d'autres mots ausits entre Boraldas, [[Òlt (aiga)|Òlt]] e [[Aubrac]] dins las annadas 70, 80 e 90 del {{s|XX}} e que se tròban pas totes dins lo diccionari de l'abat Vayssier<ref name="Bernieyrou">Remembres de Bernieyrou amassats aicí en 2023</ref>: * Amassar: v.tr, assemblar, ramassar, v.pron, se recampar, tornar a l'ostal; ''Fa dijà nuèch, es ora de nos acampar''. * Anglòna [ɔŋ'glwɔ.nɔ], -s: n.f, avelana, auglana; ''Las vaissas del fons de l'òrt son cubèrtas d'anglònas''. * Aps [at͡ʃ]: n.f, abelha o abelhas, ''I a tròp d'aps al bornhon'' (frasa segon [[Simin Palai]]). * Aüc, -s: n.m, cridadissa dels vaquièrs dins las montanhas; ''Se sinhalèt al luènh per un aüc''. * Auvèrnha: n.f, [[Massís Central]] (toponim desconegut en roergàs); ''Lo [[departament de Cantal|Cantal]] es al cur d'Auvèrnha''. * Bèl, -ses, -a, -as: adj.q, grand; ''Mos fraires son pus bèlses qu'ieu''. * Bèlcòp: adv, plan, fòrça, bravament; ''I a bèlcòp de fruches suls au(b)res aquesta annada''. * Borbotge, -s: n,m, tropelada, rambalh; ''Quand tres mila suportaires de fotbòl se calcigan per dintrar dins l'estadi [[Rodés Avairon Fotbòl|Paul Lignon]] aquò te fa un polit borbotge''. * Cabriboc, -s: n.m, cabra estèrla, omosexual (pejoratiu); ''Se maridarà pas jamai qu'es un cabriboc''. * Cambaiat, -s [kɔmbɔ'jat͡ʃ], cambaiada, -s: adj.q o p.p, mascarat, bochard; ''Nos sèm cambaiats en cambient la ròda de la remòrca''. * Canís, -ses, -sa, -sas: adj.q, coleric, renós, enervat; ''Lo trace es canís que fa las dents; Las moscas son canissas uèi, fissan ambe l'auratge''. * Carvalin [karbɔ'li] o [kɔrbɔ'li], -s: n.m, calivari, de l'auvernhàs ''charvalin;'' ''Malcontents d'aquel maridatge, lus vilatgeses lor faguèron un carvalin lo ser de la nòça''. Sarrabastal, bruch intens; ''Fa de carvalin a mièjanuèch ambe sa mòto''. * Casal,-s: n.m, bastiment arroïnat en Aubrac; ''I a pas pus que de casals dinc aquel vilatge abandonat''. * Chas: prep, a cò de; ''Cadun dintra chas se''. * Chèstre, -s: n.m, airal incult, sèrra magra; ''Las pauras bèstias an pas res a manjar per aquel chèstre!'' * Chimporlar: v.int, chaupinar, patolhar; ''Lo nenon chimporla dins sa piscina de plastic.'' * Colar: v, costar (familiarament); ''Quant te colèt aquel polit cotèl de La Guiòla?'' (exemple balhat per [[Joan de Cantalausa|Cantalausa]]). * Còrcoissor, -s: n.m, cremason (cremadura d'estomac); ''Ai còrcoissor''. * Cuècha, -s: n.f, aligòt; ''Vam manjar una brava cuècha''. * Damantal, -s: n.m, faudal de davant, davantal; ''Mete lo damantal davant de far la co(i)sina''. * Degús: pron.ind, degun; ''Dins las fabricas i a pas degús, de trabalh Tòni n'i a pas pus'' ([[Patric]]), ''I a ges degús dinc aquela sala''. * (Di)luns, (di)mars, (di)mècres, (di)jòus, (di)vendres, (dis)sabte(s), diminge: n.m, jorns de la setmana; ''Prèsta-me ton carri per deman, te lo tornarai lo sabtes que ven''. * Eissartir: v.tr, eissertir, empeutar; ''Mon paire a eissartit lo cilièr del pradèl'' (cilièr per cerièr). * Embludar [emply'da]: v.tr, oblidar; ''Ai embludat lo pòrtafuèlha''. * Enfant,-s: n.m, mainatge o filh (mots abandonats o desconeguts en Aubrac);<br />«''—Avètz d'enfants?<br />—Òc-ben, n'avèm dos, una filha e un enfant.''» * Escarcinar: v.tr, inquietar, daissar pas tranquil; ''Ma sòrre jova m'escarcina''. * Estarrenal, -s: n.m, esterrenal, tèrra inculta cobèrta de pèiras e de grava (definicion de Cantalausa); ''Lo camin vièlh passava per l'estarrenal''. * Far: v.tr, far; v.int, jogar; ''Lus vesins fan a las quilhas''. * Flamandijar: v.tr, calinhar, amanhagar, careçar; ''Arrèsta de flamandijar aquel canhon de caça que puèi ne farem pas res!'' * Flamant, -s, -da, -das: adj.q, calinhós, amistós; ''Lo nòstre pichòt enfant es flamant''. * Gavach, -es, -a, -as: n, [[Losera (departament)|Loseròt]] e mai particularament maquinhon de [[Gavaudan]]; ''La fièira de [[La Guiòla (Roergue)|La Guiòla]] pòt començar que lus Gavaches son arribats''. * Gente, -es, -a, -as: adj.q, bèl, polit; ''Aquelas flors son pro gentas''. * Grand, -s, -a, -as: adj.q, grand dins los idronims, odonims, toponims e dins los noms dels membres de la familha (francismes) o encara dins los noms pròpris; ''[[Tamèsi]] es lo pus grand flume de [[Granda Bretanha]]; La Carrièira Granda es pas tan bèla qu'aquò; Lo grand fraire e la bèla-sòrre son anats veire las Aias-Grandas de [[Versalhas]].'' * Jacassar: v.i, francisme per barjacar; ''Lus joves an jacassat pendent tota la messa al fons de las tribunas''. * Jispre, -es, -a, -as: adj.q, aspre, ispre; ''Aquel vin es jispre''. * Lèca-padena: loc.nom.inv, golaud, gròs manjaire; ''Aquel lèca-padena aviá tant de talent que nos a pas res daissat!'' * Lesir: v.tr.incoatiu, legir (e non pas léser), las doas formas son emplegadas en Aubrac; ''«—As legit lo jornal d'uèi? <br />—Non, l'ai pas lesit qu'es pa'ncara arribat! » * Majofla, -s: n.f, majofa, fraga; ''Ieu aime las [lɛj] majoflas de [[Sent Ginièis d'Òlt|Sent Ginièis]]''. * Mèra, -s / pèra, -s: n.f/m, religiosa annadida / prèire ordenat (francismes); ''Lo pèra e los enfants del catechisme fuguèron reçauputs per la mèra superiora de l'abadiá de [[Lo Cairòl|Bonaval]]''. Familiarament, parents annats que son pas los d'aquel que parla o que canta; ''Mon paire es partit a la pesca ambe lo pèra Miquèl''; ''Chas la mèra Antoèna, i a de bon vin blanc!'' * Montanha, -s: n.f, pasturatge d'estivatge (manlèu a l'auvernhàs); ''Logam una montanha per l'estiu''. * Nas-roge [na'ru.ʒe], -s: loc.nom.m, natiu de [[Lemosin (Occitània)|Lemosin]]; ''Ai crompat lo SOMECA a un Nas-roge''. * Pachinar: v.tr, porquejar, patejar amb las mans lordas, brutas; ''Arrèsta de pachinar aquel vase de cristal!'' * País-Bas: n.m.sing, [[Lengadòc]] meridional o mediterranèu, ''Es partit far las vendinhas dins lo País-Bas''. * Patanon, -s: n.m, trufa (patana) pichona; ''Aquelses patanons son bons a la padena''. * Petita, -s: n.f, mena de tripon; ''[[Tripons]] d'[[Orlhac (Auvèrnhe)|Aurilhac]], petitas de [[La Guiòla (Roergue)|La Guiòla]], [[Trenèl|trenèls]] de [[Milhau]], tot es bon''. * Picoral, -s: n.m, pic verd, picarlhàs; ''Nantres en bas apelam lo picoral l'aucèl de la plèja''. * Pipat, -s: n.m, papach d'un aucèl; ''Aquelses pijons avián lo pipat plen''. * Poire:v.tr, poder, manlèu possible al vivaroaupenc; ''Per veire un bon filme cal poire anar al cinèma''. * Rabala-saca: loc.nom.m, pòrtafais (pejoratiu), del vèrb rebalar; ''Es pas qu'un rabala-saca!'' * Reçador, -s:n.m, vaisselièr, escudelièr, dre(i)çador; ''Ai estremadas las escudèlas de sopa dins lo reçador''. * Rossalha, -s, n.f: los paucvals mai o mens delinquents; ''Quand lo mond onèste se duèrmon'' (dormisson), ''la rossalha ela vilha''. * Saique benlèu o chaique benlèu: loc.adv, probablament, se pòt, se pòt ben; ''Plourà deman saique benlèu''. * Sanicar: v.int, pèrdre de temps; ''T'esperam! De qué sanicas?'', v.tr, bricolar maladrechament; ''Arrèsta de sanicar aquel utís que lo petaçaràs pas!'' * Sauva-raça: loc.nom.m, filh unic; ''Esperam un sauva-raça''. Se ditz tanben d'una planta en via de disparicion; ''Aquel pè vièlh de tomatas es un sauva-raça''. * Se-si-nani: loc.adv, absoludament; ''Jovenet voliá venir postièr se-si-nani''. * Siòu, -s: n.m, francisme que designa un ferrat modèrn; ''Un siòu de plastic o d'alú es bèlcòp pus leugièr qu'un farrat de boès e de fèrre''. * Som-som [sun.sun]: n.m, fanga entretenguda puèi amassada per carrièras un còp èra; ''Quand comencèt la guèrra, lus [[Sant Cosme|Santcosmenèls]] fasián encara lo som-som''. * Soslaubi [su'law.βi], -s:n.m, abric, sosta, còbert; ''Podètz daissar las bicicletas jol soslaubi que degús las vos panarà pas!'' * Talinar: v.int, esitar, trantalhar, pèrdre de temps; ''Quand lo pepin vigèt la sèrp sus la tauvera, talinèt pas, amassèt lèu l'agulhada per la tuar''. * Tèç, tèces: n.m, tèst de veire o de terralha, mot manlevat a l'auvernhàs o al vivaroalpenc benlèu; ''I a de tèces al plancat qu'i avèm copada una botilha''. Tròç d'esplech; ''Aquel tèç ven de la rèssa''. Maquina usada; ''Podèm pas mai escodre amb aquel tèç''. Al sens figurat, persona desagradiva (pejoratiu); ''Aquel vièlh tèç rondina tot lo temps''. * Tison, -s: n.m, coquin; ''Aquel trace es un tison''. * Trace, -s / traça, -s: n.m/f, enfanton o nena; ''Lo trace qu'es trace!'' * Tréfon, -s / trufe, -s: n.m, trufa (patana), del vèrb trefonar; ''Tu dises tréfon e ieu trufe''. * Vèdre, -s, -a, -as: adj.q, reguèrg, regde, ruf, dur; ''Aquelas cotèlas son tròp vèdras per la sopa''. En Aubrac, balès, fòrt; ''L'enfant es pas encara pro vèdre per nos adujar a la bòria''. * Vivre: v.int, viure, francisme utilizat a l'infinitiu per remplaçar ''viure'' que se compren ''beure'' en roergàs; ''Ara me cal vivre sol''. * Voí [bwi], voí-voí: adv e loc.adv, òc, òc-ben, ''«voui»'' es atestat al mièg del {{s|XIX}} dins lo diccionari del [[Simon Juda Onorat|Doctor Onorat]]; «''– Vendràs trabalhar deman?<br/>– Voí.<br/>– Ne siás segur?<br/>– Voí-voí!''<ref>Lo darrièr locutor roergàs d'aquel advèrbi conegut de Bernieyrou moriguèt en [[1979]].</ref>.» == Expressions == Expressions ausidas entre Boraldas, Òlt e Aubrac dins las annadas 70, 80 e 90 del {{s|XX}}<ref name="Bernieyrou"/>: * ''Vira que viraràs, a [[Rodés]] totjorn montaràs'' o ''Roda que rodaràs, a Rodés totjorn tornaràs:'' maxima populara. * ''Lòng coma Mandalhas:'' se ditz de quicòm que sembla tan long coma lo vilatge de [[Castèlnau de Mandalhas|Mandalhas]] que s'estira pel caminòl que non jamai s'acaba per lo que lo puja. * ''Cada cent ans la mèma vaca brama dins l'estable:'' frasa per illustrar un constat d'atavisme. * ''Luna me(r)cruda, femna barbuda, cada cent ans n'i a pro amb una:'' provèrbi cargat de supersticion. * ''De la raça lo can caça:'' los cans fan pas de cats, sembla sos aujòls o fa coma eles. * ''Trobariás pas d’aia a z’Òlt:'' tròbas pas jamai res, i veses pas gaire (aia per aiga). * ''Siás totjorn lo primièr pòrc al nauc!'' Passas totjorn davant tot lo monde. * ''Ieu te pàrie un mèrle blanc!'' Escomesa sens lo mendre dobte perque soi segur d'aver rason! * ''Diá-me? Te sovenes d'antan? Quand la pola blanca te caguèt sul frònt!'' Monològ adreçat a taula a un barjacaire pretensiós per lo far calar. * ''A cada pic son ascla:'' cada tustada fa un soc, se ditz davant un trabalhador adrech. * ''Verd e blu me fote de tu:'' se ditz a un bricolaire que pintorleja sens acordar ambe gost las colors; se ditz atanben a qualqu'un qu'es vestit cossí que siá. * ''Nos vòl dire tu:'' se ditz quand qualqu'un comanda sens o far semblant. * ''Qual comanda? L'ase o Martin?'' Expression d'autoritat davant una bèstia que reganha. * ''Avèm pas lo temps de sanar que deman tuam lo pòrc:'' biais imatjat de dire que sèm terriblament en retard. * ''A cent ans de diminge: ''es una persona plan vièlha. * ''Es pro vièlh per far un mòrt:'' se ditz d'un vièlh qu'a pas jamai rendut lo mendre servici a degun. * ''Far las telas:'' bolegar pès e mans, convulsions de l'agonia. * ''Lo nas li fuma pas pus'': tant val dire qu'es mòrt (pejoratiu). * ''Un òme coma un carri / una femna coma un carri'': una persona granda e balèsa, qu'es plan fòrta o qu'o sembla. * ''A maridat totas sas filhas'': se ten las mans darrièr l'esquina. * ''Avure lo nas en còpa-fen'': aver lo nas recorbat en bèc d'agla (aquilin). * ''Èstre bandat coma un cunh'': èsser bravament embriagat, èsser completament enchichorlat. * ''Escampar d'aia'' o ''Tombar d'aia'': eufemismes per dire pas pissar. * ''Anar d'aquí aquí'': anar pas gaire luènh. * ''Far d'açai alai:'' anar d'un costat e de l'autre, trantolar bravament. * ''Far dintra-sòrt:'' anar dedins e tornar defòra. * ''Donar lo vam(c):'' daissar sortir una persona o un animal embarrat, delargar las fedas o las vacas. * ''Per quicòm o per quicòm mai:'' per una rason o per una autra. * ''A Nadal lus jorns alòngan d'un salt de gal:'' maxima populara. * ''Rojairòla del matin, plèja pel despartin:'' prevision meteo de l'Aubrac (plèja per pluèja). * ''L'altan de la nuèch passa pas lo puèg:'' l'autan de la nuèch dura pas gaire, prevision meteo. * ''Plòu a gadas:'' plòu a ferrats, plòu a vèrsa. * ''Lo vent s'abolega:'' lo vent se lèva (abolegar vòl dire bolegar, virar pel primièr còp segon l'abat Vayssier). * ''I a pas de sabte sens solelh ni mai de vièlha sens conselh:'' cal escotar los ancians qu'an totjorn quicòm a nos aprene (interpretacion modèrna). * ''A cadun son gost, la mèrda a lo sieu:'' nos cal acomodar de las causidas dels autres e mai se nos semblan marridas. * ''De qué se passa a Laubenc?'' Frasa equivalenta a la de Bugs Bunny: ''Eh... What's up, doc?'' Laubenc es una bòria del [[Lo Cairòl|Cairòl]]. * ''I a malgasta! / Malgasta i es!'' Aquò vira mal (del vèrb malgastar). * ''En siás?'' Ont ès? Question pausada a un mainatge o un can que sembla endormit o desorientat. * ''Sabètz que lèu...'' Frasa inacabada e lo mainatge turbulent a qui es adreçada se pòt imaginar la seguida non dicha: ''Contunha atal e un timplal va davalar!'' * ''Non pas tira!'' Saique non! Probablament pas! * ''Se n'es pas qu'o venga!'' Respòsta a una question pausada en francés e acabada per « ''n'est-ce pas ?'' » * ''Dieu me damne! Macassiu! Macariu!'' Eufemismes per dire pas macarèl! * ''Fai tirar!'' En avant! * ''Ten-te regde!'' * ''Terré bogre!'' * ''Mainatjatz-vos!'' Tenètz-vos fièrs! == Bibliografia == * Josef Aymeric, ''Dialecte rouergat {{legir en linha|ligam=https://archive.org/details/dialecterouergat00ayme}} * Joseph-Pierre Durand, ''Études de philologie linguistique aveyronnaises'' {{legir en linha|ligam=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph-Pierre%20DURAND%20DE%20GROS%20-%20%C9tudes%20de%20philologie%20et%20linguistique%20aveyronnaises.pdf}} * Marcelle Sabatier, ''Le parler de l'Aveyron'', Ed. Lacour, 1996, 95 paginas * Aimé Vayssier, ''[[:fr:Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron|Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron]]'', 14,8 x 21 cm, broché. Reimpression de l’edicion de Rodés, 1879 {{legir en linha|ligam=https://archive.org/details/dictionnairepat00lettgoog}} * Hans Stroh, ''Remarques sur l'emploi du pronom personnel sujet en rouergat moderne'', RLiR t. 35 n°139-140, 271-278, actes del VIen congrès international de langue et littérature d'oc et d'études franco-provençales, Montpelhièr 25-30 d'agost de 1970, 1971 * Hans Stroh, ''L'accord du participe passé en occitan rouergat et en français : étude comparative''. Rodés, Grelh Roergàs, 2002 * ''200 ans de littérature occitane millavoise. De Claude Peyrot à Georges Girard'', Grelh roergàs, n°14, 1976 == Ligams extèrns == * [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57450752.texteImage ''Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron'', per l'abat Vayssier, 1879] * [http://www20.us.archive.org/stream/revuedeslanguesr1314univuoft#page/110/mode/2up ''Nòtas sul dialècte avaironés''] * [http://ieoparis.free.fr/delo/Jules%20DUVAL%20-%20Proverbes%20patois.pdf ''Proverbes patois en dialecte du Rouergue'', Jules Duval, Rodés, 1845. Presentacion completa del parlar roergat] * [https://www.occitan-aveyron.fr/sites/default/files/upload/occitan-aveyron/collection-al-canton/pdf/al-canton_belmont_sur_rance.pdf Colleccion Al canton a Bèlmont de Rance] == Referéncias == [[Categoria:Lengadocian]] 5875202qpgpnboxhxsahgzeu0wvudhs Sètge de Crest 0 132813 2437393 2433323 2024-05-02T19:51:36Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Conflicte militar |imatge = |legenda = |data = [[1217]] |luòc = [[Crest]] |casus = |eissida = Victòria crosada |comandant1 = [[Fichièr:Armoiries seigneurs Montfort.svg|20px]] [[Simon IV de Montfòrt]]<br/> [[File:Blason ville fr Orange (Vaucluse).svg|20px]] [[Guilhèm I dei Bauç|Guilhèm I{{èr}} dei Bauç]] |combatents1 = [[Fichièr:Cross-Pattee-alternate red.svg|20px]] [[Crosada dels albigeses|Crosada deis Albigés]]<br/> [[Fichièr:Armoiries seigneurs Montfort.svg|20px]] [[Ostau de Montfòrt]]<br/> [[File:Blason ville fr Orange (Vaucluse).svg|20px]] [[Principat d'Aurenja]] |combatents2 = [[Fichièr:Blason comte fr Valentinois.svg|20px]] [[Comtat de Valentinés]] |combatents3 = |fòrças1 = |pèrdas1 = |comandant2 = [[Fichièr:Blason comte fr Valentinois.svg|20px]] [[Aimar II de Peitieus-Valentinés|Ademar II de Peitius]] |fòrças2 = |pèrdas2 = |comandant3 = |fòrças3 = |pèrdas3 = |batalhas = {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1209-1216}} {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1216-1223}} {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1223-1229}} {{Operacions militaras majoras d'après la Crosada deis Albigés}} |nòtas = }} Lo '''sètge de Crest''' se debanèt en [[1217]] durant la [[Crosada dels albigeses|Crosada deis Albigés]]. Opausèt lei fòrças crosadas comandadas per [[Simon IV de Montfòrt|Simon de Montfòrt]] ai tropas dau [[Comtat de Valentinés]]. Lo sètge foguèt la conclusion d'una operacion de pilhatge e de destruccion menada per lei Crosats après la [[sèti de Bèucaire|victòria occitana de Bèucaire]] còntra un aliat dau còmte de Tolosa. Lei destruccions foguèron tant importantas qu'Ademar de Peitius, ignorant lo succès de l'insurreccion tolosenca de setembre, deguèt acceptar la signatura d'un acòrd de neutralitat. {{DEFAULTSORT:Crest, Sètge de}} [[Categoria:Batalha de la Crosada dels Albigeses]] [[Categoria:Batalha de 1217]] 8x2rj5ri4mc8af0kepzhoc18axcdwrg 2437394 2437393 2024-05-02T19:52:04Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Conflicte militar |imatge = |legenda = |data = [[1217]] |luòc = [[Crest]] |casus = |eissida = Victòria crosada |comandant1 = [[Fichièr:Armoiries seigneurs Montfort.svg|20px]] [[Simon IV de Montfòrt]]<br/> [[File:Blason ville fr Orange (Vaucluse).svg|20px]] [[Guilhèm I dei Bauç|Guilhèm I{{èr}} dei Bauç]] |combatents1 = [[Fichièr:Cross-Pattee-alternate red.svg|20px]] [[Crosada dels albigeses|Crosada deis Albigés]]<br/> [[Fichièr:Armoiries seigneurs Montfort.svg|20px]] [[Ostau de Montfòrt]]<br/> [[File:Blason ville fr Orange (Vaucluse).svg|20px]] [[Principat d'Aurenja]] |combatents2 = [[Fichièr:Blason comte fr Valentinois.svg|20px]] [[Comtat de Valentinés]] |combatents3 = |fòrças1 = |pèrdas1 = |comandant2 = [[Fichièr:Blason comte fr Valentinois.svg|20px]] [[Aimar II de Peitieus-Valentinés|Ademar II de Peitieus]] |fòrças2 = |pèrdas2 = |comandant3 = |fòrças3 = |pèrdas3 = |batalhas = {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1209-1216}} {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1216-1223}} {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1223-1229}} {{Operacions militaras majoras d'après la Crosada deis Albigés}} |nòtas = }} Lo '''sètge de Crest''' se debanèt en [[1217]] durant la [[Crosada dels albigeses|Crosada deis Albigés]]. Opausèt lei fòrças crosadas comandadas per [[Simon IV de Montfòrt|Simon de Montfòrt]] ai tropas dau [[Comtat de Valentinés]]. Lo sètge foguèt la conclusion d'una operacion de pilhatge e de destruccion menada per lei Crosats après la [[sèti de Bèucaire|victòria occitana de Bèucaire]] còntra un aliat dau còmte de Tolosa. Lei destruccions foguèron tant importantas qu'Ademar de Peitius, ignorant lo succès de l'insurreccion tolosenca de setembre, deguèt acceptar la signatura d'un acòrd de neutralitat. {{DEFAULTSORT:Crest, Sètge de}} [[Categoria:Batalha de la Crosada dels Albigeses]] [[Categoria:Batalha de 1217]] swdgocu876q22sh4vdecfua7lgut5qt 2437404 2437394 2024-05-02T21:17:44Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Conflicte militar |imatge = |legenda = |data = [[1217]] |luòc = [[Crest]] |casus = |eissida = Victòria crosada |comandant1 = [[Fichièr:Armoiries seigneurs Montfort.svg|20px]] [[Simon IV de Montfòrt]]<br/> [[File:Blason ville fr Orange (Vaucluse).svg|20px]] [[Guilhèm I dei Bauç|Guilhèm I{{èr}} dei Bauç]] |combatents1 = [[Fichièr:Cross-Pattee-alternate red.svg|20px]] [[Crosada dels albigeses|Crosada deis Albigés]]<br/> [[Fichièr:Armoiries seigneurs Montfort.svg|20px]] [[Ostau de Montfòrt]]<br/> [[File:Blason ville fr Orange (Vaucluse).svg|20px]] [[Principat d'Aurenja]] |combatents2 = [[Fichièr:Blason comte fr Valentinois.svg|20px]] [[Comtat de Valentinés]] |combatents3 = |fòrças1 = |pèrdas1 = |comandant2 = [[Fichièr:Blason comte fr Valentinois.svg|20px]] [[Aimar II de Peitieus-Valentinés|Ademar II de Peitieus]] |fòrças2 = |pèrdas2 = |comandant3 = |fòrças3 = |pèrdas3 = |batalhas = {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1209-1216}} {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1216-1223}} {{Guèrra deis Albigés - Periòde 1223-1229}} {{Operacions militaras majoras d'après la Crosada deis Albigés}} |nòtas = }} Lo '''sètge de Crest''' se debanèt en [[1217]] durant la [[Crosada dels albigeses|Crosada deis Albigés]]. Opausèt lei fòrças crosadas comandadas per [[Simon IV de Montfòrt|Simon de Montfòrt]] ai tropas dau [[Comtat de Valentinés]]. Lo sètge foguèt la conclusion d'una operacion de pilhatge e de destruccion menada per lei Crosats après la [[sèti de Bèucaire|victòria occitana de Bèucaire]] còntra un aliat dau còmte de Tolosa. Lei destruccions foguèron tant importantas qu'Ademar de Peitius, ignorant lo succès de l'insurreccion tolosenca de setembre, deguèt acceptar la signatura d'un acòrd de neutralitat. {{Multibendèl|Portal istòria militara|Portal Crosada dels albigeses|Portal Daufinat}} {{Autoritats}} {{DEFAULTSORT:Crest, Sètge de}} [[Categoria:Batalha de la Crosada dels Albigeses]] [[Categoria:Batalha de 1217]] 862dxabdbviy15fy3dg4cps6m0irfaa Discussion Utilizaire:Algovia 3 134256 2437418 2408106 2024-05-02T22:53:32Z MediaWiki message delivery 18686 /* Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C */ seccion novèla wikitext text/x-wiki Adieu Algovia e benvenguda sus la Wikipèdia occitana. As creat un article sus lei [[Empèris nomadas]], intitulat "Empèris nomads". La forma "nomad" au masculin es incorrècta, que l'adjectiu "nomada" es epicèn (un nomada, una nomada). En consequéncia, ai renomenat l'article. Coralament, [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] ([[Discussion Utilizaire:Vivarés|d]]) 5 mai de 2013 a 09.18 (UTC) : Adieu e mercé per ton messatge de benvenguda e ta correccion.--[[Utilizaire:Algovia|Algovia]] ([[Discussion Utilizaire:Algovia|d]]) 11 mai de 2013 a 16.04 (UTC) == Cartas == Bonjorn, utilize lo logiciau gratís Inkscape (http://inkscape.org/?lang=fr). Pasmens, conoisse gaire son foncionament franc d'astucis descubèrtas a mesura : * foncion "Traçer des courbes de Bézier et des segments de droite" (maj + F6) que permet de traçar una frontiera, un riu... etc. * foncion "Editer les noeuds [...]" (F2) que permet de modificar la posicion dei ponchs traçats ambé la foncion precedenta. * "Objet" —> "Monter" que permet d'afichar un element (traçat, legenda...) sus un autre. Es util per plaçar una legenda ò un títol. * "Contour" —> "Editer le contour" que permet de modificar la color ò l'estil d'un contorn. Enfin, ponch pus important, mete totei tes cartas sus ta pagina d'utilizaire per lei centralizar e permetre son utilizacion per d'autreis utilizaires : les cartas en occitan son raras...--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 7 de junh de de 2013 a 06.45 (UTC) == Articles de país == Bonjorn, siáu d'acòrd per una unificacion minimala sus aqueleis articles. Pasmens, mon objectiu principau es d'escriure leis articles de la tièra dei 1000 fondamentaus e non leis articles de totei lei país. Prepause de definir un plan minimala e una nomenclatura comuna per lei cartas : * topograficas : color comuna segon l'altitud ? * economicas : color comuna per lei ressorsas, l'utilizacion dei terrens e leis industrias ? * climaticas : color comuna per un clima donat ? * religiosas : color comuna per una religion donada ? * istoricas : color comuna per lei poissanças principalas(ex : Reiaume Unit —> ròse, França —> blau sorn, USA —> blau) ??? Per lo plan comun, pense qu'un metòde possible es de definir lei causas necessaris a l'article. Per ièu : istòria (division dependenta dau país), geografia (topografia, idrografia, clima), demografia, lengas, sistèma e organizacion politica, afaires estrangiers e defensa, economia (ressorsas naturalas, sector primar, sector segondari, sector terciari, recèrca), religions, cultura (division dependenta dau país). Per lo metòde de trabalh, prepause d'adoptar un sistèma simple e eficaç : 1°) assaiam de definir d'elements a partir dei ponchs d'acòrd, 2°) mesa en forma dei ponchs de desacòrd, 3°) presa de decision sus la Tavèrna. [[File:World Köppen Map.png|thumb|Classificacion de Köppen.]] [[File:Iran - Ressorsas naturalas.png|thumb|Ressorsas naturalas d'Iran.]] Per acomençar, per lei cartas : * topograficas : pòdèm definir un sistèma de color de 0 a 8000+ mètres a partir d'Inkscape ? * economicas : trabalhère sus lo subjècte per l'article [[Iran]]. Pòde te prepausar un sistèma generala per lei ressorsas (tipe Iran - Ressorsas naturalas.png), l'utilizacion dau terren e leis industrias presentas (non utilizat dins l'article mai existent). * climaticas : pòdèm utilizar lei colors de la classificacion de Köppen ? * religiosas : ges d'idèa, es pas mon especialista. * istoricas : ges d'idèa, es malaisat car lei tematicas son nombrósas. Belèu, una solucion sarà d'utilizar lei colors ja utilizadas dins d'autrei cartas en occitan quand existisson ? --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 23 setembre de 2013 a 18.45 (UTC) Bonjorn, Cartas : * topograficas : OK. Pasmens, faudriá benlèu definir dos ò tres sistèmas car un sistèma tròp rigide pòu complicar la descripcion de certaneis estats (Nepal es diferent de Panama...). Nos faudriá donc un sistèma locau per lei plans maritims, un sistèma locau per lei montanhas e un sistèma generala per lei zònas estendudas. [[File:Unificacion dei cartas geograficas.png|thumb|Unificacion dei cartas geograficas version 0.]] * economicas : OK per utilizar ton trabalh coma basa. * climaticas : OK. * religiosas : definir lo nombre de religions majoritàrias dins una region e definir lei colors adaptadas. Me'n ocupi. * istoricas : OK. Per lo plan : 1. Geografia (geografia fisica (topografia/idrografia), clima, demografia, lengas, religions), 2. Istòria, 3. Organizacions politica e territòriala (Simbòls nacionaus, organizacion (generala) dei poders, poder executiu, poder legislatiu, poder judiciari, organizacion territòriala), Afaires estrangiers e defensa (afaires estrangiers, fòrças armadas), Economia (sector primar, sector segondari, sector terciari, recèrca), Cultura.--[[Utilizaire:Algovia|Algovia]] ([[Discussion Utilizaire:Algovia|d]]) 24 setembre de 2013 a 12.28 (UTC) : Adieu, Compreni pas la rason de plaçar "Simbòls nacionaus" avans "organizacion (generala) dei poders". La plaçar après lei generalitats e lei tres poders — que son pus importants — me sembla pus logic. D'autra part, me sembla melhor de nomar la "organizacion (generala) dei poders" "organizacion generala" car "dei poders" me sembla sota-entendut dins una partida dicha "Organizacions politica e territòriala".--[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 25 setembre de 2013 a 19.33 (UTC) == Una associacion per la Wikipèdia occitana == Adissiatz,<br> Vos prepausi de reactivar la discussion sus l'oportunitat de crear una associacion, per portar e difusar los projèctes de Wikimèdia en lenga occitana.<br> La discussion se fa aicí ː [[Wikipèdia:Presa de decision/Associacion]], es dobèrta per un mes complet.<br> Quand de proposicion seràn fachas, votarem per nos posicionar sus aquel subjècte.<br> Plan coralament. --[[Utilizaire:Cedric31|Cedric31]] ([[Discussion Utilizaire:Cedric31|d]]) 25 mai de 2014 a 11.01 (UTC) == Vòtes en cors sus la lista dei 1000 articles == Adieu, per informacion, i a de vòtes en cors sus leis articles de la seccion « Religion » : [[meta:Talk:List of articles every Wikipedia should have|Talk:List of articles every Wikipedia should have]]. Aquò poirriá t'interessar. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 21 novembre de 2023 a 14.10 (UTC) == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder|Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Chères Wikimédiennes et Wikimédiens, Vous recevez ce message parce que vous avez déjà participé au processus du CdCU. Ceci est un rappel que la période de vote pour le Comité de Coordination du Code de Conduite Universel (U4C) se terminera le 9 mai 2024. Lisez les informations sur la page de [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|vote sur Meta-wiki]] pour en savoir plus sur le vote et l'éligibilité des personnes votantes. Le comité de coordination du code de conduite universel (U4C) est un groupe mondial qui se consacre à la mise en œuvre équitable et cohérente du code de conduite universel. Les membres de la communauté ont été invités à soumettre leur candidature à l'U4C. Pour plus d'informations et pour connaître les responsabilités de l'U4C, veuillez [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|consulter la charte de l'U4C]]. Veuillez partager ce message avec les membres de votre communauté afin qu'ils puissent également participer. Au nom de l’équipe du projet de CdCU,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 2 mai de 2024 a 22.53 (UTC) <!-- Message mandat per User:RamzyM (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024/Previous_voters_list_3&oldid=26721208 --> s0eqvn4k2p1tzuqgjrcv00repvkyyaf David Beckham 0 138905 2437398 1935447 2024-05-02T20:40:42Z Dostojewskij 20932 Categoria:Naissença en 1975 wikitext text/x-wiki {{Infobox|tematica=fotbolaire anglés|carta=}} [[Fichièr:David Beckham at US Embassy in London (cropped).jpg|thumb|250px|David Beckham en 2012]] '''David Robert Joseph Beckham''', mai conegut coma '''David Beckham''' ([[Leytonstone]], [[Londres]], [[2 de mai]] de [[1975]]) es un ancian fotbolaire professional [[Anglatèrra|anglés]]. Jòga actualament al club francés del [[Paris Saint Germain]]. Se maridèt en 1999 a [[Victoria Beckham|Victoria Adams]], una anciana membre de las [[Spice Girls]], e an quatre enfants amassa. {{ORDENA:Beckham, David}} [[Categoria:Fotbolaire anglés]] [[Categoria:Naissença en 1975]] hf2dyto4sj25b4kc1a37imyeejpqxwr Enric Duran 0 154202 2437395 1950738 2024-05-02T20:33:40Z Dostojewskij 20932 + Categoria:Naissença en 1976 wikitext text/x-wiki [[Fichièr:Enric Duran.jpg|thumb|250px|Enric Duran en 2012]] '''Enric Duran i Giralt''', sovent escaissat '''Robin Hood dels Bancs''' o '''Robin Banks''' ([[Vilanova i la Geltrú]], [[Catalonha]], [[23 d'abril]] de [[1976]]) es un activista social [[Catalonha|catalan]] anticapitalista. Se faguèt conéisser lo 17 de setembre de 2008 quand revelèt qu'aviá obtengut 492.000 € gràcias a de crèdits de 39 entitats financièras, que tornèt pas e destinèt a l'edicion e distribucion de la revista ''[[CRISI]]'' e subretot al finançament de projèctes dels movements socials catalans. {{ORDENA:Duran, Enric}} [[Categoria:Activista social catalan]] [[Categoria:Naissença en 1976]] lh1s9x8nu5nw83793gehl8fdd88e0b8 Inca Garcilaso de la Vega 0 159166 2437396 2101602 2024-05-02T20:36:16Z Dostojewskij 20932 + Categoria:Naissença en 1539 + Categoria:Decès en 1616 wikitext text/x-wiki '''Gómez Suárez de Figueroa''', mai conegut coma '''Inca Garcilaso de la Vega''', ([[Cuzco]], [[12 d'abril]] de [[1539]] – [[Còrdoa]], [[23 d'abril]] de [[1616]]) foguèt un cronicaire e [[escrivan]] [[Peró|perovian]].<ref name=GEC>{{GEC|0069810|Garcilaso de la Vega}}</ref> Filh del ''conquistador'' espanhòl [[Sebastian Garcilaso de la Vega]] e de la princessa [[inca (etnia)|inca]] [[Isabel Chimpu Ocllo]], descendent del poderós emperaire inca [[Huayna Capac]], foguèt un dels primièrs mestisses [[America|americans]]. Viatgèt en [[Espanha]] per sos 21 ans après la mòrt de son paire. Ailà portèt a tèrme tot son trabalh impregnat pels remembres idealizats de son enfància. Son trabalh coma istorian e cronicaire se centrèt principalament sus l'explicacion de la societat e cultura [[inca (ètnia)|inca]] e de sa lenga, lo [[quíchoa]]. Expliquèt tanben amb fòrça detalhs l'organizacion e lo govèrn del [[Tahuantinsuyo]] e de l'[[Empèri Inca]]. Son òbra mai importanta es los ''[[Comentarios Reales de los Incas]],'' una òbra que compila totes los faits que se son succedits durant la conquista europèa de [[America|las Americas]]. Son paire, Sebastián Garcilaso de la Vega, èra lo nebòot del poèta castelhan del [[Sègle d'aur espanhòl]] [[Garcilaso de la Vega]]. Moriguèt a [[Còrdoa]] lo [[23 d'abril]] de [[1616]] a 77 ans, lo meteis jorn e lo meteis an que [[Miguel de Cervantes|Cervantes]] e [[William Shakespeare|Shakespeare]]. Es rebondut a la [[Catedrala de Còrdoa]]. === Referéncias === <references /> {{ORDENA:Garcilaso Inca de la Vega}} [[Categoria:Escrivan perovian]] [[Categoria:Naissença en 1539]] [[Categoria:Decès en 1616]] e12v8hl7v3jra0n1ccy0us219tdq2lq Discussion Utilizaire:Jfblanc 3 174131 2437421 2437163 2024-05-02T22:53:32Z MediaWiki message delivery 18686 /* Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C */ seccion novèla wikitext text/x-wiki ([[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius|Archius]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius2|Archius 2]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 3|Archius 3]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 4|Archius 4]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 5|Archius 5]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 6|Archius 6]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 7|Archius 7]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 8|Archius 8]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 9|Archius 9]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 10|Archius 10]] [[Discussion_Utilizaire:Jfblanc/Archius 11|Archius 11 (2023)]]) A vos... À vous... Up to you.. Prosím... == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-02</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W02"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/02|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * [https://mediawiki2latex.wmflabs.org/ mediawiki2latex] est un outil qui convertit le contenu wiki en format LaTeX, PDF, ODT ou EPub. Le code s’exécute désormais bien plus rapidement grâce à de récentes améliorations. Un conteneur Docker est aussi [[b:de:Benutzer:Dirk_Hünniger/wb2pdf/install#Using_Docker|disponible à l’installation]] pour votre machine locale. * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] La façon dont les pages aléatoires sont sélectionnées a été mise à jour, réduisant un peu le problème qui réduit la probabilité de certaines pages d’apparaitre. [https://phabricator.wikimedia.org/T309477] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.13|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-01-09|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-01-10|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-01-11|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/02|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner votre avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’inscrire ou se désinscrire]].'' </div><section end="technews-2024-W02"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 9 genièr de 2024 a 01.20 (UTC) <!-- Message mandat per User:Quiddity (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26026251 --> == [[:fr:Ošupis]] == Bonjour, halo, ahoj. Please, could You help with the article on fr.wiki, as I don't understand French. Prosím, mohl byste pomoci upravit článek na fr.wiki, protože já neumím francouzsky a překladač zanechal chyby, které neumím opravit. Thank You, děkuji, merci. --[[Utilizaire:Kusurija|Kusurija]] ([[Discussion Utilizaire:Kusurija|d]]) 12 decembre de 2023 a 18.18 (UTC) == Metadata-fields == Hola! La pàgina [[MediaWiki:Metadata-fields]] no és vàlida. Els elements no s'escriuen com una llista real, de manera que les pàgines del fitxer no mostren cap camp de metadades fins que feu clic a "Mostrar les entresenhas detalhadas". Recomano esborrar aquesta pàgina. Gràcies! [[Utilizaire:Amire80|Amir E. Aharoni]] ([[Discussion Utilizaire:Amire80|d]]) 10 genièr de 2024 a 15.34 (UTC) :Fet! Gràcies Amir! — [[User:Jfblanc|Joan Francés Blanc]] ([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]]) 10 genièr de 2024 a 16.21 (UTC) == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-03</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W03"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/03|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Les pages qui utilisent le [[mw:Special:MyLanguage/Manual:ContentHandler|modèle de contenu]] JSON utiliseront désormais des tabulations au lieu d’espaces pour l’indentation automatique, ce qui réduira significativement la taille des pages. [https://phabricator.wikimedia.org/T326065] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Les [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets|gadgets]] et scripts utilisateur personnels peuvent désormais la syntaxe JavaScript d’ES6 (aussi appelé « ES2015 ») et d’ES7 (« ES2016 »). MediaWiki doit valider le code source pour protéger les autres fonctionnalités du site contre les erreurs de syntaxe et vérifier que les scripts sont valides dans tous les [[mw:Special:MyLanguage/Compatibility#Browsers|navigateurs pris en charge]]. Auparavant, les gadgets pouvaient utiliser l’option <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>requiresES6</nowiki></code></bdi>. Cette option n’est plus nécessaire et sera donc supprimée à l’avenir. [https://phabricator.wikimedia.org/T75714] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Les [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Bot passwords|mots de passe des robots]] et les [[mw:Special:MyLanguage/OAuth/Owner-only consumers|utilisations d’OAuth pour propriétaire uniquement]] peuvent désormais être restreints pour n’autoriser la modification que de certaines pages. [https://phabricator.wikimedia.org/T349957] * Vous pouvez désormais [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Thanks|remercier]] les robots pour des contributions spécifiques. [https://phabricator.wikimedia.org/T341388] * Une actualité concernant l’état de la consultation des souhaits de la communauté pour 2024 [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Future Of The Wishlist/January 4, 2024 Update|a été publiée]]. Vous êtes invités à la lire et à y réagir. '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.14|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-01-16|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-01-17|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-01-18|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * À partir du 17 janvier, il ne sera plus possible de se connecter aux wikis Wikimedia depuis certaines versions spécifiques du navigateur Chrome (versions 51 à 66, sorties entre 2016 et 2018). De plus, les utilisateurs d’iOS 12 ou de Safari sur Mac OS 10.14 devront peut-être se connecter séparément à chaque wiki. [https://phabricator.wikimedia.org/T344791] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Le module <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>jquery.cookie</code></bdi> a été déprécié et remplacé par le module <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mediawiki.cookie</code></bdi> l’an dernier. Un script a été lancé pour remplacer toutes les utilisations restantes. Les alias temporaires seront retirés cette semaine. [https://phabricator.wikimedia.org/T354966] '''Futurs changements''' * Wikimedia Allemagne travaille à [[m:WMDE Technical Wishes/Reusing references|rendre plus facile la réutilisation de références]]. Ils recherchent des personnes intéressées pour participer à des [https://wikimedia.sslsurvey.de/User-research-into-Reusing-References-Sign-up-Form-2024/en/ appels vidéos individuels pour une étude utilisateur en janvier et février]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/03|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner votre avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’inscrire ou se désinscrire]]'' </div><section end="technews-2024-W03"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16 genièr de 2024 a 00.13 (UTC) <!-- Message mandat per User:Quiddity (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26074460 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-04</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W04"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/04|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Problèmes''' * À cause d’un beugue dans l’assistant au téléversement, le nom utilisateur de la personne téléversant un fichier n’était plus un lien vers sa page utilisateur. Cela a été corrigé. [https://phabricator.wikimedia.org/T354529] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.15|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-01-23|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-01-24|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-01-25|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/04|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner votre avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’inscrire ou se désinscrire]].'' </div><section end="technews-2024-W04"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23 genièr de 2024 a 01.04 (UTC) <!-- Message mandat per User:Quiddity (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26096197 --> == Books & Bytes – Issue 60 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <div style = "font-size: 1.5em; margin: 0 100px"> [[File:Bookshelf.jpg|right|175px]]</div> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size: 2em; font-family: Copperplate, 'Copperplate Gothic Light', serif">'''The Wikipedia Library''': ''Books & Bytes''</span><br /> Issue 60, November – December 2023 </div> <div style = "margin-top: 1.5em; border: 3px solid #ae8c55; border-radius: .5em; padding: 1em 1.5em; font-size: 1.2em"> * Three new partners * Google Scholar integration * How to track partner suggestions <big>'''[[:m:The Wikipedia Library/Newsletter/November-December_2023|Read the full newsletter]]'''</big> </div> </div> <small>Sent by [[m:User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] on behalf of The Wikipedia Library team --24 genièr de 2024 a 13.37 (UTC)</small> <!-- Message mandat per User:Samwalton9 (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=The_Wikipedia_Library/Newsletter/Recipients&oldid=26101612 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-05</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W05"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/05|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * À partir de lundi 29 janvier, tous les horodatages des messages dans les pages de discussion deviendront des liens. Chaque lien est un permalien vers le message. Il permet aux utilisateurs de retrouver le message qu’ils recherchent, même si celui-ci a été déplacé ailleurs. Cela va concerner tous les wikis, sauf la Wikipédia en anglais. Vous pouvez en savoir plus sur ce changement [https://diff.wikimedia.org/2024/01/29/talk-page-permalinks-dont-lose-your-threads/ sur Diff] ou [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Talk_pages_permalinking|sur MediaWiki.org]].<!-- The Diff post will be published on Monday morning UTC--> [https://phabricator.wikimedia.org/T302011] * Quelques améliorations ont eu lieu sur le Captcha pour le rendre plus efficace contre les robots polluposteurs et les scripts. Vos commentaires peuvent être publiés sur [[phab:T141490|la tâche de développement]]. L’équipe va surveiller les statistiques liées au Captcha et celles secondaires telles que la création de comptes et le nombre de modifications. '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.16|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-01-30|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-01-31|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-02-01|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|Concerne un souhait]] Le 1<sup>er</sup> février, un lien sera jouter au menu « Outils » pour télécharger un [[w:fr:code QR|code QR]] qui renverra vers la page que vous regardez. Une nouvelle page [[{{#special:QrCode}}]] permettra par ailleurs de créer des codes QR pour toute URL Wikimedia. Cela répond au [[m:Community Wishlist Survey 2023/Mobile and apps/Add ability to share QR code for a page in any Wikimedia project|19<sup>e</sup> souhait]] de la [[m:Community Wishlist Survey 2023/Results|consultation 2023 des souhaits de la communauté]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T329973] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Les [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets|gadgets]] qui ne fonctionnent que sur certains habillages utilisent parfois l’option <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>targets</code></bdi> pour limiter les pages où vous pouvez les utiliser. Cela va cesser de fonctionner cette semaine. Vous devez sans doute utiliser l’option <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>skins</code></bdi> à la place. [https://phabricator.wikimedia.org/T328497] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/05|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner votre avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’inscrire ou se désinscrire]].'' </div><section end="technews-2024-W05"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 29 genièr de 2024 a 19.31 (UTC) <!-- Message mandat per User:Quiddity (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26137870 --> == Exonims occitans per comunas de Piemont == Adishatz en Blanc. Èi una question d'on venen las formas occitanas qu'utilizatz a Wikipèdia per las comunas (non occitanofònas) de Piemont? Son plan atestadas? N'ia que me semblan un pauc estranhas (coma Costilhòl per un nom que sembla èster un femenin plurau en d'autas lengas) Cordiaument, Tomàs [[Utilizaire:ΟυώρντΑρτ|ΟυώρντΑρτ]] ([[Discussion Utilizaire:ΟυώρντΑρτ|d]]) [[Utilizaire:ΟυώρντΑρτ|ΟυώρντΑρτ]] ([[Discussion Utilizaire:ΟυώρντΑρτ|d]]) 4 febrièr de 2024 a 15.03 (UTC) :Adishatz Tomàs, :Que vienen de las formas utilizadas sus sits occitans locaus (ghironda.com, chambradoc.it) e de l'occitanizacion grafica de las formas de referéncia piemontesas/padanas (eissidas dels trabalhs de la revista ''Quaderni Padani''). Per Costigliole, vau verificar. S'avètz d'autres dobtes, digatz me tanben. :Coralament. — [[User:Jfblanc|Joan Francés Blanc]] ([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]]) 5 febrièr de 2024 a 06.50 (UTC) ::<nowiki>Èi vist Costilhòlas utilisada locaument(coma per l'espaci occitan). ~~~</nowiki> [[Special:Contribucions/147.210.179.68|147.210.179.68]] ([[Discussion Utilizaire:147.210.179.68|d]]) 6 febrièr de 2024 a 09.53 (UTC) == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-06</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W06"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|nouvelles techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. Veuillez informer les autres utilisateurs de ces changements. Tous les changements ne vous concerneront pas. Des [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/06|traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' *Les pages d'historique du site mobile utilisent désormais le même HTML que les pages d'historique du bureau. Si vous rencontrez des problèmes liés à l'utilisation de l'historique sur mobile, veuillez les signaler sur [[phab:T353388|Phabricator]]. *Sur la plupart des wikis, les administrateurs peuvent désormais bloquer les utilisateurs pour des actions spécifiques. Ces actions sont : téléverser des fichiers, créer de nouvelles pages, déplacer (renommer) des pages et envoyer des remerciements. Le but de cette fonctionnalité est de permettre aux administrateurs d'appliquer des blocages adaptés à l'activité des utilisateurs bloqués. [[m:Special:MyLanguage/Community health initiative/Partial blocks#action-blocks|En savoir plus sur les "blocages d'actions"]] [https://phabricator.wikimedia.org/T242541][https://phabricator.wikimedia.org/T280531] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.17|nouvelle version]] de MediaWiki sera disponible sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-02-06|fr}}. Elle sera disponible sur les wikis non-Wikipédia et sur certaines Wikipédias à partir du {{#time:j xg|2024-02-07|fr}}. Elle sera disponible sur tous les wikis à partir du {{#time:j xg|2024-02-08|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]) [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * Les liens permanents des pages de discussion qui incluaient des diacritiques et des scripts non latins ne fonctionnaient pas correctement. Ce problème est corrigé. [https://phabricator.wikimedia.org/T356199] '''Changements à venir''' * [[m:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews#24WPs|24 Wikipédias]] avec [[mw:Special:MyLanguage/Reference_Tooltips|Info-bulles de référence]] en tant que gadget par défaut sont encouragées à supprimer ce marqueur par défaut. Cela ferait des [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference_Previews|aperçus de références]] le nouveau paramètre par défaut pour les popups de références, offrant ainsi une expérience plus cohérente à travers les wikis. Pour [[m:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews#46WPs|46 Wikipedias]] avec moins de 4 administrateurs d'interface, le changement est déjà prévu pour mi-février, [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews#Reference Previews to become the default for previewing references on more wikis.|sauf en cas de soucis]]. L'ancien gadget Info-bulles de référence restera toujours utilisable et remplacera cette fonctionnalité, s'il est disponible sur votre wiki et que vous l'avez activé dans vos paramètres. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/ReferencePreviews#Reference_Previews_to_become_the_default_for_previewing_references_on_more_wikis][https://phabricator.wikimedia.org/T355312] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et publiées par des [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robots]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/06|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l'aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S'abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W06"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 5 febrièr de 2024 a 19.22 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26180971 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-07</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W07"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/07|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * L’[[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS graph split|expérimentation de scission des graphes du service de requêtes de Wikidata (WDQS)]] fonctionne sur 3 serveurs de test. L’équipe teste l’impact de cette scission et a besoin des retours d’utilisateurs du WDQS à travers l’interface utilisateur ou par programme dans différents canaux<sup>[https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata_talk:SPARQL_query_service/WDQS_graph_split][https://phabricator.wikimedia.org/T356773][https://www.wikidata.org/wiki/User:Sannita_(WMF)]</sup>. Les retours des utilisateurs valideront l’impact de divers cas d’usage et flux de travaux autour du WDQS. [https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:SPARQL_query_service/WDQS_backend_update/October_2023_scaling_update][https://www.mediawiki.org/wiki/Wikidata_Query_Service/User_Manual#Federation] '''Problèmes''' *[[phab:T356928|Un beugue]] a modifié l’apparence des liens visités sur mobile : ils apparaissaient en noir, mais cela est maintenant corrigé. '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.18|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-02-13|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-02-14|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-02-15|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Dans le cadre de l’extinction progressive du moteur de grille (Grid Engine)<sup>[https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/Toolforge_Grid_Engine_deprecation]</sup>, les outils sur la grille seront arrêtés à partir du 14 février 2024. Si vous avez des outils qui sont en train d’être migrés, vous pouvez demander un délai supplémentaire afin qu'ils ne soient pas arrêtés. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Portal:Toolforge/About_Toolforge#Communication_and_support] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/07|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W07"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 13 febrièr de 2024 a 05.49 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26223994 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-08</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W08"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/08|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * Si vous avez l’option « {{int:Tog-enotifwatchlistpages}} » activée, les modifications des robots ne déclencheront plus l’envoi de notifications par courriel. Auparavant, seules les modifications mineures ne déclenchaient pas l’envoi de courriel de notification. [https://phabricator.wikimedia.org/T356984] * Des changements dans la manières dont les scripts des sites et ceux utilisateur se chargent dans [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector/2022|Vector 2022]] sur certains wikis ont eu lieu. Ces changements concernent tous les wikis ayant l’[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector|ancien Vector]] comme habillage par défaut, les Wikivoyage et les Wikibooks. Les autres wikis seront aussi concernés dans les trois prochains mois. Les gadgets ne sont pas impactés. Si cela vous impacte ou que vous souhaitez réduire les conséquences sur votre projet, voyez [[Phab:T357580|ce ticket]]. N’hésitez pas à vous coordonner et à prendre des initiatives. *Les comptes nouvellement créés automatiquement (les comptes qui se créent lorsque vous visitez un wiki pour la première fois) ont désormais les mêmes préférences de notification que les utilisateurs qui viennent de s’inscrire sur ce wiki, pour quatre types de notification listés dans [[phab:T353225|la description de la tâche]]. *La taille maximum des fichiers lors de l’utilisation de [[c:Special:MyLanguage/Commons:Upload_Wizard|l’assistant de téléversement]] est désormais de 5 Gio. [https://phabricator.wikimedia.org/T191804] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.19|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-02-20|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-02-21|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-02-22|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Les outils actifs sur le moteur de grille ont été [[wikitech:News/Toolforge_Grid_Engine_deprecation|arrêtés]], puisque nous préparons l’arrêt de la grille le 14 mars 2024. Le code des outils et les données n’ont pas été supprimés. Si vous maintenez un outil et souhaitez réactiver celui-ci, contactez [[wikitech:Portal:Toolforge/About_Toolforge#Communication_and_support|l’équipe]]. Seuls les outils qui ont sollicité un délai supplémentaires s’exécutent encore sur la grille. * La propriété CSS <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/filter filter]</code></bdi> peut désormais être utilisée dans l’attribut HTML <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>style</code></bdi> en wikicode. [https://phabricator.wikimedia.org/T308160] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/08|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W08"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19 febrièr de 2024 a 15.37 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26254282 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-09</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W09"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/09|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * L’[[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor_on_mobile|éditeur visuel sur mobile]] est maintenant l’éditeur par défaut pour les utilisateurs qui n’ont jamais contribué auparavant, sur un petit groupe de wikis. [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor_on_mobile/VE_mobile_default#A/B_test_results|Des études]] montrent que les utilisateurs qui utilisent cet éditeur réussissent un peu mieux à publier les modifications qu’ils ont commencées, et un peu moins à publier des modifications qui ne sont pas annulées ensuite. Les utilisateurs qui ont défini l’éditeur de wikicode comme leur éditeur de wikicode par défaut sur ordinateur obtiendront également l’éditeur de wikicode sur mobile pour leur première modification sur mobile. [https://phabricator.wikimedia.org/T352127] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] La valeur <code>wgGlobalGroups</code> de [[mw:Special:MyLanguage/ResourceLoader/Core modules#mw.config|mw.config]] contient désormais uniquement des groupes actifs du wiki. Les scripts n’ont plus besoin de vérifier si le groupe est actif sur le wiki à l’aide d’une requête auprès de l’API. Voici un exemple de code illustratif : <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>if (/globalgroupname/.test(mw.config.get("wgGlobalGroups")))</code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T356008] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.20|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-02-27|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-02-28|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-02-29|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] '''Futurs changements''' * Le droit de modifier les [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Tags|balises des révisions]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>changetags</code></bdi>) sera retiré aux utilisateurs des sites Wikimedia, à l’exception des admins et robots. Votre communauté peut demander à conserver l’ancienne configuration sur votre wiki avant que ce changement ne se produise. Merci d’indiquer dans [[phab:T355639|ce ticket]] votre demande de conservation pour votre communauté avant la fin du mois de mars 2024. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/09|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W09"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 26 febrièr de 2024 a 19.23 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26294125 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-10</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W10"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/10|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * La page <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Special:Book</code></bdi> (ainsi que la fonctionnalité « Créer un livre » associée) fournie par l’ancienne [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Collection|extension Collection]] a été supprimée de tous les wikis Wikisource, car elle était cassée. Cela n’affecte pas la possibilité de télécharger des livres normaux, qui est fournie par l’[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Wikisource|extension Wikisource]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T358437] * [[m:Wikitech|Wikitech]] utilise désormais par défaut l’analyseur syntaxique de wikicode de nouvelle génération [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid|Parsoid]] pour générer toutes les pages de l’espace de noms des discussions (''Talk:''). Signalez tout problème sur la [[mw:Talk:Parsoid/Parser_Unification/Known_Issues|page de discussion des problèmes connus]]. Vous pouvez utiliser l’extension [[mw:Special:MyLanguage/Extension:ParserMigration|ParserMigration]] pour contrôler l’utilisation de Parsoid ; voir la [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserMigration|documentation d’aide de ParserMigration]] pour plus de détails. * La maintenance d’[https://etherpad.wikimedia.org Etherpad] est terminée. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez l’indiquer dans [[phab:T316421|ce billet]]. * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=| Sujet technique]] Les [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets|gadgets]] permettent aux administrateurs d’interface de créer des fonctionnalités personnalisées avec CSS et JavaScript. Les espaces de noms <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Gadget</code></bdi> et <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Gadget_definition</code></bdi> et le droit utilisateur <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>gadgets-definition-edit</code></bdi> avaient été réservés pour expérimentation en 2015, mais n’ont jamais été utilisés. Ceux-ci étaient visibles sur Spécial:Rechercher et Spécial:Liste_des_droits_de_groupe. Ces espaces de noms et droits utilisateur non-utilisés sont désormais supprimés. Aucune page n’est déplacée et aucune modification n’est nécessaire. [https://phabricator.wikimedia.org/T31272] * Une amélioration a été apportée pour faciliter l’usage de la fonctionnalité « Ajouter une citation » sur Wikipédia : le bouton d’insertion a été déplacé vers le haut de la boite surgissante. [https://phabricator.wikimedia.org/T354847] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.21|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-03-05|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-03-06|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-03-07|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] '''Futurs changements''' * Tous les wikis seront uniquement lisibles pendant quelques minutes le 20 mars, 14 h UTC. Plus d'informations seront publiées dans les ''Actualités techniques'', mais aussi individuellement sur chaque wiki dans les prochaines semaines. [https://phabricator.wikimedia.org/T358233] * Le code HTML des titres de sections et liens de modifications de celles-ci va changer cette année pour en améliorer l’accessibilité. Consultez les [[mw:Special:MyLanguage/Heading_HTML_changes|changements du HTML des titres]] pour plus de détails. Le nouveau balisage sera identique à celui produit par l’analyseur de wikicode Parsoid. Vous pouvez tester votre gadget ou votre feuille de style avec le nouveau balisage en ajoutant <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>?useparsoid=1</code></bdi> à l’URL ([[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserMigration#Selecting_a_parser_using_a_URL_query_string|plus d’infos]]), ou activez Parsoid en lecture dans vos options utilisateur ([[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserMigration#Enabling_via_user_preference|plus d’infos]]). * '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/10|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W10"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 4 març de 2024 a 19.47 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26329807 --> == Books & Bytes – Issue 61 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <div style = "font-size: 1.5em; margin: 0 100px"> [[File:Bookshelf.jpg|right|175px]]</div> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size: 2em; font-family: Copperplate, 'Copperplate Gothic Light', serif">'''The Wikipedia Library''': ''Books & Bytes''</span><br /> Issue 61, January – February 2024 </div> <div style = "margin-top: 1.5em; border: 3px solid #ae8c55; border-radius: .5em; padding: 1em 1.5em; font-size: 1.2em"> * Bristol University Press and British Online Archives now available * 1Lib1Ref results <big>'''[[:m:The Wikipedia Library/Newsletter/January-February_2024|Read the full newsletter]]'''</big> </div> </div> <small>Sent by [[m:User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] on behalf of The Wikipedia Library team --5 març de 2024 a 16.32 (UTC)</small> <!-- Message mandat per User:Samwalton9 (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=The_Wikipedia_Library/Newsletter/Recipients&oldid=26304197 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tech News: 2024-11</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W11"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/11|Translations]] are available. '''Changes later this week''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.22|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from {{#time:j xg|2024-03-12|en}}. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from {{#time:j xg|2024-03-13|en}}. It will be on all wikis from {{#time:j xg|2024-03-14|en}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendar]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * After consulting with various communities, the line height of the text on the [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Minerva Neue|Minerva skin]] will be increased to its previous value of 1.65. Different options for typography can also be set using the options in the menu, as needed. [https://phabricator.wikimedia.org/T358498] *The active link color in [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Minerva Neue|Minerva]] will be changed to provide more consistency with our other platforms and best practices. [https://phabricator.wikimedia.org/T358516] * [[c:Special:MyLanguage/Commons:Structured data|Structured data on Commons]] will no longer ask whether you want to leave the page without saving. This will prevent the “information you’ve entered may not be saved” popups from appearing when no information have been entered. It will also make file pages on Commons load faster in certain cases. However, the popups will be hidden even if information has indeed been entered. If you accidentally close the page before saving the structured data you entered, that data will be lost. [https://phabricator.wikimedia.org/T312315] '''Future changes''' * All wikis will be read-only for a few minutes on March 20. This is planned at 14:00 UTC. More information will be published in Tech News and will also be posted on individual wikis in the coming weeks. [https://phabricator.wikimedia.org/T358233][https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/Server_switch] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/11|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2024-W11"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 11 març de 2024 a 23.04 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26374013 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-12</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W12"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/12|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * L’indication « Les liens vers d’autres langues sont en haut de page » qui apparaissait dans le menu principal l’[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector/2022|habillage Vector 2022]] a été retirée, maintenant que tout les visiteurs connaissent le nouvel emplacement du sélecteur de langue. [https://phabricator.wikimedia.org/T353619] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] La [[m:Special:MyLanguage/IP_Editing:_Privacy_Enhancement_and_Abuse_Mitigation/IP_Info_feature|fonctionnalité IP info]] affiche désormais des données de Spur, une base de données d’adresses IP. Auparavant, cette fonctionnalité ne se basait que sur la source MaxMind. IP info est donc désormais plus complet pour la patrouille. [https://phabricator.wikimedia.org/T341395] * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Le service de moteur de grille de Toolforge a été éteint après les dernières migrations depuis le moteur de grille vers Kubernetes. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Obsolete:Toolforge/Grid][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/Toolforge_Grid_Engine_deprecation][https://techblog.wikimedia.org/2022/03/14/toolforge-and-grid-engine/] * Les communautés peuvent désormais personnaliser les motifs par défaut pour restaurer une page, en créant [[MediaWiki:Undelete-comment-dropdown]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T326746] '''Problèmes''' * [[m:Special:MyLanguage/WMDE_Technical_Wishes/RevisionSlider|RevisionSlider]] est une interface de navigation interactive dans l’historique d’une page. Des utilisateurs de langues [[mw:Special:MyLanguage/Extension:RevisionSlider/Developing_a_RTL-accessible_feature_in_MediaWiki_-_what_we%27ve_learned_while_creating_the_RevisionSlider|écrites de droite à gauche]] avaient signalé que la glissière réagissait mal aux clics de souris. Cela devrait être corrigé désormais. [https://phabricator.wikimedia.org/T352169] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.23|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-03-19|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-03-20|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-03-21|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * Tous les wikis seront en lecture seule pendant quelques minutes le 20 mars, à partir de [https://zonestamp.toolforge.org/1710943200 14 h UTC]. [https://phabricator.wikimedia.org/T358233][https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/Server_switch] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/12|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W12"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18 març de 2024 a 17.40 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26410165 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-13</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W13"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|nouvelles techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. Veuillez informer les autres utilisateurs de ces changements. Tous les changements ne vous affecteront pas. Des [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/13|traductions]] sont disponibles. '''Modifications récentes''' * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Une mise à jour a été effectuée le 18 mars 2024 pour savoir comment différents projets chargent le site, les scripts JavaScript et le CSS utilisateur dans [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector/2022|le thème Vector 2022]]. Une [[phab:T360384|liste de suivi]] est fournie pour que les administrateurs de site la suivent. '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.24|nouvelle version]] de MediaWiki sera sur les wikis de test et MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-03-26|fr}}. Elle sera sur les wikis non-Wikipédia et sur certains Wikipédias à partir du {{#time:j xg|2024-03-27|fr}}. Elle sera sur tous les wikis à partir du {{#time:j xg|2024-03-28|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités technologiques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Rédacteurs des Actualités Technologiques]] et publiées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/13|Traduire]] • [[m:Tech|Obtenir de l'aide]] • [[m:Talk:Tech/News|Donner un retour]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S'abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W13"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 25 març de 2024 a 18.57 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26446209 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-14</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W14"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/14|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * Les utilisateurs de la fonctionnalité bêta [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility_for_reading|accessibilité de la lecture]] vont voir la taille de ligne par défaut changer pour les choix de textes normal ou large. [https://phabricator.wikimedia.org/T359030] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.25|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-04-02|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-04-03|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-04-04|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] '''Futurs changements''' * Wikimedia Foundation s’organise autour d’un projet annuel qui détermine ce sur quoi l’organisation va travailler. Vous pouvez dès à présent lire [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2024-2025/Product & Technology OKRs#Draft Key Results|les premiers principaux résultats]] pour le département Produit et Technologie. Ce sont des suggestions de ce que l’organisation veut comme résultat pour les gros changements techniques entre juillet 2024 et juin 2025. Vous pouvez [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2024-2025/Product & Technology OKRs|commenter ce sujet sur la page de discussion]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/14|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W14"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 2 abril de 2024 a 03.36 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26462933 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-15</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W15"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique Wikimédia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/15|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * Les navigateurs web peuvent utiliser des outils appelés « [[:w:fr:extension de navigateur|extensions]] ». Une nouvelle extension a été créé pour Chrome : [[m:Future Audiences/Experiment:Citation Needed|Citation Needed]] (« référence nécessaire ») ; elle permet de voir si une affirmation sur le web est traitée dans un article Wikipédia. Il s’agit d’une petite expérimentation pour voir si Wikipédia peut être utilisé de cette manière. En raison du caractère expérimental, l’outil n’est disponible que pour Chrome en anglais. * [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|Concerne un souhait]] <span class="mw-translate-fuzzy">Une nouvelle fonctionnalité [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit Recovery|Récupération des modifications]] a été ajoutées sur tous les wikis, disponible dans les [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|préférences utilisateur]]. Une fois activée, vos modifications en cours sont enregistrées dans votre navigateur web : si vous fermez accidentellement un onglet de modification ou le navigateur, ou subissez un plantage de l’ordinateur, il vous sera proposé de récupéré le texte non publié. Vos commentaires sont les bienvenus sur la [[m:Special:MyLanguage/Talk:Community Wishlist Survey 2023/Edit-recovery feature|page de discussion du projet]]. Il s’agissait du 8<sup>e</sup> souhait de la consultation 2023 de la communauté.</span> * Les premiers résultats de l’expérimentation de [[mw:Special:MyLanguage/Edit check|vérification des modifications]] ont [[mw:Special:MyLanguage/Edit_check#4_April_2024|été publiés]]. La vérification des modifications est désormais activée par défaut sur [[phab:T342930#9538364|les wikis qui l’ont testé]]. [[mw:Talk:Edit check|Faites-nous savoir]] si vous voulez que votre wiki fasse partie du prochain déploiement de la vérification des modifications. [https://phabricator.wikimedia.org/T342930][https://phabricator.wikimedia.org/T361727] * Le lectorat qui utilise [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Minerva Neue|l’habillage Minerva]] sur mobile remarqueront une amélioration de la hauteur de ligne pour les divers paramétrages typographiques. [https://phabricator.wikimedia.org/T359029] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.26|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-04-09|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédias le {{#time:j xg|2024-04-10|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédias restantes le {{#time:j xg|2024-04-11|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * Pour les nouveaux comptes et personnes non-connectées, [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor|l’éditeur visuel]] sera désormais activé par défaut sur mobile. Ce déploiement aura lieu pour tous les wikis, à l’exception de la Wikipédia en anglais. [https://phabricator.wikimedia.org/T361134] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/15|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W15"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 8 abril de 2024 a 23.37 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26564838 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-16</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W16"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/16|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Problèmes''' * Entre le 2 avril et le 8 avril, sur les wikis utilisant l’[[mw:Special:MyLanguage/Extension:FlaggedRevs|approbation des révisions]] (avec FlaggedRevs), la balise « {{Int:tag-mw-reverted}} » n’était plus appliquées aux modifications défaites. De plus, les renommages, protections et importations de pages n’étaient plus marquées automatiquement comme relues. Ce problèmes est désormais corrigé. [https://phabricator.wikimedia.org/T361918][https://phabricator.wikimedia.org/T361940] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.1|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-04-16|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédia le {{#time:j xg|2024-04-17|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédia restantes le {{#time:j xg|2024-04-18|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#DEFAULTSORT|Default category sort keys]] will now affect categories added by templates placed in [[mw:Special:MyLanguage/Help:Cite|footnotes]]. Previously footnotes used the page title as the default sort key even if a different default sort key was specified (category-specific sort keys already worked).</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T40435] * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A new variable <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>page_last_edit_age</code></bdi> will be added to [[Special:AbuseFilter|abuse filters]]. It tells how many seconds ago the last edit to a page was made.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T269769] '''Futurs changements''' * Il est demandé aux développeurs bénévoles s’ils peuvent mettre à jour le code de leurs outils afin de prendre en charge les [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|comptes temporaires]]. [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers/2024-04 CTA|En savoir plus]]. * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Four database fields will be removed from database replicas (including [[quarry:|Quarry]]). This affects only the <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>abuse_filter</code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>abuse_filter_history</code></bdi> tables. Some queries might need to be updated.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T361996] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/16|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W16"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15 abril de 2024 a 23.29 (UTC) <!-- Message mandat per User:UOzurumba (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26564838 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-17</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W17"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/17|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' * À partir de cette semaine, les nouveaux qui contribuent à Wikipédia [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Positive reinforcement#Leveling up 3|seront encouragés]] à essayer des tâches structurées. Les [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary#Newcomer tasks|tâches structurées]] ont montré qu’elles [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Personalized first day/Structured tasks/Add a link/Experiment analysis, December 2021|augmentent la probabilité que les nouveaux participent pour la première fois et dans la durée]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T348086] * Vous pouvez [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|désigner vos outils favoris]] pour la cinquième édition de la Cérémonie des outils les plus cools. Les mises en candidatures sont ouvertes jusqu’au 10 mai. '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.2|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-04-23|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédia le {{#time:j xg|2024-04-24|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédia restantes le {{#time:j xg|2024-04-25|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] '''Futurs changements''' * Dernier avertissement : avant la fin du mois de mai 2024, l’habillage Vector 2022 ne partagera plus les scripts et styles avec l’ancien Vector. Pour les scripts utilisateur que vous voulez conserver avec Vector 2022, copiez le contenu depuis [[{{#special:MyPage}}/vector.js]] vers [[{{#special:MyPage}}/vector-2022.js]]. D’autres [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Features/Loading Vector 2010 scripts|détails techniques]] sont disponibles. Les admins d’interface qui prévoient que cela va amener de nombreuses questions techniques voudront peut-être envoyer un message groupé à leur communauté, comme cela a été fait sur la Wikipédia en français. [https://phabricator.wikimedia.org/T362701] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/17|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W17"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22 abril de 2024 a 20.28 (UTC) <!-- Message mandat per User:Quiddity (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26647188 --> == Books & Bytes – Issue 62 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <div style = "font-size: 1.5em; margin: 0 100px"> [[File:Bookshelf.jpg|right|175px]]</div> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size: 2em; font-family: Copperplate, 'Copperplate Gothic Light', serif">'''The Wikipedia Library''': ''Books & Bytes''</span><br /> Issue 62, March – April 2024 </div> <div style = "margin-top: 1.5em; border: 3px solid #ae8c55; border-radius: .5em; padding: 1em 1.5em; font-size: 1.2em"> * IEEE and Haaretz now available * Let's Connect Clinics about The Wikipedia Library * Spotlight and Wikipedia Library tips <big>'''[[:m:The Wikipedia Library/Newsletter/March-April_2024|Read the full newsletter]]'''</big> </div> </div> <small>Sent by [[m:User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] on behalf of The Wikipedia Library team --23 abril de 2024 a 11.03 (UTC)</small> <!-- Message mandat per User:Samwalton9 (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=The_Wikipedia_Library/Newsletter/Recipients&oldid=26634718 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Actualités techniques n° 2024-18</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="technews-2024-W18"/><div class="plainlinks"> Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/18|D’autres traductions]] sont disponibles. '''Changements récents''' [[File:Talk_pages_default_look_(April_2023).jpg|thumb|alt=Capture d'écran des améliorations visuelles apportées aux pages de discussion|Exemple d'une page de discussion avec le nouveau ''design'', en français.]] * L'apparence des pages de discussion a changé pour les wikis suivants : {{int:project-localized-name-azwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-bnwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-dewiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-fawiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-hewiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-hiwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-idwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-kowiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-nlwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-ptwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-rowiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-thwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-trwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-ukwiki/fr}}{{int:comma-separator/fr}}{{int:project-localized-name-viwiki/fr}}. Ces wikis ont participé à un test, où 50% des utilisateurs ont obtenu le nouveau design. Comme ce test [[Mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability/Analysis|a donné des résultats positifs]], le nouveau design sera déployé par défaut sur ces wikis. Il est possible de refuser ces modifications [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|dans les préférences utilisateur]] ("{{int:discussiontools-preference-visualenhancements}}"). Le déploiement aura lieu sur tous les wikis dans les semaines à venir. [https://phabricator.wikimedia.org/T341491] * Sept nouveaux wikis ont été créés : ** une {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} en [[d:Q33014|betawi]] ([[w:bew:|<code>w:bew:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T357866] ** une {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} en [[d:Q35708|kusaal]] ([[w:kus:|<code>w:kus:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T359757] ** une {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} en [[d:Q35513|igala]] ([[w:igl:|<code>w:igl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361644] ** un {{int:project-localized-name-group-wiktionary}} dans [[d:Q33541|karakalpak]] ([[wikt:kaa:|<code>wikt:kaa:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T362135] ** une {{int:project-localized-name-group-wikisource}} en [[d:Q9228|birman]] ([[s:my:|<code>s:my:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361085] ** une {{int:project-localized-name-group-wikisource}} en [[d:Q9237|malais]] ([[s:ms:|<code>s:ms:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363039] ** une {{int:project-localized-name-group-wikisource}} en [[d:Q8108|géorgien]] ([[s:ka:|<code>s:ka:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363085] * Vous pouvez désormais [https://translatewiki.net/wiki/Support#Early_access:_Watch_Message_Groups_on_Translatewiki.net suivre des projets ou groupes de messages] sur [[m:Special:MyLanguage/translatewiki.net|Translatewiki.net]]. Dans un premier temps, cette fonctionnalité vous informera des messages ajoutés ou supprimés dans ces groupes. [https://phabricator.wikimedia.org/T348501] * Le mode sombre est désormais disponible sur tous les wikis, sur le web mobile pour les utilisateurs connectés qui optent pour le [[Special:MobileOptions|mode avancé]]. Il s'agit de la première version de la fonctionnalité. Les contributeurs techniques sont invités à [https://night-mode-checker.wmcloud.org/ vérifier les problèmes d’accessibilité sur les wikis]. Voir [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility for reading/Updates/2024-04|les lignes directrices détaillées]]. '''Problèmes''' * Les cartes [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] peuvent utiliser un style visuel alternatif sans la nomenclature, en utilisant <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mapstyle="osm"</nowiki></code></bdi>. Cela ne fonctionnait pas dans les aperçus, créant la fausse impression que ce n'était pas pris en charge. Ceci a maintenant été corrigé. [https://phabricator.wikimedia.org/T362531] '''Changements à venir cette semaine''' * [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Sujet récurrent]] La [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.3|nouvelle version]] de MediaWiki sera installée sur les wikis de test et sur MediaWiki.org à partir du {{#time:j xg|2024-04-30|fr}}. Elle sera installée sur tous les wikis hormis la majorité des Wikipédia le {{#time:j xg|2024-05-01|fr}} et enfin sur toutes les Wikipédia restantes le {{#time:j xg|2024-05-02|fr}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|calendrier]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/18|Traduire]]&nbsp;• [[m:Tech|Obtenir de l’aide]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].'' </div><section end="technews-2024-W18"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 30 abril de 2024 a 03.34 (UTC) <!-- Message mandat per User:Quiddity (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26689057 --> == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder|Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Chères Wikimédiennes et Wikimédiens, Vous recevez ce message parce que vous avez déjà participé au processus du CdCU. Ceci est un rappel que la période de vote pour le Comité de Coordination du Code de Conduite Universel (U4C) se terminera le 9 mai 2024. Lisez les informations sur la page de [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|vote sur Meta-wiki]] pour en savoir plus sur le vote et l'éligibilité des personnes votantes. Le comité de coordination du code de conduite universel (U4C) est un groupe mondial qui se consacre à la mise en œuvre équitable et cohérente du code de conduite universel. Les membres de la communauté ont été invités à soumettre leur candidature à l'U4C. Pour plus d'informations et pour connaître les responsabilités de l'U4C, veuillez [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|consulter la charte de l'U4C]]. Veuillez partager ce message avec les membres de votre communauté afin qu'ils puissent également participer. Au nom de l’équipe du projet de CdCU,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 2 mai de 2024 a 22.53 (UTC) <!-- Message mandat per User:RamzyM (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024/Previous_voters_list_3&oldid=26721208 --> 2lf5us06ap58sej5r3155ffl716w6j3 Militar 0 175594 2437405 2253455 2024-05-02T21:20:32Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki [[File:Sassari Brigade on patrol, Afghanistan.jpg|thumb|Militars [[Itàlia|italians]] en [[Afanistan]] en 2012.]] Un '''militar''' es un membre dei [[armada|fòrças armadas]] regularas d'un [[Estat]] o d'un movement de rebellion organizat segon un modèl [[estat]]au. Dins la màger part dei país, lei militars son somés a de lèis e de règlas particulas destinadas a assegurar la [[disciplina militara]]. Lei restriccions principalas regardan generalament lo drech de [[grèva]], lo drech de se [[sindicat|sindicar]], la [[libertat d'expression]] e l'obligacion d'obeïr ais òrdres edictats per la ierarquia. En cambi, lei militars recebon sovent un sostèn fòrt de part de l'institucion militara coma un lotjament o d'ajudas per tornar integrar la societat civila a la fin de son servici. Segon l'arma d'afectacion dau militar, pòu portar un nom pus espeficic : fantassin dins l'[[infantariá]], cavalier dins la [[cavalariá]] ò lei [[blindatge|blindats]], marin dins la [[marina militara|marina]], aviator dins l'[[aviacion militara|aviacion]], sapaire dins l'[[engèni militar|engèni]], artilhaire dins l'[[artilhariá]]... == Liames intèrnes == * [[Armada]]. == Bibliografia == == Nòtas e referéncias == <references/> [[Categoria:Militar]] pbqbo107loinerlctkv8qc04izqcjsv 2437406 2437405 2024-05-02T21:20:51Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki [[File:Sassari Brigade on patrol, Afghanistan.jpg|thumb|Militars [[Itàlia|italians]] en [[Afanistan]] en 2012.]] Un '''militar''' es un membre dei [[armada|fòrças armadas]] regularas d'un [[Estat]] o d'un movement de rebellion organizat segon un modèl [[estat]]au. Dins la màger part dei país, lei militars son somés a de lèis e de règlas particulas destinadas a assegurar la [[disciplina militara]]. Lei restriccions principalas regardan generalament lo drech de [[grèva]], lo drech de se [[sindicat|sindicar]], la [[libertat d'expression]] e l'obligacion d'obeïr ais òrdres edictats per la ierarquia. En cambi, lei militars recebon sovent un sostèn fòrt de part de l'institucion militara coma un lotjament o d'ajudas per tornar integrar la societat civila a la fin de son servici. Segon l'arma d'afectacion dau militar, pòu portar un nom pus espeficic : fantassin dins l'[[infantariá]], cavalier dins la [[cavalariá]] ò lei [[blindatge|blindats]], marin dins la [[marina militara|marina]], aviator dins l'[[aviacion militara|aviacion]], sapaire dins l'[[engèni militar|engèni]], artilhaire dins l'[[artilhariá]]... == Liames intèrnes == * [[Armada]]. == Bibliografia == == Nòtas e referéncias == <references/> [[Categoria:Militar]] [[Categoria:Armada]] bslr1n513oupm80kn9njkszs3t9dx10 2437411 2437406 2024-05-02T21:26:59Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki [[File:Sassari Brigade on patrol, Afghanistan.jpg|thumb|Militars [[Itàlia|italians]] en [[Afanistan]] en 2012.]] Un ''' soldat, soudat, sòudat, sordat, sodard, soudard''' o '''soldard'''{{Dicodoc}} o '''militar'''{{Refnec}} es un membre dei [[armada|fòrças armadas]] regularas d'un [[Estat]] o d'un movement de rebellion organizat segon un modèl [[estat]]au. Dins la màger part dei país, lei militars son somés a de lèis e de règlas particulas destinadas a assegurar la [[disciplina militara]]. Lei restriccions principalas regardan generalament lo drech de [[grèva]], lo drech de se [[sindicat|sindicar]], la [[libertat d'expression]] e l'obligacion d'obeïr ais òrdres edictats per la ierarquia. En cambi, lei militars recebon sovent un sostèn fòrt de part de l'institucion militara coma un lotjament o d'ajudas per tornar integrar la societat civila a la fin de son servici. Segon l'arma d'afectacion dau militar, pòu portar un nom pus espeficic : fantassin dins l'[[infantariá]], cavalier dins la [[cavalariá]] ò lei [[blindatge|blindats]], marin dins la [[marina militara|marina]], aviator dins l'[[aviacion militara|aviacion]], sapaire dins l'[[engèni militar|engèni]], artilhaire dins l'[[artilhariá]]... == Liames intèrnes == * [[Armada]]. == Bibliografia == == Nòtas e referéncias == <references/> [[Categoria:Militar]] [[Categoria:Armada]] 7wgvp8r3oz1ulj4tha71lxbhz2u3ucy 2437412 2437411 2024-05-02T21:27:18Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki [[File:Sassari Brigade on patrol, Afghanistan.jpg|thumb|Militars [[Itàlia|italians]] en [[Afanistan]] en 2012.]] Un ''' soldat, soudat, sòudat, sordat, sodard, soudard''' o '''soldard'''{{Dicodòc}} o '''militar'''{{Refnec}} es un membre dei [[armada|fòrças armadas]] regularas d'un [[Estat]] o d'un movement de rebellion organizat segon un modèl [[estat]]au. Dins la màger part dei país, lei militars son somés a de lèis e de règlas particulas destinadas a assegurar la [[disciplina militara]]. Lei restriccions principalas regardan generalament lo drech de [[grèva]], lo drech de se [[sindicat|sindicar]], la [[libertat d'expression]] e l'obligacion d'obeïr ais òrdres edictats per la ierarquia. En cambi, lei militars recebon sovent un sostèn fòrt de part de l'institucion militara coma un lotjament o d'ajudas per tornar integrar la societat civila a la fin de son servici. Segon l'arma d'afectacion dau militar, pòu portar un nom pus espeficic : fantassin dins l'[[infantariá]], cavalier dins la [[cavalariá]] ò lei [[blindatge|blindats]], marin dins la [[marina militara|marina]], aviator dins l'[[aviacion militara|aviacion]], sapaire dins l'[[engèni militar|engèni]], artilhaire dins l'[[artilhariá]]... == Liames intèrnes == * [[Armada]]. == Bibliografia == == Nòtas e referéncias == <references/> [[Categoria:Militar]] [[Categoria:Armada]] qutrlq9kac4wy0ksr4muaqa5x54kvxm 2437413 2437412 2024-05-02T21:27:34Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki [[File:Sassari Brigade on patrol, Afghanistan.jpg|thumb|Militars [[Itàlia|italians]] en [[Afanistan]] en 2012.]] Un ''' soldat, soudat, sòudat, sordat, sodard, soudard''' o '''soldard'''<ref>{{Dicodòc}}</ref> o '''militar'''{{Refnec}} es un membre dei [[armada|fòrças armadas]] regularas d'un [[Estat]] o d'un movement de rebellion organizat segon un modèl [[estat]]au. Dins la màger part dei país, lei militars son somés a de lèis e de règlas particulas destinadas a assegurar la [[disciplina militara]]. Lei restriccions principalas regardan generalament lo drech de [[grèva]], lo drech de se [[sindicat|sindicar]], la [[libertat d'expression]] e l'obligacion d'obeïr ais òrdres edictats per la ierarquia. En cambi, lei militars recebon sovent un sostèn fòrt de part de l'institucion militara coma un lotjament o d'ajudas per tornar integrar la societat civila a la fin de son servici. Segon l'arma d'afectacion dau militar, pòu portar un nom pus espeficic : fantassin dins l'[[infantariá]], cavalier dins la [[cavalariá]] ò lei [[blindatge|blindats]], marin dins la [[marina militara|marina]], aviator dins l'[[aviacion militara|aviacion]], sapaire dins l'[[engèni militar|engèni]], artilhaire dins l'[[artilhariá]]... == Liames intèrnes == * [[Armada]]. == Bibliografia == == Nòtas e referéncias == <references/> [[Categoria:Militar]] [[Categoria:Armada]] h1doy8vcm17pahfwi1hdlk5vs9bx23z 2437414 2437413 2024-05-02T21:28:23Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki [[File:Sassari Brigade on patrol, Afghanistan.jpg|thumb|Militars [[Itàlia|italians]] en [[Afanistan]] en 2012.]] Un ''' soldat, soudat, sòudat, sordat, sodard, soudard, soldard -a'''<ref>{{Dicodòc}}</ref> o '''militar -a'''{{Refnec}} es un membre dei [[armada|fòrças armadas]] regularas d'un [[Estat]] o d'un movement de rebellion organizat segon un modèl [[estat]]au. Dins la màger part dei país, lei militars son somés a de lèis e de règlas particulas destinadas a assegurar la [[disciplina militara]]. Lei restriccions principalas regardan generalament lo drech de [[grèva]], lo drech de se [[sindicat|sindicar]], la [[libertat d'expression]] e l'obligacion d'obeïr ais òrdres edictats per la ierarquia. En cambi, lei militars recebon sovent un sostèn fòrt de part de l'institucion militara coma un lotjament o d'ajudas per tornar integrar la societat civila a la fin de son servici. Segon l'arma d'afectacion dau militar, pòu portar un nom pus espeficic : fantassin dins l'[[infantariá]], cavalier dins la [[cavalariá]] ò lei [[blindatge|blindats]], marin dins la [[marina militara|marina]], aviator dins l'[[aviacion militara|aviacion]], sapaire dins l'[[engèni militar|engèni]], artilhaire dins l'[[artilhariá]]... == Liames intèrnes == * [[Armada]]. == Bibliografia == == Nòtas e referéncias == <references/> [[Categoria:Militar]] [[Categoria:Armada]] 53wrrkxwo2nnfguicikn7rwf25udte2 2437415 2437414 2024-05-02T21:29:32Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Confusion|Soldat}} [[File:Sassari Brigade on patrol, Afghanistan.jpg|thumb|Militars [[Itàlia|italians]] en [[Afanistan]] en 2012.]] Un '''militar''' o una '''militara''' es un membre dei [[armada|fòrças armadas]] regularas d'un [[Estat]] o d'un movement de rebellion organizat segon un modèl [[estat]]au. Dins la màger part dei país, lei militars son somés a de lèis e de règlas particulas destinadas a assegurar la [[disciplina militara]]. Lei restriccions principalas regardan generalament lo drech de [[grèva]], lo drech de se [[sindicat|sindicar]], la [[libertat d'expression]] e l'obligacion d'obeïr ais òrdres edictats per la ierarquia. En cambi, lei militars recebon sovent un sostèn fòrt de part de l'institucion militara coma un lotjament o d'ajudas per tornar integrar la societat civila a la fin de son servici. Segon l'arma d'afectacion dau militar, pòu portar un nom pus espeficic : fantassin dins l'[[infantariá]], cavalier dins la [[cavalariá]] ò lei [[blindatge|blindats]], marin dins la [[marina militara|marina]], aviator dins l'[[aviacion militara|aviacion]], sapaire dins l'[[engèni militar|engèni]], artilhaire dins l'[[artilhariá]]... == Liames intèrnes == * [[Armada]]. == Bibliografia == == Nòtas e referéncias == <references/> [[Categoria:Militar]] [[Categoria:Armada]] t3sm5hljnkp1hhlr5x7d1483j6sa5go Chastèl del Tornèl 0 183495 2437458 2279011 2024-05-03T08:27:21Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{esbòs}} [[Imatge:Baronnie Tournel.svg|vinheta|Armas dels barons del Tornèl.]] Lo '''chastèl del Tornèl''' es un chastèl feudal situat sus la comuna de [[Sent Julien del Tornèl]] en [[Losera (departament)|Losera]] ([[França]]). Ancian sètge dels barons del Tornèl, l'una de las uèch [[baroniás de Gavaudan]], foguèt destruch durant las [[guèrras de Religion]] per las tropas [[uganaud]]as de ''Matthieu Merle'' (''Matieu'' o ''Matèu'' Mèrle?). {{Traduccion/Referéncia|fr|Château du Tournel}} [[Categoria:Castèl|Tornel, del]] [[Categoria:Losera]] [[Categoria:Gavaudan]] {{Multibendèl|Portal Edat Mejana|Portal Lengadòc}} 7kntj81fwoh4l1vwdogvred9vtvl1af 2437459 2437458 2024-05-03T08:41:24Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{esbòs}} [[Imatge:FR48 Saint-Julien-du-Tournel Château du Tournel 07.JPG|vinheta|Vista del chastèl de Tornèl.]] [[Imatge:Baronnie Tournel.svg|vinheta|Armas dels barons del Tornèl.]] Lo '''chastèl del Tornèl''' es un chastèl feudal situat sus la comuna de [[Sent Julien del Tornèl]] en [[Losera (departament)|Losera]] ([[França]]). Ancian sètge dels barons del Tornèl, l'una de las uèch [[baroniás de Gavaudan]], foguèt destruch durant las [[guèrras de Religion]] per las tropas [[uganaud]]as de ''Matthieu Merle'' (''Matieu'' o ''Matèu'' Mèrle?). {{Traduccion/Referéncia|fr|Château du Tournel}} [[Categoria:Castèl|Tornel, del]] [[Categoria:Losera]] [[Categoria:Gavaudan]] {{Multibendèl|Portal Edat Mejana|Portal Lengadòc}} hcc0ggow7rqc9yffjcq565lercgon8e Discussion Utilizaire:Tegest Vonis 3 193034 2437419 2417562 2024-05-02T22:53:32Z MediaWiki message delivery 18686 /* Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C */ seccion novèla wikitext text/x-wiki == Estadi d'atletisme == [[File:Organizacion possibla d'un estadi d'atletisme (blanc).png|thumb|Organizacion possibla d'un estadi d'atletisme]] Adieussatz, vaquí l'esquèma generau d'estadi d'atletisme demandat. Coralament, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 29 setembre de 2023 a 09.45 (UTC) : Mercé :) --[[Utilizaire:Tegest Vonis|Tegest Vonis]] ([[Discussion Utilizaire:Tegest Vonis|d]]) 1 octobre de 2023 a 20.47 (UTC) == Nairòbi == [[File:Nairòbi - Esquèma generau de l'aglomeracion.png|thumb|Esquèma generau de l'aglomeracion de Nairòbi]] Adieussatz, vaquí l'esquèma generau de Nairòbi. Bòna redaccion, --[[Utilizaire:Nicolas Eynaud|Nicolas Eynaud]] ([[Discussion Utilizaire:Nicolas Eynaud|d]]) 6 octobre de 2023 a 12.49 (UTC) : Encara mercé ! --[[Utilizaire:Tegest Vonis|Tegest Vonis]] ([[Discussion Utilizaire:Tegest Vonis|d]]) 6 octobre de 2023 a 19.33 (UTC) == Question sobre lo niçard == Bonser, Auriatz l'amabilitat de participar al desvolopament de l'[[Modèl:Infobox Geografia politica/formatglobal|Infotaula Geografia politica]]. Ai inclús una opcionalitat permetent d'afichar los labèls del modèl segon lo dialècte causit. Vos sufís de verificar las entradas en niçard (Ctrl + f niçard) e de los corregir se la necessitat se presenta. Mercé d'avança [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 9 genièr de 2024 a 18.02 (UTC) : Adissiatz, es fach. Ai un pichon dobte emb limitròf/limitròfe. Coma la normalizacion dau niçard es encara fluctuanta segon lu autors, non sabi se l'e de sosten deu s'escriure mas vos dirai qu'es lo cas (La ''Grammaire provençale et atlas linguistique'' de Guiu Martin e Bernat Molin definisse li zònas de preséncia d'aqueu trach : l'èst de Provença ; <strike>D. Sumien l'avia utilizat dins aquela crònica de Jornalet [https://jornalet.com/opinion/16153/monegue-es-occitania]</strike> [correccion : l'avia utilizat unicament per la conjugason e per quaucu mòts coma aspècte] ; R. Toscano l'utiliza finda dins lo sieu diccionari). --[[Utilizaire:Tegest Vonis|Tegest Vonis]] ([[Discussion Utilizaire:Tegest Vonis|d]]) 9 genièr de 2024 a 21.11 (UTC) ::Mercé per la vòstra collaboracion! [[Utilizaire:Lhanars|Lhanars]] ([[Discussion Utilizaire:Lhanars|d]]) 9 genièr de 2024 a 21.35 (UTC) == <span lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rappel : votez maintenant pour sélectionner les membres de la première U4C</span> == <div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder|Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Chères Wikimédiennes et Wikimédiens, Vous recevez ce message parce que vous avez déjà participé au processus du CdCU. Ceci est un rappel que la période de vote pour le Comité de Coordination du Code de Conduite Universel (U4C) se terminera le 9 mai 2024. Lisez les informations sur la page de [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|vote sur Meta-wiki]] pour en savoir plus sur le vote et l'éligibilité des personnes votantes. Le comité de coordination du code de conduite universel (U4C) est un groupe mondial qui se consacre à la mise en œuvre équitable et cohérente du code de conduite universel. Les membres de la communauté ont été invités à soumettre leur candidature à l'U4C. Pour plus d'informations et pour connaître les responsabilités de l'U4C, veuillez [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|consulter la charte de l'U4C]]. Veuillez partager ce message avec les membres de votre communauté afin qu'ils puissent également participer. Au nom de l’équipe du projet de CdCU,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 2 mai de 2024 a 22.53 (UTC) <!-- Message mandat per User:RamzyM (WMF)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024/Previous_voters_list_3&oldid=26721208 --> lf74e0w1h7ngk3vgiyorzgjicbcikql Discutir:Roergàs (sosdialècte) 1 196492 2437385 2435229 2024-05-02T17:44:38Z Bernieyrou 44598 /* Preterit del vèrb èstre */ Respònsa wikitext text/x-wiki == Preterit del vèrb èstre == Bonjorn a totes, qualqu'un coneis lo preterit comun del vèrb èstre en roergàs? Un còp èra me sembla aver ausit "fuguère, seguère, e mai que mai, sesquère", uèi la memòria me daissa. Coralament [[Utilizaire:Bernieyrou|Bernieyrou]] ([[Discussion Utilizaire:Bernieyrou|d]]) 14 abril de 2024 a 13.40 (UTC) :Bonjorn [[Utilizaire:Jfblanc|Joan Francés]], soi segur que vos [[Utilizaire:Bernieyrou|Bernieyrou]] ([[Discussion Utilizaire:Bernieyrou|d]]) 2 mai de 2024 a 17.44 (UTC) akn1nvpaojuopy275ye8qzjigibp8t4 Aimar II de Peitieus-Valentinés 0 196585 2437389 2437372 2024-05-02T18:42:47Z Briantin de Montrei 37340 /* Comte de Valentinés */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla èsser la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (pèrda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhèm I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de Guigues IV d'Albon<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes assètjan [[Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'un autre costat Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhèm Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de fèus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. {{...}} ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] giwj1eyh5or6kcsq8dc4cv3vlxwt090 2437390 2437389 2024-05-02T18:43:50Z Briantin de Montrei 37340 /* Comte de Valentinés */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla èsser la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (pèrda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhèm I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de Guigues IV d'Albon<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'un autre costat Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhèm Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de fèus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. {{...}} ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] 1xw4yqb7xihe2ad20ll85m2ylvo97kk 2437399 2437390 2024-05-02T20:46:17Z Briantin de Montrei 37340 /* Mariatge */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla èsser la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (pèrda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhèm I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de Guigues IV d'Albon<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'un autre costat Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhèm Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de fèus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] 17jzx1b8damor719nbf7kwjha25spia 2437401 2437399 2024-05-02T20:48:42Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla èsser la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (pèrda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhèm I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de Guigues IV d'Albon<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhèm Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de fèus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] r2vprhqjmchrrosnfgzm88nvwpr5prw 2437402 2437401 2024-05-02T20:54:03Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de Guigues IV d'Albon<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] m3r7pc0dkyjyx0vmmrx61nmruuzweaq 2437416 2437402 2024-05-02T22:39:56Z Briantin de Montrei 37340 /* Mariatge */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de Guigues IV d'Albon<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] b1d86vol43kco2z2ygfwts0a24yblki 2437423 2437416 2024-05-02T22:59:20Z Briantin de Montrei 37340 /* Dificila succession */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de Guigues IV d'Albon<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'' que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] q67xqjsd6z2aaz7qqc7ymm23wte3hcu 2437424 2437423 2024-05-02T23:00:48Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'' que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] ew0atgammlnizaneam4fi054w89kup8 2437425 2437424 2024-05-02T23:01:37Z Briantin de Montrei 37340 /* Familha */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] kgcoz7x1xkxsi66k0xv51lnjayg1foq 2437426 2437425 2024-05-02T23:01:59Z Briantin de Montrei 37340 /* Nòtas e referéncias */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Lien web |langue=en |titre= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 lire en ligne])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 lire en ligne])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Lien web |langue=en |titre= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |auteur=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{Chapitre |langue=en |auteur1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |titre chapitre=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |auteurs ouvrage=Lindsay Leonard Brook |titre ouvrage=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |lieu= |éditeur=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |année=1989 |pages totales=436 |passage=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 lire en ligne])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 lire en ligne])}}{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=Fr|auteur=Ferdinand Lot|titre= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|éditeur= H. Champion |numéro=287|lieu= Paris|année=1969 |volume=2 |pages totales=|passage=91 |lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{ouvrage|format=pdf |auteur=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|titre= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |éditeur=Centre national de la recherche scientifique |lieu=|année= 1992 |pages totales= 311 |passage=109 |lire en ligne=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] n5e2rimlb3xlje8vq3np1o6xzn4546v 2437427 2437426 2024-05-02T23:07:35Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numéro=287|luòc= Paris|an=1969 |volume=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] ftka86i7ct582u22yq6z6ipzvhbdkuw 2437428 2437427 2024-05-02T23:08:50Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volume=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] paajt16o1onajiuzcraq7m8wq7bblwd 2437429 2437428 2024-05-02T23:09:19Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus''', cridat ''Azemars de Peitieus'' en [[occitan ancian]] dins la [[Cançon de la Crosada]],{{Ref-SG-FON}}<ref>Aimar es la fòrma locala dau prenom Asemar/Ademar.</ref> foguèt un senhor e [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref>Aquestes son las tres variantas dau nom en occitan; ''Aimar'' sembla estre la mai comuna en [[vivaroaupenc]] (perda de ''-d-'' intervocalic). En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volum=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] fb0e5fdv2fozzkkcc5jq28law1ofmdi 2437430 2437429 2024-05-03T01:18:29Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus'''<ref name=nom>'''Aimar''' es la fòrma locala dau prenom '''Asemar/Ademar''' (perda de ''-d-'' intervocalic).<br/>En [[occitan ancian]] es cridat ''Azemars de Peitieus'' dins la [[Cançon de la Crosada]], e ''Aymar'' dins sa ''tençon'' ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> foguèt un senhor, chivalier, [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] e [[trobador]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref name=nom/> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Trobador=== [[Trobador]] de [[Occitan|lenga d'òc]], de son òbra nos es pervengüa la ''[[Tenso|tençon]]'' ''Senher n'Aymar, chauzetz de tres baros'', escricha ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volum=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal trobar|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] 6blb5zwb36y44ux68frx3qq1flen8vj 2437431 2437430 2024-05-03T01:21:37Z Briantin de Montrei 37340 /* Nòtas e referéncias */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus'''<ref name=nom>'''Aimar''' es la fòrma locala dau prenom '''Asemar/Ademar''' (perda de ''-d-'' intervocalic).<br/>En [[occitan ancian]] es cridat ''Azemars de Peitieus'' dins la [[Cançon de la Crosada]], e ''Aymar'' dins sa ''tençon'' ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> foguèt un senhor, chivalier, [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] e [[trobador]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref name=nom/> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Trobador=== [[Trobador]] de [[Occitan|lenga d'òc]], de son òbra nos es pervengüa la ''[[Tenso|tençon]]'' ''Senher n'Aymar, chauzetz de tres baros'', escricha ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volum=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== ===Bibliografia=== * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Jules |nom1=Chevalier |autor1=Jules Chevalier|ligam autor1=Jules Chevalier (1845-1922) |responsabilitat1=chanoine, professeur d'histoire au grand séminaire de Romans |títol=Mémoires pour servir à l'histoire des comtés de Valentinois et de Diois. {{nobr rom|Tome Ier}} |luòc=Paris |editor=Picard |an=1897 |paginas totalas=477 |volum=1 |títol volum=Les anciens comtes de Die et de Valence, les comtes de Valentinois de la maison de Poitiers |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74557q/f4 }}. * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Ulysse |nom1=Chevalier |autor1=Ulysse Chevalier |ligam autor1= Ulysse Chevalier |títol=Regeste dauphinois, ou Répertoire chronologique et analytique des documents imprimés et manuscrits relatifs à l'histoire du Dauphiné, des origines chrétiennes à l'année 1349. Tome 2, Fascicules IV - VI |editor=Impr. valentinoise|an=1913 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57244990}}. * Jean-Claude Rixte, ''Rhône-Alpes, terre de troubadours'', EMCC, Lyon, 2012 * William D. Padden, jr., Tilde Sankovitch, Patricia H. Stäblein (édition et traduction en anglais), ''The Poems of the Troubadour Bertran De Born'', University of California Press, 1986 ===Referéncias=== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal trobar|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] 40yk5ki4a0o4w5cd7u399p2fthybuvv 2437432 2437431 2024-05-03T01:22:02Z Briantin de Montrei 37340 /* Nòtas e referéncias */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus'''<ref name=nom>'''Aimar''' es la fòrma locala dau prenom '''Asemar/Ademar''' (perda de ''-d-'' intervocalic).<br/>En [[occitan ancian]] es cridat ''Azemars de Peitieus'' dins la [[Cançon de la Crosada]], e ''Aymar'' dins sa ''tençon'' ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> foguèt un senhor, chivalier, [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] e [[trobador]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref name=nom/> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Trobador=== [[Trobador]] de [[Occitan|lenga d'òc]], de son òbra nos es pervengüa la ''[[Tenso|tençon]]'' ''Senher n'Aymar, chauzetz de tres baros'', escricha ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volum=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== ===Bibliografia=== * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Jules |nom1=Chevalier |autor1=Jules Chevalier|ligam autor1=Jules Chevalier (1845-1922) |responsabilitat1=chanoine, professeur d'histoire au grand séminaire de Romans |títol=Mémoires pour servir à l'histoire des comtés de Valentinois et de Diois. {{nobr rom|Tome Ier}} |luòc=Paris |editor=Picard |an=1897 |paginas totalas=477 |volum=1 |títol volum=Les anciens comtes de Die et de Valence, les comtes de Valentinois de la maison de Poitiers |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74557q/f4 }}. * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Ulysse |nom1=Chevalier |autor1=Ulysse Chevalier |ligam autor1= Ulysse Chevalier |títol=Regeste dauphinois, ou Répertoire chronologique et analytique des documents imprimés et manuscrits relatifs à l'histoire du Dauphiné, des origines chrétiennes à l'année 1349. Tome 2, Fascicules IV - VI |editor=Impr. valentinoise|an=1913 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57244990}}. * Jean-Claude Rixte, ''Rhône-Alpes, terre de troubadours'', EMCC, Lyon, 2012 * William D. Padden, jr., Tilde Sankovitch, Patricia H. Stäblein (édition et traduction en anglais), ''The Poems of the Troubadour Bertran De Born'', University of California Press, 1986 ===Nòtas=== <references group=N/> ===Referéncias=== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal trobar|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] f0opbs5iw1py5fmm1v4dnd175qvpzj1 2437433 2437432 2024-05-03T01:22:22Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus'''<ref group=N name=nom>'''Aimar''' es la fòrma locala dau prenom '''Asemar/Ademar''' (perda de ''-d-'' intervocalic).<br/>En [[occitan ancian]] es cridat ''Azemars de Peitieus'' dins la [[Cançon de la Crosada]], e ''Aymar'' dins sa ''tençon'' ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> foguèt un senhor, chivalier, [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] e [[trobador]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref group=N name=nom/> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Trobador=== [[Trobador]] de [[Occitan|lenga d'òc]], de son òbra nos es pervengüa la ''[[Tenso|tençon]]'' ''Senher n'Aymar, chauzetz de tres baros'', escricha ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volum=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== ===Bibliografia=== * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Jules |nom1=Chevalier |autor1=Jules Chevalier|ligam autor1=Jules Chevalier (1845-1922) |responsabilitat1=chanoine, professeur d'histoire au grand séminaire de Romans |títol=Mémoires pour servir à l'histoire des comtés de Valentinois et de Diois. {{nobr rom|Tome Ier}} |luòc=Paris |editor=Picard |an=1897 |paginas totalas=477 |volum=1 |títol volum=Les anciens comtes de Die et de Valence, les comtes de Valentinois de la maison de Poitiers |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74557q/f4 }}. * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Ulysse |nom1=Chevalier |autor1=Ulysse Chevalier |ligam autor1= Ulysse Chevalier |títol=Regeste dauphinois, ou Répertoire chronologique et analytique des documents imprimés et manuscrits relatifs à l'histoire du Dauphiné, des origines chrétiennes à l'année 1349. Tome 2, Fascicules IV - VI |editor=Impr. valentinoise|an=1913 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57244990}}. * Jean-Claude Rixte, ''Rhône-Alpes, terre de troubadours'', EMCC, Lyon, 2012 * William D. Padden, jr., Tilde Sankovitch, Patricia H. Stäblein (édition et traduction en anglais), ''The Poems of the Troubadour Bertran De Born'', University of California Press, 1986 ===Nòtas=== <references group=N/> ===Referéncias=== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal trobar|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] jm7kmw58xhj176pmaxnhentxuxci089 2437434 2437433 2024-05-03T01:23:39Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Dialecte Vivaroaupenc}} {{Omon|Aimar de Peitieus}} {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus'''<ref group=N name=nom>'''Aimar''' es la fòrma locala dau prenom '''Asemar/Ademar''' (perda de ''-d-'' intervocalic).<br/>En [[occitan ancian]] es cridat ''Azemars de Peitieus'' dins la [[Cançon de la Crosada]], e ''Aymar'' dins sa ''tençon'' ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> foguèt un senhor, chivalier, [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] e [[trobador]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref group=N name=nom/> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Trobador=== [[Trobador]] de [[Occitan|lenga d'òc]], de son òbra nos es pervengüa la ''[[Tenso|tençon]]'' ''Senher n'Aymar, chauzetz de tres baros'', escricha ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volum=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Nòtas e referéncias== ===Bibliografia=== * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Jules |nom1=Chevalier |autor1=Jules Chevalier|ligam autor1=Jules Chevalier (1845-1922) |responsabilitat1=chanoine, professeur d'histoire au grand séminaire de Romans |títol=Mémoires pour servir à l'histoire des comtés de Valentinois et de Diois. {{nobr rom|Tome Ier}} |luòc=Paris |editor=Picard |an=1897 |paginas totalas=477 |volum=1 |títol volum=Les anciens comtes de Die et de Valence, les comtes de Valentinois de la maison de Poitiers |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74557q/f4 }}. * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Ulysse |nom1=Chevalier |autor1=Ulysse Chevalier |ligam autor1= Ulysse Chevalier |títol=Regeste dauphinois, ou Répertoire chronologique et analytique des documents imprimés et manuscrits relatifs à l'histoire du Dauphiné, des origines chrétiennes à l'année 1349. Tome 2, Fascicules IV - VI |editor=Impr. valentinoise|an=1913 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57244990}}. * Jean-Claude Rixte, ''Rhône-Alpes, terre de troubadours'', EMCC, Lyon, 2012 * William D. Padden, jr., Tilde Sankovitch, Patricia H. Stäblein (édition et traduction en anglais), ''The Poems of the Troubadour Bertran De Born'', University of California Press, 1986 ===Nòtas=== <references group=N/> ===Referéncias=== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal trobar|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] hf7xbufnr6zp4hzc17si33e3efvs9h7 2437435 2437434 2024-05-03T01:25:08Z Briantin de Montrei 37340 /* Nòtas e referéncias */ wikitext text/x-wiki {{Dialecte Vivaroaupenc}} {{Omon|Aimar de Peitieus}} {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus'''<ref group=N name=nom>'''Aimar''' es la fòrma locala dau prenom '''Asemar/Ademar''' (perda de ''-d-'' intervocalic).<br/>En [[occitan ancian]] es cridat ''Azemars de Peitieus'' dins la [[Cançon de la Crosada]], e ''Aymar'' dins sa ''tençon'' ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> foguèt un senhor, chivalier, [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] e [[trobador]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref group=N name=nom/> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Trobador=== [[Trobador]] de [[Occitan|lenga d'òc]], de son òbra nos es pervengüa la ''[[Tenso|tençon]]'' ''Senher n'Aymar, chauzetz de tres baros'', escricha ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volum=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] *[[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés]] *[[Familha de Peitieus-Valentinés]] ==Nòtas e referéncias== ===Bibliografia=== * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Jules |nom1=Chevalier |autor1=Jules Chevalier|ligam autor1=Jules Chevalier (1845-1922) |responsabilitat1=chanoine, professeur d'histoire au grand séminaire de Romans |títol=Mémoires pour servir à l'histoire des comtés de Valentinois et de Diois. {{nobr rom|Tome Ier}} |luòc=Paris |editor=Picard |an=1897 |paginas totalas=477 |volum=1 |títol volum=Les anciens comtes de Die et de Valence, les comtes de Valentinois de la maison de Poitiers |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74557q/f4 }}. * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Ulysse |nom1=Chevalier |autor1=Ulysse Chevalier |ligam autor1= Ulysse Chevalier |títol=Regeste dauphinois, ou Répertoire chronologique et analytique des documents imprimés et manuscrits relatifs à l'histoire du Dauphiné, des origines chrétiennes à l'année 1349. Tome 2, Fascicules IV - VI |editor=Impr. valentinoise|an=1913 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57244990}}. * Jean-Claude Rixte, ''Rhône-Alpes, terre de troubadours'', EMCC, Lyon, 2012 * William D. Padden, jr., Tilde Sankovitch, Patricia H. Stäblein (édition et traduction en anglais), ''The Poems of the Troubadour Bertran De Born'', University of California Press, 1986 ===Nòtas=== <references group=N/> ===Referéncias=== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal trobar|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] nl650ka7tzy61we4e8pk0ls39nmf9l0 2437437 2437435 2024-05-03T01:28:04Z Briantin de Montrei 37340 /* Referéncias */ wikitext text/x-wiki {{Dialecte Vivaroaupenc}} {{Omon|Aimar de Peitieus}} {{Infobox Persona|nom=Aimar II de Peitieus}} '''Aimar II de Peitieus'''<ref group=N name=nom>'''Aimar''' es la fòrma locala dau prenom '''Asemar/Ademar''' (perda de ''-d-'' intervocalic).<br/>En [[occitan ancian]] es cridat ''Azemars de Peitieus'' dins la [[Cançon de la Crosada]], e ''Aymar'' dins sa ''tençon'' ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. En francés, aqueste senhor es cridat ''Aymar'' o ''Adhémar de Poitiers-Valentinois'', inclusent las variantas francés dau meteis.</ref> foguèt un senhor, chivalier, [[lista daus comtes de Valentinés|comte de Valentinés]] e [[trobador]] a la fin dau [[sègle XII|siecle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII|siecle XIII]], eissit de l'[[Ostau de Peitieus-Valentinés]]. ==Biografia== ===Originas=== Aimar, Asemar o Ademar<ref group=N name=nom/> es lo filh de Guilhem I de Peitieus e de sa segonda esposa Beatritz d'Albon, filha de [[Guigo IV d'Albon]]<ref>{{Ligam web |lenga=en |títol= Guillaume Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#GuillaumeValentinoisdied1187A |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020}}.</ref>. ===Senhor=== Aimar de Peitieus foguèt senhor de ''Boulogne-en-Velay'', de ''Saint-Vincent'' e de ''Barrès'' (noms francés)<ref name="Aymar II"/>. En [[1186]], balha son assentiment pendent una donacion a [[abadiá de Sant Ruf de Valença|Sant Ruf]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4998}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4998 legir en linha])}}. La meteissa annaa, acòrda de dreches au [[chartrosa de Bovarti|priorat de Bovarti]], en [[Roianés]]{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=831, Acte {{n°|4999}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=4999 legir en linha])}}. Es mencionat dins una donacion als costats de son paire, lo [[4 de mai]] de [[1187]]<ref name="Aymar II">{{Ligam web |lenga=en |títol= Aymar Poitiers Valentinois |url=http://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm#AymarPoitiersValentinoisdied1230 |autor=Charles Cawley |site=fmg.ac/MedLands (Foundation for Medieval Genealogy) |consulté le= mars 2020 }}.</ref>. ===Trobador=== [[Trobador]] de [[Occitan|lenga d'òc]], de son òbra nos es pervengüa la ''[[Tenso|tençon]]'' ''Senher n'Aymar, chauzetz de tres baros'', escricha ambe [[Perdigon]] e [[Rambaud de Vaqueiràs]]. ===Comte de Valentinés=== Ven [[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés|comte de Valentinés]] (''Ademarus Pictaviensis comes Valentinus'') en seguida de son paire, que se moriguèt vers après mai 1187, benlèu vers 1188/1189<ref name="Aymar II"/>. L'evesque de Valença [[Falcon (evesque de Valença)|Falcon]] o designa coma nòble "''nobilis Ademarus de Peiteus''"<ref name="Rudt de Collenberg">{{capítol |lenga=en |autor1=Wipertus H. Rudt de Collenberg |títol capítol=Recherches sur l'origine des Poitiers-Valentinois |autors obratge=Lindsay Leonard Brook |títol obratge=Studies in genealogy and family history in tribute to Charles Evans on the occasion of his eightieth birthday |luòc= |editor=Association for the Promotion of Scholarship in Genealogy |an=1989 |paginas totalas=436 |passatge=272-320 |consulté le=août 2023}}.</ref>, dins un acte pas datat (1188/95 ?){{sfn|Chevalier|1913-1926|p=845, Acte {{n°|5083}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f107.item.r=5083 legir en linha])}}. En junh de 1189, [[Raimon V de Tolosa|Raimon V]], [[Lista dels comtes de Tolosa|comte de Tolosa]] e [[Marqués de Provença|de Provença]], li enfeuda lo comtat de [[Diés]]<ref name="Aymar II"/>{{,}}{{sfn|Chevalier|1913-1926|p=851, Acte {{n°|5119}} ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57444984/f110.item.r=5119 legir en linha])}}{{,}}<ref>{{obratge|lenga=Fr|autor=Ferdinand Lot|títol= Recherches sur la population et la superficie des cités remontant à la période gallo-romaine. Partie 1|editor= H. Champion |numerò=287|luòc= Paris|an=1969 |volum=2 |paginas totalas=|passatge=91 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k47660/f111.item.r |consulté le=juillet 2023}}.</ref>. Aquela meteissa annaa, acòrda de dreches aus abitants de [[Crest]]<ref>{{obratge|format=pdf |autor=[[Robert Favreau (historien)|Robert Favreau]], Jean Michaud, Bernadette Mora|títol= Corpus des inscriptions de la France médiévale. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Ardèche, Drôme |editor=Centre national de la recherche scientifique |luòc=|an= 1992 |paginas totalas= 311 |passatge=109 |legir en linha=https://www.persee.fr/docAsPDF/cifm_0000-0000_1992_cat_16_1_877.pdf |consulté le=avril 2023}}.</ref>. Aimar sosten lo comte Raimon V dins la [[crosada dels albigeses|crosada daus albigés]], mas en 1214, lo duc [[Odon III de Borgonha]] lo fòrça de faire la patz ambe [[Simon IV de Montfòrt]], chef de la crosada. Dos ans après, repren lo combat, lo Valentinés es envasit e devastat. En 1217, pendent l'invasion de [[Simon IV de Montfòrt]] e daus crosats sus Valentinés, alara postats a [[Montelaimar]], aquestes [[Sètge de Crest|assètjan Crest]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Aimar participa a la defensa de la vila{{sfn|Chevalier|1897|p=204}} : <blockquote>{{citation|II y avait alors à [[Crest (Drôme)|Crest]] deux châteaux. Le plus élevé, situé à l'endroit qu'on nomme aujourd'hui le Calvaire et dont il subsiste encore quelques vestiges, appartenait à [[Silvion de Crest]], le moins élevé, sur l'emplacement de la tour actuelle et des ruines de l'ancienne Visitation, était la propriété d'Aymar de Poitiers et c'est contre cette forteresse que les croisés avaient dressé leurs machines de guerre.}}</blockquote> A l'encòp, los crosats devastan los chasteus e vilatges de [[Rochefort-Samson|Ròchafòrt]], [[La Roche-sur-Grane|Ròcha (de Grana)]], [[Autichamp]], [[La Bauma Cornilhana|La Bauma]], [[Upie]], [[Vaunaveys-la-Rochette|La Rocheta]], [[Grana (Droma)|Grana]], [[Montmairan]], [[Vaunaveys-la-Rochette|Vaunavèi]] e [[Monteison]]{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. Silvion, au nom de l'evesque de Diá, liura son chasteu a las tropas de Simon, metent los soldats dau comte dins l'incapacitat de resistir. Aimar e [[Simon IV de Montfòrt]] negòcian una patz, e Simon promet de mariar sa filha, [[Amicia de Montfòrt]] a l'un daus filhs dau comte de Valentinés<ref name="Rudt de Collenberg"/>. Simon de Montfòrt oblija d'autra part Aimar de Peitieus a se reconciliar ambe l'evesque de Valença{{sfn|Chevalier|1897|p=203}}. ===Mariatge=== Davant 1197 esposèt [[Felipa de Fai]], dama de [[Clairieu]], filha de Guilhem Jordan, senhor de [[Fai]] e de [[Mont Mesenc|Mesenc]] e de Metelina [[Familha de Clairieu|de Clairieu]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Aquesta li pòrta un nombre important de feus en [[Vivarés]]{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Los actes demòstran qu'ela {{citacion|agís en son pròpri nom e conservant dinque a la fin la liura disposicion de sas terras.}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}} Felipa de Fai se planh d'autra part dau comportament de son marit a son esgard ansin coma sas temptativas d'ingeréncia dins sas terras{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Dins son testament de 1246, lega principalament sos bens en Vivarés aus mainatges de sa filha [[Jauceranda de Peitieus]] qu'esposèt Peire Bermond VII [[Ostal d'Andusa|d'Andusa]], e sustot la senhoriá de [[La Vòuta (Vivarés)|La Vòuta]] ansin coma quatre autras terras en Vivarés a son felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. Repròcha egalament l'actitud de son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], preferissent ansin legar sa terra de Clairieu a son autre felen, Rogier Bermond{{sfn|Chevalier|1897|p=214-216}}. ===Dificila succession=== Son filh, [[Guilhem II de Peitieus-Valentinés|Guilhem]], se morís vers [[junh]] de [[1227]]{{sfn|Chevalier|1897|p=209-210}}. Las annaas que seguisson son sustot marcaas per de bregas familialas{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Lo [[trobador]] [[Guilhèm de Sant Gregòri|Guilhem de Sant Gregòri]] parla d'[[avarícia]] o concernissent{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Son felen, [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimaret]], sembla aver pres lo contraròtle dau comtat a partir de [[1239]], maugrat que pòrte pas lo títol qu'a la mòrt de son papet{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. La rompedura entre las doas provendriá d'un eschangi entre Aimaret e la familha de ''Pouzin'' datant dau mes de [[març]] de 1239{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimar II, en [[abriu]], repren sos dreches sus aquela terra, ansin coma d'autras situaas en riba drecha de [[Ròse]], e recórrer au comte [[Ramon VII de Tolosa|Raimond VII]] contra son felen{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aimaret es qualificat de rebel dins un acte per lo comte{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Chevalier (1897) obsèrva qu'en seguia d'aquel acte, Aimar II apareis pas mai dins los actes ambe son títol, sens que se sàpia perqué{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. Aymar II se morís vers l'annaa 1250{{sfn|Chevalier|1897|p=212-214}}. ==Familha== Vers 1196 esposèt [[Felipa de Fai]]{{sfn|Chevalier|1897|p=196}}{{,}}{{sfn|Chevalier|1897|p=214-215}}{{,}}<ref name="Aymar II"/>. Lors mainatges son{{sfn|Chevalier|1897|p=216}}: *Semnoresse († davant 21 novembre 1219), segonda esposa de Guigo [[Andrieu Daufin de Borgonha]]; *Guilhem (31 janvier 1202 † davant decembre 1226) ∞ Flòta de Roians, filha de Ra(i)mbaud Berenguier, [[senhor de Roians]]; *Jauceranda († 1251 o après), mariaa vers 1219 a Peire Bermond VII d'Andusa (1204 † 1254), de Sauve, de Saint-Bonnet, de Largentière et de Lecques. Guilhem II estent<!--estent o estant?--> mòrt abans eu, es son felen [[Aimar III de Peitieus-Valentinés|Aimar III]] (1226 † 1277), escaissat ''Aimaret'', que li succedís a la testa dau comtat a partir de 1239 e que pren pas lo títol qu'a la mòrt d'Aimar II{{sfn|Chevalier|1897|p=217-249}}. ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] *[[Lista daus comtes puei ducs de Valentinés]] *[[Familha de Peitieus-Valentinés]] ==Nòtas e referéncias== ===Bibliografia=== * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Jules |nom1=Chevalier |autor1=Jules Chevalier|ligam autor1=Jules Chevalier (1845-1922) |responsabilitat1=chanoine, professeur d'histoire au grand séminaire de Romans |títol=Mémoires pour servir à l'histoire des comtés de Valentinois et de Diois. {{nobr rom|Tome Ier}} |luòc=Paris |editor=Picard |an=1897 |paginas totalas=477 |volum=1 |títol volum=Les anciens comtes de Die et de Valence, les comtes de Valentinois de la maison de Poitiers |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74557q/f4 }}. * {{Obratge |lenga=fr|prenom1=Ulysse |nom1=Chevalier |autor1=Ulysse Chevalier |ligam autor1= Ulysse Chevalier |títol=Regeste dauphinois, ou Répertoire chronologique et analytique des documents imprimés et manuscrits relatifs à l'histoire du Dauphiné, des origines chrétiennes à l'année 1349. Tome 2, Fascicules IV - VI |editor=Impr. valentinoise|an=1913 |legir en linha=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57244990}}. * Jean-Claude Rixte, ''Rhône-Alpes, terre de troubadours'', EMCC, Lyon, 2012 * William D. Padden, jr., Tilde Sankovitch, Patricia H. Stäblein (édition et traduction en anglais), ''The Poems of the Troubadour Bertran De Born'', University of California Press, 1986 ===Nòtas=== <references group=N/> ===Referéncias=== {{Referéncias|colomnas=3}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Aymar II de Poitiers-Valentinois}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal Daufinat|Portal trobar|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peitieus-Valentinés, Aimar 02}} [[Categoria:Trobador daufinenc dau segle XIII]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Ostal de Peitieus-Valentinés|Aimar 02]] [[Categoria:Camp occitan de la Crosada dels Albigeses]] rf7e6s25qj99l8ludqvr6rsdlz0dyl3 Christine & the Queens 0 196635 2437386 2437349 2024-05-02T18:26:26Z Raymond Trencavel 26125 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Primavera19 -48 (48986309307) (cropped).png|200px|thumb|right|'''Christine and the Queens''', o '''Chris''', o '''Redcar''']] '''Christine and the Queens''', '''Chris''' e '''Redca'''r son los noms de scèna de '''Héloïse Adélaïde Letissier''', un autor, compositor e interprèt [[francés]] e [[anglés]] nascut lo 1èr de junh de 1988 a [[Nantas]] ([[França]]). A de succès tre 2014 tre ambe son primièr album ''Chaleur Humaine'', vendut a mai d'un milion d'exemplars e aital certificat ''disc de diamant'' en [[França]], portat pel tube ''Saint Claude'', una represa de ''Paradis perdus'' de [[Christophe]], o encara ''Christine'' (''Tilted'' en version [[anglés|anglesa]]). Jol nom de '''Chris''',<ref>Son nouvel album, intitulé «Chris», qui sort aujourd'hui vendredi, associe sombres propos et rythmiques sautillantes, paroles en français ponctuées d'expressions anglaises et vocalises brillantes https://www.ladepeche.fr/article/2018/09/21/2873123-christine-and-the-queens-retour-muscle-diva-soul.html</ref> son segond album es publicat en 2018 e es certificat ''disc de platin'' : es es una capitada critica a l'internacional, en particular dins los païses [[anglés|anglosaxons]]. Elegit « Album de l'annada 2018 » per [[The Guardian]], es repertoriat demest « los mai grands albums de la decennia » segon [[AllMusic]]. Son primièr simple, ''Damn, dis-moi'' (''Girlfriend'' en version [[anglés|anglesa]]), es elegit per la revista [[Estats Units d'America|americana]] [[Time]] « Melhora Cançon de l'Annada 2018 ». Aqueste album conten tanben lo tube ''La marcheuse'', o encara los tròçes ''Doesn't matter (voleur de soleil)'' e ''5 dollars (5 dols)''. En 2019, '''Christine and the Queens''' enregistra ''Gone'', una cançon en duò ambe la cantaira [[Grand Bretanha|britanica]] [[Charli XCX]], e en 2020, ''3Sex'', una version novèla de ''3e sexe'' de a e ambe lo grop [[francés]] [[Indochine]], un tròç qu'obten un gròs succès en [[França]]. Identificada femenina a sa naissença, en agost de 2022 '''Redcar''' anóncia pasmens que se genre al masculin dempuèi un an e qu'a començat d'o far mai recentament dins sa familha e dins son intimitat. ==Discografia== * 2014 : ''Chaleur humaine'' * 2018 : ''Chris'' * 2022 : ''Redcar : les adorables étoiles (prologue)'' * 2023 : ''Paranoïa, Angels, True Love'' ==Referéncias== [[Categoria:Cantaira francesa]] [[Categoria:Naissença en 1988]] [[Categoria:Pseudonim]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 2010]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 2020]] ey70jkrhioj9m32v0xgacw41la0rir0 2437387 2437386 2024-05-02T18:27:22Z Raymond Trencavel 26125 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Primavera19 -48 (48986309307) (cropped).png|200px|thumb|right|'''Christine and the Queens''', o '''Chris''', o '''Redcar''']] '''Christine and the Queens''', '''Chris''' e '''Redca'''r son los noms de scèna de '''Héloïse Adélaïde Letissier''', un cantaire, tanben autor e compositor [[francés]] e [[anglés]] nascut lo 1èr de junh de 1988 a [[Nantas]] ([[França]]). A de succès tre 2014 tre ambe son primièr album ''Chaleur Humaine'', vendut a mai d'un milion d'exemplars e aital certificat ''disc de diamant'' en [[França]], portat pel tube ''Saint Claude'', una represa de ''Paradis perdus'' de [[Christophe]], o encara ''Christine'' (''Tilted'' en version [[anglés|anglesa]]). Jol nom de '''Chris''',<ref>Son nouvel album, intitulé «Chris», qui sort aujourd'hui vendredi, associe sombres propos et rythmiques sautillantes, paroles en français ponctuées d'expressions anglaises et vocalises brillantes https://www.ladepeche.fr/article/2018/09/21/2873123-christine-and-the-queens-retour-muscle-diva-soul.html</ref> son segond album es publicat en 2018 e es certificat ''disc de platin'' : es es una capitada critica a l'internacional, en particular dins los païses [[anglés|anglosaxons]]. Elegit « Album de l'annada 2018 » per [[The Guardian]], es repertoriat demest « los mai grands albums de la decennia » segon [[AllMusic]]. Son primièr simple, ''Damn, dis-moi'' (''Girlfriend'' en version [[anglés|anglesa]]), es elegit per la revista [[Estats Units d'America|americana]] [[Time]] « Melhora Cançon de l'Annada 2018 ». Aqueste album conten tanben lo tube ''La marcheuse'', o encara los tròçes ''Doesn't matter (voleur de soleil)'' e ''5 dollars (5 dols)''. En 2019, '''Christine and the Queens''' enregistra ''Gone'', una cançon en duò ambe la cantaira [[Grand Bretanha|britanica]] [[Charli XCX]], e en 2020, ''3Sex'', una version novèla de ''3e sexe'' de a e ambe lo grop [[francés]] [[Indochine]], un tròç qu'obten un gròs succès en [[França]]. Identificada femenina a sa naissença, en agost de 2022 '''Redcar''' anóncia pasmens que se genre al masculin dempuèi un an e qu'a començat d'o far mai recentament dins sa familha e dins son intimitat. ==Discografia== * 2014 : ''Chaleur humaine'' * 2018 : ''Chris'' * 2022 : ''Redcar : les adorables étoiles (prologue)'' * 2023 : ''Paranoïa, Angels, True Love'' ==Referéncias== [[Categoria:Cantaira francesa]] [[Categoria:Naissença en 1988]] [[Categoria:Pseudonim]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 2010]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 2020]] 8t2cqfa3j23gpdy4xekba8vfuivzgjq 2437388 2437387 2024-05-02T18:32:17Z Raymond Trencavel 26125 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Primavera19 -48 (48986309307) (cropped).png|200px|thumb|right|'''Christine and the Queens''', o '''Chris''', o '''Redcar''']] '''Christine and the Queens''', '''Chris''' e '''Redca'''r son los noms de scèna de '''Héloïse Adélaïde Letissier''', un cantaire, tanben autor e compositor, nascut lo 1èr de junh de 1988 a [[Nantas]] ([[França]]). Canta en [[francés]] e en [[anglés]]. A de succès tre 2014 tre ambe son primièr album ''Chaleur Humaine'', vendut a mai d'un milion d'exemplars e aital certificat ''disc de diamant'' en [[França]], portat pel tube ''Saint Claude'', una represa de ''Paradis perdus'' de [[Christophe]], o encara ''Christine'' (''Tilted'' en version [[anglés|anglesa]]). Jol nom de '''Chris''',<ref>Son nouvel album, intitulé «Chris», qui sort aujourd'hui vendredi, associe sombres propos et rythmiques sautillantes, paroles en français ponctuées d'expressions anglaises et vocalises brillantes https://www.ladepeche.fr/article/2018/09/21/2873123-christine-and-the-queens-retour-muscle-diva-soul.html</ref> son segond album es publicat en 2018 e es certificat ''disc de platin'' : es es una capitada critica a l'internacional, en particular dins los païses [[anglés|anglosaxons]]. Elegit « Album de l'annada 2018 » per [[The Guardian]], es repertoriat demest « los mai grands albums de la decennia » segon [[AllMusic]]. Son primièr simple, ''Damn, dis-moi'' (''Girlfriend'' en version [[anglés|anglesa]]), es elegit per la revista [[Estats Units d'America|americana]] [[Time]] « Melhora Cançon de l'Annada 2018 ». Aqueste album conten tanben lo tube ''La marcheuse'', o encara los tròçes ''Doesn't matter (voleur de soleil)'' e ''5 dollars (5 dols)''. En 2019, '''Christine and the Queens''' enregistra ''Gone'', una cançon en duò ambe la cantaira [[Grand Bretanha|britanica]] [[Charli XCX]], e en 2020, ''3Sex'', una version novèla de ''3e sexe'' de a e ambe lo grop [[francés]] [[Indochine]], un tròç qu'obten un gròs succès en [[França]]. Identificada femenina a sa naissença, en agost de 2022 '''Redcar''' anóncia pasmens que se genre al masculin dempuèi un an e qu'a començat d'o far mai recentament dins sa familha e dins son intimitat. ==Discografia== * 2014 : ''Chaleur humaine'' * 2018 : ''Chris'' * 2022 : ''Redcar : les adorables étoiles (prologue)'' * 2023 : ''Paranoïa, Angels, True Love'' ==Referéncias== [[Categoria:Cantaira francesa]] [[Categoria:Naissença en 1988]] [[Categoria:Pseudonim]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 2010]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 2020]] sng3yixm4b4yswp4bcd3w4pf5xsrgz9 2437392 2437388 2024-05-02T18:57:02Z Raymond Trencavel 26125 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Primavera19 -48 (48986309307) (cropped).png|200px|thumb|right|'''Christine and the Queens''', o '''Chris''', o '''Redcar''']] '''Christine and the Queens''', '''Chris''' e '''Redca'''r son los noms de scèna de '''Héloïse Adélaïde Letissier''', un cantaire [[França|francés]], tanben autor e compositor, nascut lo 1èr de junh de 1988 a [[Nantas]] ([[França]]). Canta en [[francés]] e en [[anglés]]. A de succès tre 2014 tre ambe son primièr album ''Chaleur Humaine'', vendut a mai d'un milion d'exemplars e aital certificat ''disc de diamant'' en [[França]], portat pel tube ''Saint Claude'', una represa de ''Paradis perdus'' de [[Christophe]], o encara ''Christine'' (''Tilted'' en version [[anglés|anglesa]]). Jol nom de '''Chris''',<ref>Son nouvel album, intitulé «Chris», qui sort aujourd'hui vendredi, associe sombres propos et rythmiques sautillantes, paroles en français ponctuées d'expressions anglaises et vocalises brillantes https://www.ladepeche.fr/article/2018/09/21/2873123-christine-and-the-queens-retour-muscle-diva-soul.html</ref> son segond album es publicat en 2018 e es certificat ''disc de platin'' : es es una capitada critica a l'internacional, en particular dins los païses [[anglés|anglosaxons]]. Elegit « Album de l'annada 2018 » per [[The Guardian]], es repertoriat demest « los mai grands albums de la decennia » segon [[AllMusic]]. Son primièr simple, ''Damn, dis-moi'' (''Girlfriend'' en version [[anglés|anglesa]]), es elegit per la revista [[Estats Units d'America|americana]] [[Time]] « Melhora Cançon de l'Annada 2018 ». Aqueste album conten tanben lo tube ''La marcheuse'', o encara los tròçes ''Doesn't matter (voleur de soleil)'' e ''5 dollars (5 dols)''. En 2019, '''Christine and the Queens''' enregistra ''Gone'', una cançon en duò ambe la cantaira [[Grand Bretanha|britanica]] [[Charli XCX]], e en 2020, ''3Sex'', una version novèla de ''3e sexe'' de a e ambe lo grop [[francés]] [[Indochine]], un tròç qu'obten un gròs succès en [[França]]. Identificada femenina a sa naissença, en agost de 2022 '''Redcar''' anóncia pasmens que se genre al masculin dempuèi un an e qu'a començat d'o far mai recentament dins sa familha e dins son intimitat. ==Discografia== * 2014 : ''Chaleur humaine'' * 2018 : ''Chris'' * 2022 : ''Redcar : les adorables étoiles (prologue)'' * 2023 : ''Paranoïa, Angels, True Love'' ==Referéncias== [[Categoria:Cantaira francesa]] [[Categoria:Naissença en 1988]] [[Categoria:Pseudonim]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 2010]] [[Categoria:Cantaira e cantaire dels ans 2020]] 1c3xksnwbyy2i9kxhdzea23qvtulgv9 Modèl:Portal istòria militara 10 196643 2437407 2024-05-02T21:22:48Z Briantin de Montrei 37340 Creacion de la pagina amb « {{Metaligam cap a portal | icòna = Creu occitana amb fons.svg | portal = Istòria militara | títol = Portal de l'istòria militara | parent = {{{parent|cap}}} }}{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|[[Categoria:Portal:Istòria/Articles ligats]]|}}</includeonly><noinclude> <!--{{Documentation lien vers portail|Histoire militaire|historique}}--> [[Categoria:Modèl militar]] </noinclude> » wikitext text/x-wiki {{Metaligam cap a portal | icòna = Creu occitana amb fons.svg | portal = Istòria militara | títol = Portal de l'istòria militara | parent = {{{parent|cap}}} }}{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|[[Categoria:Portal:Istòria/Articles ligats]]|}}</includeonly><noinclude> <!--{{Documentation lien vers portail|Histoire militaire|historique}}--> [[Categoria:Modèl militar]] </noinclude> i55e5dea3nz4fug7ty24y2qw2c63enw 2437408 2437407 2024-05-02T21:23:24Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Metaligam cap a portal | icòna = Military symbol.svg | portal = Istòria militara | títol = Portal de l'istòria militara | parent = {{{parent|cap}}} }}{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|[[Categoria:Portal:Istòria/Articles ligats]]|}}</includeonly><noinclude> <!--{{Documentation lien vers portail|Histoire militaire|historique}}--> [[Categoria:Modèl militar]] </noinclude> 53t5l0w9diueb5spkw5mtrmwvz3wyhm 2437409 2437408 2024-05-02T21:24:03Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{Metaligam cap a portal | icòna = Military symbol.svg | portal = Istòria militara | títol = Portal de l'istòria militara | parent = {{{parent|cap}}} }}{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|[[Categoria:Portal:Istòria/Articles ligats]]|}}</includeonly><noinclude> <!--{{Documentation lien vers portail|Histoire militaire|historique}}--> [[Categoria:Modèl militar]] </noinclude> 1hffytz32xzp38zf32edytook7i7n26 2437410 2437409 2024-05-02T21:24:18Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Metaligam cap a portal | icòna = Military symbol.svg | portal = Istòria militara | títol = Portal de l'istòria militara | parent = {{{parent|cap}}} }}{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|[[Categoria:Portal:Istòria/Articles ligats]]|}}<noinclude> <!--{{Documentation lien vers portail|Histoire militaire|historique}}--> [[Categoria:Modèl militar]] </noinclude> cqz9w5shju94dy9do2j98k9gvkg5kds Guilhèm de Sant Gregòri 0 196644 2437440 2024-05-03T03:47:25Z Briantin de Montrei 37340 Creacion de la pagina amb « {{Infobox Persona}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del sègle XI... » wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Quatre pèças liricas li son atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori''<ref name=BYU/> o ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori''<ref name=233,04-IEC/>, una [[canso|cançon]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref> *''Senher Blacatz, de domna pro'' o ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Multibendèl|Portal biografia|Portal trobar|Portal Occitània}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] mvtn70xs0wt01m08fxjr8fl4zb187sw 2437441 2437440 2024-05-03T03:48:03Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Quatre pèças liricas li son atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori''<ref name=BYU/> o ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori''<ref name=233,04-IEC/>, una [[canso|cançon]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref> *''Senher Blacatz, de domna pro'' o ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Occitània}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] 5vpv4smuxreerjwswr4ckixqjsfpqzq 2437443 2437441 2024-05-03T05:41:17Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament als comtats de Provença e de Valentinés-Diés<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' / ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' / ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori''<ref name=BYU/> / ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori''<ref name=233,04-IEC/>, una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Occitània}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] 374tdkj7k9nknoditvaylwrhsejp6us 2437444 2437443 2024-05-03T05:42:21Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament als comtats de Provença e de Valentinés-Diés<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' / ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' / ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori''<ref name=BYU/> / ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori''<ref name=233,04-IEC/>, una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Occitània}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] 22o9rb6o4hc7qdvmsjqh2kzu6oy2hrb 2437445 2437444 2024-05-03T05:42:54Z Briantin de Montrei 37340 /* Òbra */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament als comtats de Provença e de Valentinés-Diés<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori''<ref name=BYU/> \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori''<ref name=233,04-IEC/>, una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Occitània}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] 459kdzlo5xji9pymy6muwnno105nphp 2437446 2437445 2024-05-03T05:43:23Z Briantin de Montrei 37340 /* Òbra */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament als comtats de Provença e de Valentinés-Diés<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Occitània}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] poc2g7cgiomm59uu12na2rw045m45ed 2437447 2437446 2024-05-03T05:46:24Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament als comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Occitània}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] j6690k4d3i7u2jqctncg9vskvrbwogn 2437448 2437447 2024-05-03T05:47:02Z Briantin de Montrei 37340 /* Veire tanben */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament als comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Provença|Portal Daufinat}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] dxahbwv95ucwxxzt0tvndkewd5fyztc 2437449 2437448 2024-05-03T06:02:42Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament als comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri, masatge de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Provença|Portal Daufinat}} [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] eaczfs3g1ueiesdzlgoyz7zq56kyu5e 2437451 2437449 2024-05-03T06:08:00Z Briantin de Montrei 37340 /* Veire tanben */ wikitext text/x-wiki {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin del [[sègle XII]] e la debuta del [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament als comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri, masatge de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Provença|Portal Daufinat}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] 5in59pawqk19cb6fe5w9ao5dcjpufnb 2437452 2437451 2024-05-03T06:10:24Z Briantin de Montrei 37340 wikitext text/x-wiki {{Dialècte Provençau}} {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament ai comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'el amb certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri, masatge de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Provença|Portal Daufinat}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] qkv4u4dgr059lkm69j75w1mjnkadzas 2437453 2437452 2024-05-03T06:11:37Z Briantin de Montrei 37340 /* Biografia */ wikitext text/x-wiki {{Dialècte Provençau}} {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament ai comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'eu ambe certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aqueste<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri, masatge de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Provença|Portal Daufinat}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] 4wq3gl9nnx1tj3faox1yadonm9aml03 2437454 2437453 2024-05-03T06:14:30Z Briantin de Montrei 37340 /* Biografia */ wikitext text/x-wiki {{Dialècte Provençau}} {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament ai comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'eu ambe certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aquestei<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri, masatge de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion del poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totes aqueles poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Provença|Portal Daufinat}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] a8nki8brhojzo3zy29da72457sjie5m 2437455 2437454 2024-05-03T06:16:36Z Briantin de Montrei 37340 /* Òbra */ wikitext text/x-wiki {{Dialècte Provençau}} {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament ai comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'eu ambe certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aquestei<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantes luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri, masatge de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion dau poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totei aquelei poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Provença|Portal Daufinat}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] pzfs1hq38wuf28cn0fvx0m72lwq527e 2437456 2437455 2024-05-03T06:17:29Z Briantin de Montrei 37340 /* Biografia */ wikitext text/x-wiki {{Dialècte Provençau}} {{Infobox Persona|profession=[[trobador]]}} '''Guilhèm de Sant Gregòri'''<ref>Noms istorics: '''Guillem de Saint Gregori, Guilhem de Saint Grigori''' en [[occitan ancian]] (veire las referéncias de [[Brigham Young University|BYU]] e de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]); '''Guihèn de Sant-Gregòri''' en [[nòrma mistralenca]] (veire dins [[Lo Tresaur dau Felibritge]]).</ref> ([[floruit|fl.]] [[circa|ca.]] [[1200]]) foguèt un [[trobador]] [[occitan]] a la fin dau [[sègle XII]] e la debuta dau [[sègle XIII]]<ref name=BYU>{{Obratge|url=http://troubadours.byu.edu/PC/PC-233/233%20-%20Guilhem%20de%20Saint-Gregoire.htm|títol=PC 233 - Guilhem de Saint-Grégoire - Guillem de Saint Gregori|colleccion=Les Troubadours - une bibliographie|editor=Brigham Young University|an=2007}}</ref>, actiu probablament ai comtats [[comtat de Provença|de Provença]] e [[comtat de Valentinés|de Valentinés]]-[[comtat de Diés|Diés]]<ref name=CMM>{{Ligam web|url=https://medmus.warwick.ac.uk/data/e21person/guillem-de-saint-gregori?id=7143|títol=Guillem de Saint Gregori|collection=Connecting Medieval Music - Digital Repertory of European Contrafacta|editor=University of Warwick}}</ref>. ==Biografia== Sabèm pas gaire d'eu ambe certitud. Foguèt probablament un contemporari e compatriòta d'[[Albertet]] e de [[Blacàs (trobador)|Blacàs]], perque Guilhèm seriá estat en relacion amb aquestei<ref name=Anglada>{{Obratge|url=http://ieoparis.free.fr/delo/Joseph%20ANGLADE%20-%20Histoire%20sommaire%20de%20la%20litt%E9rature%20m%E9ridionale%20au%20moyen-%E2ge.pdf|cognòm=Anglada|nom=Josèp|ligam autor=[[Josèp Anglada]]|an=1921|títol=Histoire sommaire de la Littérature méridionale au moyen-âge (des origines à la fin du Xvè siècle)|luòc=[[París]]|editor=E. de Boccard|an=[[1921]]|paginas=88, 96, 103}} Mesa en linha per l'[[Institut d'Estudis Occitans de París|IEO París]].</ref>. I a mantei luòcs en [[Occitània]] cridats "Sant Gregòri". [[Josèp Anglada]] supausa que Guilhèm es "probablament" originari de Sant Gregòri, masatge de [[Valençòla]].<ref name=Anglada/> ==Òbra== <!--Anglada: Tres o quatre pèças liricas li son atribuïdas, inclusent: *un [[sirventés]] energetic sobre la [[guèrra]], ordinàriament atribuït a [[Bertran de Bòrn]]<ref name=Anglada/>; *una sestina qu'imita la sestina d'[[Arnaud Danièl]]<ref name=Anglada/>--> Una pèça lirica li es atribuïda segurament: *''Senher Blacatz, de domna pro'' \ ''Seigner Blacatz, de dompna pro'', un [[partiment]] amb Blacàs fach entre 1215 e 1230.<ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1131|títol=Seigner Blacatz, de dompna pro|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/><!--Lo tèxte fa referéncia a un autre trobador, lo vescomte de Marselha, Jaufre Reforçat de Trets.--> Tres autras pèças liricas li son sovent atribuïdas: *''Ben grans avolesa intra'', una [[sestina]]-[[sirventés]] sobre la [[guèrra]], qu'imita la sestina ''Lo ferm voler qu’el cor m’intra'' d'[[Arnaud Danièl]]. Es tanben atribuïda a [[Bertran de Bòrn]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1090|títol=Ben grans avolesa intra|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Nueyt e iorn ai dos mals senhors'' \ ''Nog e jorn ai dos mals senhors'', una [[Canso|cançon]] tanben atribuïda a [[Ponç de la Garda]];<ref name=BYU/><ref>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1091|títol=Nueyt e iorn ai dos mals senhors|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> *''Dregz e razos es qu'eu chant e·m demori'' \ ''Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori'', una [[canso|cançon]], tanben atribuïda a [[Arnaut Danièl]] e [[Guilhèm de Mur]];<ref name=BYU/><ref name=233,04-IEC>{{Ligam web|url=https://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=1092|títol=Razo e dreyt ay si·m chant e·m demori|sit=[https://trobadors.iec.cat Corpus des Troubadours]|editor=[[Institut d'Estudis Catalans]]}}</ref><ref name=CMM/> L'atribucion dau poèma ''Be.m platz lo gais temps de pascor'' a el es sustot regetada; es fach probablament per Bertran de Bòrn.<ref name=CMM/> Totei aquelei poèmas coneguts son en [[forma estrofica]].<ref name=CMM/> ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} ==Veire tanben== *[[Lista de trobadors e trobairises]] {{Multibendèl|Portal biografia|Portal Edat Mejana|Portal trobar|Portal Provença|Portal Daufinat}} [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès al sègle XIII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XII]] [[Categoria:Trobador occitan del sègle XIII]] 78sf9iwpmti85ijn8pv2s8gbl5sr93v Cosa Chambon 0 196645 2437460 2024-05-03T09:55:38Z Mardinoc 51453 Crèa en tradusissent la pagina « [[:fr:Special:Redirect/revision/209753040|Couze Chambon]] » wikitext text/x-wiki <references responsive="0"></references> '''Cosa Chambon''', o '''Cosa de Chaudaforn (?)''', es una [[ribièra]] occitana del centre d'[[Occitània]]. Es un [[afluent]] de riba esquèrra d'[[Alèir (aiga)|Alèir]] e un sosafluent de [[Léger (flume)|Léger]]. == Geografia == Cosa Chambon, o mai exactament Cosa de Chaudaforn, prend sorsa vèrs {{Nombre amb unitat|1580|mètres}} d'altitud dins lo departament du [[Departament dau Puèi de Doma|Puèi de Doma]], dins los [[monts Dòr]], per las pendas du puy de Cacadogne, dans la réserve naturelle nationale de la vallée de Chaudefour. Elle arrose le village de [[Chambon (Puèi de Doma)|Chambon-sur-Lac]] et se jette dans le lac Chambon à {{Nombre amb unitat|875|mètres}} d'altitude. Sous le nom de Couze Chambon, elle arrose ensuite [[Muròu|Murol]], passe au sud de [[Sent Nectaire|Saint-Nectaire]], chute d'une hauteur de sept mètres à la cascade de Saillant puis baigne [[Veirèiras (Puèi de Doma)|Verrières]] et [[Montagut le Blanc|Montaigut-le-Blanc]]. Elle traverse ensuite [[Champelhs|Champeix]], arrose [[Neschèirs|Neschers]] et se jette dans l'[[Alèir (aiga)|Allier]] à {{Nombre amb unitat|347|mètres}} d'altitude, en rive gauche, à [[Cosde|Coudes]]. Sa longueur est de {{Nombre amb unitat|39.7|kilomètres}} et son bassin versant s'étend sur {{Nombre amb unitat|195|km|2}} === Afluents === Entre los vint afluents de la Csa Chambon repertoriats pel Sandre, los principals son, d'amont vers l'aval : * la Biche(nom occitan?) ; * la Cosa de Suranhs (nom occitan?) (fr. Couze de Surains) o riu du Bòsc de Bena ; * le [[Courbanges|Corbanges]] (nom occitan?) (fr. le Courbanges) o la Plancheta, o riu de Champgordés (fr. Champourdeix), long de {{Nombre amb unitat|13.1|km}} ; * le Fredet, conegut localament sota lo nom de Corançon, long de {{Nombre amb unitat|14.2|km}} ; * le [[Quinsat (ruisseau)|Quinsat]] (Quinçac? nom occitan?) o riu de Lambre (o Lambra?), o riu del Vernet, long de {{Nombre amb unitat|10.4|km}} ; * le Bornat, o riu de Rogda (nom occitan, fr. la Rodde), o riu seau de Fastairons (?) (fr. Fasteyroux) ; * la Fangièra, o riu del Parc (nom occitan?). === Comunas traversadas === [[Fichièr:Couze-Chambon_vallee_0707.jpg|vinheta|Vista de la val de Cosa Chambon a l'altura de [[Montagut le Blanc|Montagut-le Blanc]].]] La Cosa de Chaudafor puèi la Cosa Chambon asaigan dètz comunas{{,}}, totas situadas dins lo departament del Puèi de Doma, d'amont vers l'aval : * [[Chambon (Puèi de Doma)|Chambon]] (sorsa) * [[Muròu]] * [[Sent Nectaire]] * [[Veirèiras (Puèi de Doma)|Veirèiras]] * [[Grandairòlas]] * [[Creste]] * [[Montagut le Blanc|Montagut-le Blanc]] * [[Champelhs]] * [[Neschèirs]] * [[Cosde]] (confluéncia) == Divers == * ''Cosa'' est un mot occitan [[auvernhat]] que vòl dire torrent. === Articles connexes === * [[Lista dels flumes de França|Lista dels flumes de l'Estat francés]] * [[Lista de las ribièras francesas|Lista de las ribièras de l'Estat francés]] == Nòtas e referéncias == [[Categoria:Aiga dau Puèi de Doma]] [[Categoria:Portal:Geografia/Articles ligats]] [[Categoria:Cors d'aiga]] s8wennuus3k1y6k7u2kvbaixqhy9jo2 Guilhèm de Peire 0 196646 2437461 2024-05-03T10:10:55Z Briantin de Montrei 37340 Creacion de la pagina amb « {{Dialècte Lengadocian}} {{Infobox Persona}} '''Guilhèm de Peire''' ([[sègle XII]] - [[1223]]) foguèt un eclesiastic [[gavaudan]]és. Foguèt d'efièch [[lista dels evesques de Mende|evesque de Mende]] entre [[1187]] e [[1223]]. Apareis dins lo vocable de la [[diocèsi de Mende]] jol nom de Guilhèm II de Peire essent lo 2da evesque de Mende de portar prenom de Guilhèm. Pasmens, de descobèrtas ulterioras lo plaça coma 4na del nom, aquí perqué aparei... » wikitext text/x-wiki {{Dialècte Lengadocian}} {{Infobox Persona}} '''Guilhèm de Peire''' ([[sègle XII]] - [[1223]]) foguèt un eclesiastic [[gavaudan]]és. Foguèt d'efièch [[lista dels evesques de Mende|evesque de Mende]] entre [[1187]] e [[1223]]. Apareis dins lo vocable de la [[diocèsi de Mende]] jol nom de Guilhèm II de Peire essent lo 2da evesque de Mende de portar prenom de Guilhèm. Pasmens, de descobèrtas ulterioras lo plaça coma 4na del nom, aquí perqué apareis generalament amb lo nom de '''Guilhèm IV de Peire'''. ==Biografia== Guilhèm de Peire es lo filh d'[[Astòrg IV de Peire|Astòrg IV]], [[baroniás de Gavaudan#Peire|baron de Peire]] en [[Gavaudan]]. Es l'arrièr-pichon-nebot d'[[Aldabèrt II de Peire]] que foguèt [[lista dels evesques de Mende|evesque de Mende]] entre [[1099]] e [[1123]]. L'[[oncle]] d'Aldabèrt II, [[Aldabèrt I de Peire|Aldabèrt Ièr]], foguèt el evesque de Mende entre [[1054]] e [[1095]]. Seriá egalament cosin del rei [[Jacme I d'Aragon|Jacme Ièr d'Aragon]], que se diguèt "''consanguineus''" amb Guilhèm<ref>{{Buffière}}, tome I, chap. 13, p.371</ref>{{,}}<ref>Charles Porée, ''Les évêques-comtes de Gévaudan'', bulletin du Gévaudan</ref>. En [[1187]], succedís a Aldabèrt III del Tornèl al chap de l'eveschat mendés. Aldabèrt III del Tornèl èra estat lo primièr a se reconéisser coma vassal del rei de França, e aviá obtengut una [[bulla d'aur]] assegurant los dreches regalians als evesques de Mende. La politica menada per Aldabèrt III del Tornèl puèi Guilhèm de Peire exaspèra las Mendés que l'expulsan de la vila. La pòt pas reïntegrar qu'en 1194<ref name="pascal">JBE Pascal in ''Gabalum Christianum'', pp. 195 à 198, disponible sur {{fr}} [https://books.google.fr/books?id=f2AOAAAAQAAJ&pg=PA195 Google Books]</ref>. Es a el que s'acòrde l'iniciativa de la construccion del [[chastèl de Chanac]] en aquela annada 1194<ref name="maurice">[[Philippe Maurice]], « ''Fasti Ecclesiae Gallicanae – diocèse de Mende'' », Turnhout, Brepols, 2004</ref>. Aquel chastèl fasiá probable de chap al dels reis d'Aragon, tengut pel baile Nicolau. Aquela meteissa annada [[1194]], es charjat pel papa [[Onòri III]] d'arbitrar un conflicte entre l'[[evesque del Puèi]] e los abitants de [[Velai]]<ref name="pascal"/>. En [[1207]] fonda l'[[abadiá de Mercoire]], una abadiá respondent a la règla de l'[[òrdre de Cistèl]], que met jos dependéncia de l'[[abadiá de Masan]] en [[Vivarés]]<ref name="maurice"/>. En [[julhet]] de [[1209]], profechant de la [[Crosada dels Albigeses]], chaça lo governador de [[Maruèjols]], Bernard de la Sala, e pren possession del chastèl de [[Grèsas (Losera)|Grèsas]], s'assegurant atal la possession del [[vescomtat de Grèsas|vescomtat eponim]], egalament nommat [[vescomtat de Gavaudan]]. Garda atal lo vescomtat al nom de son conhat [[Pèire II d'Aragon]]<ref name="buffiere17">{{Buffière}}, tome I, chap. 17, p. 495 à 498</ref>. A la mòrt de Pèire II, Guilhèm de Peire confisca las possessions aragonesas en Gavaudan al nom de la glèisa. Lo papa [[Onòri III]] li demanda, lo [[2 de junh]] de [[1217]], de los restituïr al rei jove [[Jacme I d'Aragon|Jacme Ièr]]. Torna donc lèu lo chastèl de Grèsas a Geraud de Peire, metre del rei e Maruèjols a Arnaud de Ròcafuèlh. Pasmens se refusa en revenge de liurar lo vescomtat a Guilhèm de Sant Vincenç, estimant èsser pas estat remborsat de sas despensas de garda<ref name="maurice"/>{{,}}<ref name="buffiere17"/>. Entre [[1218]] e [[1221]], Guilhèm de Peire auriá participat a la [[Cinquena Crosada]], mentre qu'èra totjorn en conflicte amb Aragon. Resigna son eveschat al mes de març de 1223 al près del cardinal Conrad, legat del papa, e se morísdins lo corrent de l'annada<ref name="maurice"/>. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Multibendèl|Portal Lengadòc|Portal Cristianisme|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peire, Guilhem de}} [[Categoria:Personalitat gavaudanesa]] [[Categoria:Evesque de Mende]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès en 1223]] [[Categoria:Crosat de la Crosada dels Albigeses]] [[Categoria:Crosat de la Cinquena Crosada]] [[Categoria:Familha de Peire]] ta91c59ab6tmm1gq22yxoft1hxsx60z 2437462 2437461 2024-05-03T10:13:46Z Briantin de Montrei 37340 /* Nòtas e referéncias */ wikitext text/x-wiki {{Dialècte Lengadocian}} {{Infobox Persona}} '''Guilhèm de Peire''' ([[sègle XII]] - [[1223]]) foguèt un eclesiastic [[gavaudan]]és. Foguèt d'efièch [[lista dels evesques de Mende|evesque de Mende]] entre [[1187]] e [[1223]]. Apareis dins lo vocable de la [[diocèsi de Mende]] jol nom de Guilhèm II de Peire essent lo 2da evesque de Mende de portar prenom de Guilhèm. Pasmens, de descobèrtas ulterioras lo plaça coma 4na del nom, aquí perqué apareis generalament amb lo nom de '''Guilhèm IV de Peire'''. ==Biografia== Guilhèm de Peire es lo filh d'[[Astòrg IV de Peire|Astòrg IV]], [[baroniás de Gavaudan#Peire|baron de Peire]] en [[Gavaudan]]. Es l'arrièr-pichon-nebot d'[[Aldabèrt II de Peire]] que foguèt [[lista dels evesques de Mende|evesque de Mende]] entre [[1099]] e [[1123]]. L'[[oncle]] d'Aldabèrt II, [[Aldabèrt I de Peire|Aldabèrt Ièr]], foguèt el evesque de Mende entre [[1054]] e [[1095]]. Seriá egalament cosin del rei [[Jacme I d'Aragon|Jacme Ièr d'Aragon]], que se diguèt "''consanguineus''" amb Guilhèm<ref>{{Buffière}}, tome I, chap. 13, p.371</ref>{{,}}<ref>Charles Porée, ''Les évêques-comtes de Gévaudan'', bulletin du Gévaudan</ref>. En [[1187]], succedís a Aldabèrt III del Tornèl al chap de l'eveschat mendés. Aldabèrt III del Tornèl èra estat lo primièr a se reconéisser coma vassal del rei de França, e aviá obtengut una [[bulla d'aur]] assegurant los dreches regalians als evesques de Mende. La politica menada per Aldabèrt III del Tornèl puèi Guilhèm de Peire exaspèra las Mendés que l'expulsan de la vila. La pòt pas reïntegrar qu'en 1194<ref name="pascal">JBE Pascal in ''Gabalum Christianum'', pp. 195 à 198, disponible sur {{fr}} [https://books.google.fr/books?id=f2AOAAAAQAAJ&pg=PA195 Google Books]</ref>. Es a el que s'acòrde l'iniciativa de la construccion del [[chastèl de Chanac]] en aquela annada 1194<ref name="maurice">[[Philippe Maurice]], « ''Fasti Ecclesiae Gallicanae – diocèse de Mende'' », Turnhout, Brepols, 2004</ref>. Aquel chastèl fasiá probable de chap al dels reis d'Aragon, tengut pel baile Nicolau. Aquela meteissa annada [[1194]], es charjat pel papa [[Onòri III]] d'arbitrar un conflicte entre l'[[evesque del Puèi]] e los abitants de [[Velai]]<ref name="pascal"/>. En [[1207]] fonda l'[[abadiá de Mercoire]], una abadiá respondent a la règla de l'[[òrdre de Cistèl]], que met jos dependéncia de l'[[abadiá de Masan]] en [[Vivarés]]<ref name="maurice"/>. En [[julhet]] de [[1209]], profechant de la [[Crosada dels Albigeses]], chaça lo governador de [[Maruèjols]], Bernard de la Sala, e pren possession del chastèl de [[Grèsas (Losera)|Grèsas]], s'assegurant atal la possession del [[vescomtat de Grèsas|vescomtat eponim]], egalament nommat [[vescomtat de Gavaudan]]. Garda atal lo vescomtat al nom de son conhat [[Pèire II d'Aragon]]<ref name="buffiere17">{{Buffière}}, tome I, chap. 17, p. 495 à 498</ref>. A la mòrt de Pèire II, Guilhèm de Peire confisca las possessions aragonesas en Gavaudan al nom de la glèisa. Lo papa [[Onòri III]] li demanda, lo [[2 de junh]] de [[1217]], de los restituïr al rei jove [[Jacme I d'Aragon|Jacme Ièr]]. Torna donc lèu lo chastèl de Grèsas a Geraud de Peire, metre del rei e Maruèjols a Arnaud de Ròcafuèlh. Pasmens se refusa en revenge de liurar lo vescomtat a Guilhèm de Sant Vincenç, estimant èsser pas estat remborsat de sas despensas de garda<ref name="maurice"/>{{,}}<ref name="buffiere17"/>. Entre [[1218]] e [[1221]], Guilhèm de Peire auriá participat a la [[Cinquena Crosada]], mentre qu'èra totjorn en conflicte amb Aragon. Resigna son eveschat al mes de març de 1223 al près del cardinal Conrad, legat del papa, e se morísdins lo corrent de l'annada<ref name="maurice"/>. ==Nòtas e referéncias== {{Referéncias}} {{Traduccion/Referéncia|fr|Guillaume de Peyre}} {{Multibendèl|Portal Lengadòc|Portal Cristianisme|Portal Crosada dels albigeses}} {{Autoritats}} {{ORDENA:Peire, Guilhem de}} [[Categoria:Personalitat gavaudanesa]] [[Categoria:Evesque de Mende]] [[Categoria:Naissença al sègle XII]] [[Categoria:Decès en 1223]] [[Categoria:Crosat de la Crosada dels Albigeses]] [[Categoria:Crosat de la Cinquena Crosada]] [[Categoria:Familha de Peire]] fy2b5799f3k8grcqmf7wydtqmnd9dvg